Como Traduzir um Site: Passos Simples para Expandir seu Alcance

Foto em preto e branco de uma mulher em uma captura de tela do site. O site apresenta vários elementos de design.
Índice de Conteúdo

Traduzir um site é um processo importante para aumentar o alcance global e o engajamento do usuário. Com os avanços da tecnologia, agora existem maneiras simples de traduzir seu site para uma variedade de idiomas, permitindo que você alcance um público mais amplo sem enfrentar barreiras linguísticas.

Neste artigo, vamos explorar uma série de passos fáceis que você pode seguir para traduzir seu site de forma eficiente e eficaz. Continue lendo até o final.

Por que traduzir todo o seu site?

Antes de discutir como traduzir um site de forma fácil, vamos primeiro discutir por que os proprietários de sites devem traduzir seus sites para vários idiomas. A seguir está a explicação.

Alcance global

Traduzir todo o seu site permite alcançar um público mais amplo em diferentes países e regiões. Isso ajuda a penetrar em novos mercados e demografias que falam idiomas diferentes.

Aumento de vendas e conversões

Quando os usuários podem acessar informações sobre seus produtos ou serviços em sua própria língua, eles estão mais propensos a se sentir confortáveis e confiantes para fazer uma compra. Isso pode levar a um aumento nas taxas de conversão e vendas.

Acesso a novas oportunidades

Ao expandir seu alcance para os mercados internacionais, você abre a possibilidade de parcerias, colaborações e oportunidades de negócios que podem não ser acessíveis por meio de um site de um único idioma. Isso pode ajudá-lo a desenvolver uma rede de negócios mais ampla e ganhar novas oportunidades que podem não ter estado disponíveis antes.

Opção para Traduzir um Site

Depois de entender os motivos para traduzir um site, em seguida, vamos entrar na opção de tradução do site. Existem duas opções para escolher de acordo com suas preferências.

Abaixo está uma explicação detalhada das opções para saber como traduzi-lo.

Manual (tradução humana)

A tradução manual envolve o uso de tradutores humanos que traduzem diretamente o conteúdo do site para o idioma de destino. Esse processo permite uma tradução de conteúdo mais profunda e uma melhor compreensão das nuances culturais relevantes.

Os tradutores humanos tendem a ser capazes de ajustar frases, expressões idiomáticas e expressões para mantê-los relevantes e significativos na língua-alvo. No entanto, esse processo leva mais tempo e custa mais do que um tradutor automático. Além disso, o erro humano é possível, embora a probabilidade tenda a ser menor em comparação com os tradutores automáticos.

Tradução automática

A tradução automática envolve o uso de software ou algoritmos que traduzem automaticamente o conteúdo de um idioma para outro. Este método produz traduções rapidamente e pode acelerar o processo de localização do site.

Mas a tradução automática pode não ser capaz de capturar nuances sutis da linguagem ou contexto específico que é importante em alguns contextos. Além disso, os algoritmos de tradução automática ainda exigem monitoramento humano para garantir a qualidade e a precisão da tradução.

Portanto, ao decidir entre tradução manual e automática, é importante considerar a complexidade do conteúdo do seu site, o público-alvo e os objetivos globais.

Além disso, para aqueles que decidiram usar a tradução automática, certifique-se de escolher um serviço de tradução automática de alta qualidade que seja capaz de fornecer qualidade de tradução semelhante à tradução humana.

Quebre as Barreiras Linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e dê as boas-vindas ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje mesmo.

Como traduzir um site usando Tradução Automática Linguise

Agora que você sabe quais opções pode escolher, para economizar tempo, dinheiro e reduzir erros humanos, a tradução automática é a melhor escolha.

Apresentando ao Linguise

Aumente o tráfego com tradução instantânea. Amigável para SEO

Linguise é um serviço de tradução automática que tem qualidade de tradução perfeita de até 93%, o que significa que você só precisa aperfeiçoar o equilíbrio, 3% usando a edição ao vivo

Com mais de 40+ integrações de plataformas CMS, você pode traduzir seu site de qualquer plataforma CMS para que possa alcançar um público internacional. Além disso, oferecemos vários recursos avançados que podem suportar a tradução do seu site, incluindo:

  • Tradução humana, possibilidade de adicionar Tradutor.
  • Exceção de tradução global.
  • Editor ao vivo de front-end.
  • Otimizado para SEO
  • Possibilidade de adicionar vários membros ao painel de controle
  • Tradução de URL.
  • Mídia e links externos, outros.

Então, como você traduz um site usando Linguise? Aqui estão as etapas fáceis.

Etapa 1: Registro Linguise

O primeiro passo é cadastrar-se gratuitamenteLinguise, Linguise tem um pacote de teste gratuito de 1 mês que pode traduzir até 600 mil palavras. Mesmo sendo um plano gratuito, Linguise permite que você use todos os seus recursos, desde a otimização de SEO multilíngue, exclusão de tradução global, e vários outros recursos ilimitados.

Passo 2: Adicione um domínio de site & copie a chave API

Depois de registrar com sucesso uma conta, você terá acesso ao painel da Linguise e nele você precisará adicionar um domínio de site. Para fazer isso, selecione Adicionar domínio e preencha as seguintes colunas:

  • Conta
  • URLs
  • Plataformas/CMS
  • Idioma
  • Idioma de tradução
  • Traduzir URLs
Um fundo preto com linhas horizontais tênues. A imagem é bastante escura.
Uma captura de tela escura de código com texto claro. A imagem está desfocada.

