Traduzir um site é um processo importante para aumentar o alcance global e o engajamento do usuário. Com os avanços da tecnologia, agora existem maneiras simples de traduzir seu site em uma variedade de idiomas, permitindo que você alcance um público mais amplo sem enfrentar barreiras linguísticas.
Neste artigo, vamos explorar uma série de etapas fáceis que você pode seguir para traduzir seu site de forma eficiente e eficaz. Continue lendo até o final.
Por que traduzir todo o seu site?
Antes de discutir como traduzir um site de forma fácil, vamos primeiro discutir por que os proprietários de sites devem traduzir seus sites em vários idiomas. A seguir está a explicação.
Alcance global
Traduzir todo o seu site permite que você alcance um público mais amplo em diferentes países e regiões. Isso ajuda a penetrar em novos mercados e demografias que falam idiomas diferentes.
Aumento de vendas e conversões
Quando os usuários podem acessar informações sobre seus produtos ou serviços em seu próprio idioma, eles tendem a se sentir mais confortáveis e confiantes ao fazer uma compra. Isso pode levar a taxas de conversão aumentadas e mais vendas.
Acesso a novas oportunidades
Ao expandir seu alcance para os mercados internacionais, você abre a possibilidade de parcerias, colaborações e oportunidades de negócios que podem não ser acessíveis por meio de um site de um único idioma. Isso pode ajudá-lo a desenvolver uma rede de negócios mais ampla e a ganhar novas oportunidades que podem não ter estado disponíveis antes.
Opção para Traduzir um Site
Depois de entender os motivos para traduzir um site, em seguida, vamos entrar na opção de tradução do site. Existem duas opções para escolher de acordo com suas preferências.
Abaixo está uma explicação detalhada das opções de como traduzi-lo.
Manual (tradução humana)
A tradução manual envolve o uso de tradutores humanos que traduzem diretamente o conteúdo do site para o idioma de destino. Esse processo permite uma tradução de conteúdo mais profunda e uma melhor compreensão das nuances culturais relevantes.
Human translators tend to be able to adjust sentences, idioms, and expressions to keep them relevant and meaningful in the target language. However, this process takes longer and costs more than an automatic translator. Additionally, human error is possible, although the likelihood tends to be lower compared to automatic translators.
Tradução automática
A tradução automática envolve o uso de software ou algoritmos que traduzem automaticamente o conteúdo de um idioma para outro. Este método produz traduções rapidamente e pode acelerar o processo de localização do site.
Mas a tradução automática pode não ser capaz de capturar nuances sutis da linguagem ou contextos específicos que são importantes em alguns contextos. Além disso, os algoritmos de tradução automática ainda exigem monitoramento humano para garantir a qualidade e a precisão da tradução.
Portanto, ao decidir entre tradução manual e automática, é importante considerar a complexidade do conteúdo do seu site, o público-alvo e os objetivos globais.
Além disso, para aqueles que decidiram usar a tradução automática, certifique-se de escolher um serviço de tradução automática de alta qualidade que seja capaz de fornecer uma qualidade de tradução semelhante à tradução humana.
Como Traduzir um Site usando Tradução Automática Linguise
Agora que você sabe quais opções pode escolher, para economizar tempo, dinheiro e reduzir erros humanos, a tradução automática é a melhor escolha.
Apresentando ao Linguise

Linguise é um serviço de tradução automática que tem qualidade de tradução perfeita de até 93%, o que significa que você só precisa aperfeiçoar o equilíbrio, 3% usando a edição ao vivo característica que temos.
Com mais de 40 integrações de plataformas CMS, você pode traduzir seu site de qualquer plataforma CMS para que ele possa alcançar um público internacional. Além disso, oferecemos vários recursos avançados que podem suportar a tradução do seu site, incluindo:
- Tradução humana, possibilidade de adicionar Tradutor.
- Exceção de tradução global.
- Editor ao vivo de front-end.
- Otimizado para SEO
- Possibilidade de adicionar vários membros ao painel
- Tradução de URL.
- Mídia e links externos, outros.
Então, como você traduz um site usando Linguise? Aqui estão os passos fáceis.
Passo 1: Registro Linguise
O primeiro passo é cadastrar-se Linguise gratuitamente, Linguise tem um pacote de teste gratuito de 1 mês que pode traduzir até 600 mil palavras. Embora seja um plano gratuito, Linguise permite que você use todos os seus recursos, começando com a otimização de SEO multilíngue, exclusão de tradução global, e vários outros recursos ilimitados.
Passo 2: Adicionar um domínio de site e copiar a chave da API
Depois de registrar com sucesso uma conta, você terá acesso ao painel Linguise e nele você precisará adicionar um domínio de site. Para fazer isso, selecione Adicionar domínio e preencha as seguintes colunas:
- Conta
- URLs
- Plataformas/CMS
- Idioma
- Idioma de tradução
- Traduzir URLs


Depois disso, selecione o domínio que foi adicionado e então você obterá uma chave de API que posteriormente precisará ser colada na plataforma ou CMS, clique em copiar para a área de transferência.

