Por que você deve traduzir o site do seu hotel para pelo menos 5 idiomas

Infográfico sobre os benefícios de um site de hotel multilíngue. Melhore a experiência do cliente com traduções.
Índice

No mundo cada vez mais globalizado de hoje, os hotéis devem se adaptar às diversas necessidades e preferências dos viajantes internacionais. Uma maneira é traduzir o site do hotel para vários idiomas.

Já não é mais o momento em que uma língua é suficiente para se comunicar online. Ao traduzir o site do seu hotel para pelo menos cinco idiomas, você pode alcançar um público mais amplo, melhorar a experiência do usuário e aumentar a visibilidade internacional.

Neste artigo, vamos explicar as principais razões pelas quais a localidade de um site multilíngue é tão importante para hotéis, permitindo que eles alcancem novos mercados, interajam com potenciais hóspedes em todo o mundo e, por fim, aumentem as reservas. Vamos mergulhar mais fundo.

Por que você deve traduzir o site do seu hotel para pelo menos 5 idiomas?

Abaixo estão várias razões pelas quais você deve traduzir sites de hotéis em pelo menos 5 idiomas diferentes.

Alcance um mercado-alvo mais amplo

Os sites que fornecem apenas um idioma geralmente têm um mercado-alvo limitado. Porque ele só vai para o mercado ou usuários com esse idioma. Ao contrário de quando você tem muitas opções de idiomas, o potencial para obter usuários desses países também será maior.

Traduzir um site de hotel significa fazer com que o site apareça em várias pesquisas de países. Isso fará com que os turistas que antes não conheciam seu hotel agora o conheçam e tenham o potencial de se tornarem clientes.

Além disso, o conteúdo do site do blog traduzido também pode atrair a atenção de potenciais clientes globais porque eles podem entender o conteúdo. Dessa forma, eles se sentirão mais próximos de você.

Expanda sua presença online e reconhecimento da marca

Uma ilustração de um megafone em um smartphone cercado por ícones de mídia social.

Muitos hotéis ainda não decidiram ir para o digital, o que torna o hotel menos conhecido pelos clientes, traduzir em pelo menos 5 idiomas pode ampliar o seu conhecimento online e o reconhecimento da marca.

Ao traduzir o site do seu hotel para vários idiomas, você pode expandir seu alcance online. Ao alcançar mais usuários de internet em vários países. Isso ajudará a aumentar a visibilidade e presença da marca do seu hotel em uma ampla gama de plataformas online. Ao estar presente em vários idiomas, você também pode ampliar o reconhecimento da sua marca entre os viajantes internacionais, aumentando assim a conscientização da marca e tornando-a mais reconhecível no mercado global.

Melhorar a posição do site

Traduzir o site do seu hotel para pelo menos cinco idiomas pode ajudar a melhorar a sua presença na web. Quando um site de hotel oferece várias opções de idiomas e traz um grande número de visitantes, é improvável que a classificação do seu site continue a subir.

Os sites que têm uma classificação elevada tendem a ser mais propensos a serem recomendados pelos motores de busca aos utilizadores, o que significa que o seu site tem boa credibilidade.

Para ajudar a melhorar a posição do site, isso também pode ser feito maximizando o SEO. Você pode otimizar títulos de artigos, usar palavras-chave relevantes no conteúdo, criar links de qualidade para páginas de artigos, prestar atenção à velocidade e experiência do usuário nessas páginas e produzir conteúdo de qualidade e útil para os visitantes.

Destaque-se dos concorrentes

Traduzir seu site exclusivamente não só alcança um mercado mais amplo, mas também mostra aos concorrentes que sua empresa opera de forma abrangente.

Se o seu público-alvo abranger vários países, não se limite a traduzir o seu site para vários idiomas estrangeiros, como é frequente. Invista tempo e esforço para traduzir o seu site para todos os idiomas falados pelos seus potenciais clientes, como francês, alemão, italiano, espanhol, russo e outros. Assim, você pode aproveitar ao máximo as oportunidades existentes, e seus concorrentes podem não fazer isso, isso pode ser a diferença entre você e seus concorrentes.