Depois disso, selecione o domínio que foi adicionado e então você obterá uma chave de API que posteriormente precisará ser colada na plataforma ou CMS, clique em copiar para a área de transferência.

Uma página em branco com uma barra de endereços preta no topo.

Passo 3: Instale o plugin Linguise

A próxima etapa é ir para o CMS, desta vez tentaremos instalar Linguise em WordPress. Primeiro, instale o plugin Linguise primeiro.

Informações do logotipo e serviços de tradução da Lingotek

Etapa 4: Cole a chave da API

Depois disso, abra o plugin Linguise instalado, na seção Linguise Chave de API, cole a chave de API que você copiou anteriormente e clique em Aplicar.

Página de registro da chave API com botão de aplicar

Etapa 5: Configurar o seletor de idioma

Se a chave da API estiver conectada, agora é sua vez de configurar o seletor de idioma que aparecerá na sua página web para facilitar a navegação dos visitantes. Você pode configurá-lo diretamente no CMS ou no Linguise painel de controle.

Desta vez, tentaremos fazer isso no painel de controle, como selecionar Configurações > Exibição de bandeiras de idiomas.

captura de tela de uma interface de computador no escuro

Etapa 6: Traduzir um site usando Linguise

Se o seletor de idioma estiver configurado e a chave da API estiver conectada, ele deve começar a aparecer no site. Agora vamos tentar traduzir o site do idioma padrão inglês para outro idioma.

Captura de tela da interface do navegador da web escura. Um mapa é visível ao fundo.

É uma exibição pop-up que foi configurada na exibição anterior de bandeiras de idiomas. Agora vamos tentar traduzi-la para o espanhol.

Foto em preto e branco de uma ponte. A imagem está bastante escura.

Bem, agora o site foi traduzido com sucesso automaticamente para outro idioma com apenas um clique no seletor de idioma.

Passo 7: Edite a tradução com o editor ao vivo

Se você ainda achar que os resultados da tradução automática não são ótimos, ou talvez haja partes que ainda não estão corretas para o idioma de destino, você pode editá-las usando o recurso de editor ao vivo de front-end.

O editor ao vivo permite que os usuários selecionem o idioma de destino e escolham quais partes serão traduzidas diretamente, para que os resultados da tradução do seu site sejam mais profissionais.

Não apenas isso, você também pode adicionar Tradutores ao painel se necessário, você está livre para adicionar qualquer número de Tradutores para ajudar a corrigir as traduções.

Pronto para explorar novos mercados? Experimente nosso serviço de tradução automática gratuitamente com nossa avaliação gratuita de 1 mês. Não é necessário cartão de crédito!

Traduzir Site para Visitante (via Navegador)

Para os visitantes do seu site, se o site que você está visitando não fornece um botão de tradução ou mudança de idioma, não se preocupe.

Os navegadores mais populares têm um recurso de tradução integrado. Nesta explicação, vamos guiá-lo na tradução de sites diretamente nos navegadores Chrome, Firefox e Safari.

Como traduzir um site no Google Chrome

O Chrome é um navegador amplamente utilizado pelos usuários da Internet. Quando você encontrar conteúdo que não corresponda às suas preferências de idioma, clique no ícone Traduzir no canto superior direito e selecione um idioma.

Se o idioma não estiver listado, clique no ícone de três pontos e selecione outro idioma. Depois disso, a página será traduzida para o idioma selecionado, conforme mostrado na imagem a seguir.

Conceito de referência multilíngue

Além disso, você também pode optar por clicar com o botão direito e traduzir.

Lista de verificação de manutenção do carro. A imagem mostra uma captura de tela de uma página da web com uma lista de tarefas de manutenção do carro.

Como traduzir um site no Firefox

O navegador Firefox não tem tradução integrada, portanto você precisa adicionar uma extensão primeiro. Como fazer isso é abrindo Configurações na página do navegador > Extensões & Temas > Google Translate.

Uma captura de tela do site To Google Translate

Se os complementos tiverem sido instalados, abra a página que você deseja traduzir, clique com o botão direito e selecione Traduzir esta página.

Captura de tela da interface de configurações de tradução do Lingpstorm

Como traduzir um site no Safari

O recurso de tradução do Safari está atualmente em beta e não há tantos idiomas disponíveis quanto em outros navegadores. No entanto, você ainda pode traduzir um grande número de páginas da web que visita.

O Safari pode traduzir uma página da web para você, ele exibirá um botão de Tradução no campo de pesquisa. Como esse recurso ainda está em beta, você tem a opção de usar o mesmo menu de tradução para relatar quaisquer problemas que encontrar à Apple.

Uma captura de tela de um reprodutor de vídeo com controles

Conclusão: Traduza seu site para expandir seu alcance!

Neste ponto, você já sabe como traduzir sites, começando pelas razões pelas quais você deve traduzir sites, opções para traduzir sites, até como traduzir sites usando Linguise e a partir de vários navegadores como Chrome, Firefox e Safari.

Traduzir um site com uma opção de tradução automática pode ser a escolha certa para reduzir o erro humano, produzir traduções de alta qualidade e fornecer eficácia no tempo.

Para aqueles que estão interessados em usar Linguise como uma tradução, imediatamente registre sua conta Linguise e aproveite seus recursos interessantes!

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Inscreva-se na nossa Newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
Experimente. Uma vez por mês, e você pode cancelar a qualquer momento.

Não vá embora sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address