Passo 3: Instalar o plugin Linguise

Passo 4: Cole a chave API
Depois disso, abra o plugin Linguise instalado, na seção Linguise Chave API, cole a chave API que você copiou anteriormente e clique em Aplicar.

Passo 5: Configurar seletor de idioma
Se a chave da API estiver conectada, agora é sua vez de configurar o seletor de idioma que aparecerá na sua página web para facilitar a navegação dos visitantes. Você pode configurá-lo diretamente no CMS ou no Linguise painel de controle.
Desta vez, vamos tentar no painel, como selecionar Configurações > Exibir bandeiras de idiomas.

Etapa 6: Traduzir um site usando Linguise
Se o seletor de idioma estiver configurado e a chave da API estiver conectada, ele deverá começar a aparecer no site. Agora vamos tentar traduzir o site do idioma padrão inglês para outro idioma.

É uma exibição pop-up que foi definida na exibição anterior da bandeira do idioma. Agora vamos tentar traduzi-la para o espanhol.

Bem, agora o site foi traduzido automaticamente com sucesso para outro idioma com apenas um clique no alternador de idioma.
Passo 7: Edite a tradução com o editor ao vivo
Se você ainda achar que os resultados da tradução automática não são ótimos, ou talvez haja partes que ainda não estão corretas para o idioma de destino, você pode editá-las usando o recurso de editor ao vivo de front-end.
O editor ao vivo permite que os usuários selecionem o idioma de destino e escolham quais partes serão traduzidas diretamente, para que os resultados da tradução do seu site sejam mais profissionais.
Não apenas isso, você também pode adicionar Tradutores ao painel de controle se necessário, você está livre para adicionar qualquer número de Tradutores para ajudar a corrigir as traduções.
Traduzir site para visitante (via navegador)
Para os visitantes do seu site, se o site que você está visitando não fornece um botão de tradução ou troca de idioma, não se preocupe.
Os navegadores mais populares têm um recurso de tradução integrado. Nesta explicação, vamos guiá-lo na tradução de sites diretamente nos navegadores Chrome, Firefox e Safari.
Como traduzir um site no Google Chrome
O Chrome é um navegador amplamente utilizado pelos usuários da Internet. Quando você encontrar conteúdo que não corresponda às suas preferências de idioma, clique no ícone Traduzir no canto superior direito e selecione um idioma.
Se o idioma não estiver listado, clique no ícone de três pontos e selecione outro idioma. Depois disso, a página será traduzida para o idioma selecionado conforme mostrado na imagem a seguir.

Além disso, você também pode optar por clicar com o botão direito e, em seguida, traduzir.

Como traduzir um site no Firefox
O navegador Firefox não tem tradução embutida, portanto você precisa adicionar uma extensão primeiro. Como fazer isso é abrindo Configurações na página do navegador > Extensões & Temas > Google Tradutor.

Se os complementos tiverem sido instalados, abra a página que você deseja traduzir, clique com o botão direito e selecione Traduzir esta página.

Como traduzir um site no Safari
O recurso de tradução do Safari está atualmente em beta e não há tantos idiomas disponíveis quanto em outros navegadores. No entanto, você ainda pode traduzir um grande número de páginas da web que visita.
O Safari pode traduzir uma página da web para você, ele exibirá um botão Traduzir no campo de pesquisa. Como este recurso ainda está em beta, você tem a opção de usar o mesmo menu de tradução para relatar quaisquer problemas que encontrar para a Apple.

Conclusão: Traduza seu site para expandir seu alcance!
Neste ponto, você já sabe como traduzir sites, começando pelas razões pelas quais você deve traduzir sites, opções para traduzir sites, até como traduzir sites usando Linguise e de vários navegadores como Chrome, Firefox e Safari.
Traduzir um site com uma opção de tradução automática pode ser a escolha certa para reduzir o erro humano, produzir traduções de alta qualidade e fornecer eficácia no tempo.
Para aqueles que estão interessados em usar Linguise como uma tradução, imediatamente registre sua conta Linguise e aproveite seus recursos interessantes!




