Zadaj nam dowolne pytanie dotyczące usług Linguise i otrzymaj natychmiastową odpowiedź!
Cześć,
Obecnie mamy dwa języki zarządzane za pomocą Polylang Pro. Zastanawiamy się, czy Linguise jest kompatybilne z dodawaniem kolejnych tłumaczeń automatycznych, ale z definiowaniem jednego języka jako języka źródłowego dla tłumaczeń automatycznych (prawdopodobnie angielskiego), zachowaniem jednego języka tłumaczonego ręcznie za pomocą Polylang, tak jak obecnie, a następnie zarządzaniem dodatkowymi językami za pomocą Linguise?
Obecnie w adresach URL dla języków używamy skrótów /en/ itd.
Dzięki!
Cześć,
Tak, jest to możliwe. Jednak zdecydowanie tego nie zalecamy, ponieważ zazwyczaj najlepiej jest używać tylko jednego systemu tłumaczeniowego, aby uniknąć niepożądanych problemów lub konfliktów.
Odnośnie podkatalogów:
Zależy to od konfiguracji Twojej witryny. Jeśli korzystasz z witryny opartej na PHP lub CMS, takiego jak WordPress lub Joomla, obsługujemy tłumaczenie podkatalogów, na przykład: /en/page-slugs
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami, wypełniając formularz kontaktowy.
Z wyrazami szacunku,
Zostaw odpowiedź