Caso de uso: se um cliente francês procurar por um hotel no México, seu pedido pode ser “Hôtel avec plage au Mexique”. Pode ser traduzido como “Hotel com uma praia no México”. Se o seu site for traduzido para o francês, você aparecerá em uma posição melhor nos motores de busca do que os sites de hotéis não traduzidos.

Aqui está um exemplo de um site de hotel com tradução, como você pode ver no Google Search Console, metade das páginas com melhor classificação são páginas traduzidas!

Uma captura de tela das métricas de desempenho da página web

Fornece uma melhor experiência ao usuário

Os clientes internacionais terão dificuldade em encontrar o seu site se ele não for traduzido para o idioma nativo deles. Mesmo que encontrem o seu site e tentem entender o conteúdo, é improvável que reservem quartos porque a experiência é muito complexa.

Um site bem traduzido ajuda os clientes a se conectarem com sua marca, dando a eles uma experiência online autêntica.

Detalhes importantes – desde as palavras da sua escolha de tradução até o tempo que leva para uma página carregar, visitantes globais querem encontrar o que estão procurando de forma rápida e eficiente.

Aumentar transações de hotel

Ao traduzir o site do seu hotel para pelo menos cinco idiomas, você expande o alcance e o apelo do seu site para potenciais hóspedes internacionais que falam esses idiomas. Isso cria uma oportunidade para que mais potenciais hóspedes de diferentes países descubram, entendam e se sintam confortáveis em usar o seu site.

Neste contexto, traduções precisas e locais ajudam a comunicar ofertas e informações importantes precisamente aos potenciais hóspedes em seu próprio idioma. Isso constrói confiança e conforto e aumenta a probabilidade de que eles façam um pedido diretamente através do seu site.

Dessa forma, o potencial para transações de hotel será maior.

Quebre as barreiras linguísticas
Diga adeus às barreiras linguísticas e olá ao crescimento ilimitado! Experimente nosso serviço de tradução automática hoje.

Traduza o site do seu hotel automaticamente com Linguise

Para traduzir o site do hotel, você precisa da ajuda de uma terceira parte, ou seja, um serviço de tradução de site ou um plugin multilíngue. Existem muitos plugins disponíveis gratuitamente e você pode usá-los imediatamente, um dos quais é Linguise.

Linguise é um serviço de tradução de sites que pode oferecer uma variedade de recursos interessantes e você pode usá-lo gratuitamente durante o período de teste. Com a versão de teste gratuita, você pode traduzir até 600 mil palavras sem restrições de seleção de idioma.

Então, quais são as razões pelas quais você precisa traduzir os sites de hotéis usando Linguise? Confira os pontos a seguir.

Pode ser usado em várias categorias de sites

Por que você deve traduzir o site do seu hotel para pelo menos 5 idiomas - categoria de site

Linguise suporta tradução para todos os tipos de sites, desde lojas online e sites pessoais até sites de negócios, como sites de hotéis. Isso ocorre porque a Linguise fornece recursos que permitem aos utilizadores traduzir para várias categorias de sites.

Então você não precisa se preocupar, você pode traduzir todos os elementos do site do hotel de uma vez com Linguise.

Compatível com vários CMS e fácil instalação

Linguise oferece um processo de instalação fácil e rápido para proprietários de sites de hotéis e outros tipos de sites. A versão de teste gratuita do Linguise só pede que você insira seu e-mail e senha durante o registro da conta.

Além disso, também é compatível com várias opções de CMS, Linguise a instalação pode ser feita em WordPress, Joomla, Drupal, PrestaShop, Magento e OpenCart. Se o site do seu hotel é baseado em WordPress, você deve escolher um plugin de WordPress Reserva de Hotel

Mais de 80 idiomas estão disponíveis

Linguise suporta mais de 80 idiomas de países no mundo que você pode adicionar ao seu site de hotel. Não apenas 5 idiomas, você pode adicionar mais de 5 idiomas ao site.

Claro, você pode não inserir todos os idiomas porque haverá muitos, portanto você precisa escolher um idioma que seja amplamente utilizado pela comunidade mundial. Você pode verificar a lista dos idiomas mais falados no mundo para tradução para descobrir.

A possibilidade de adicionar tradutores ao seu site

Criar Novas Legendas para Vídeo. Página de configurações de legendas.

Quando você adiciona várias opções de idioma ao site do seu hotel, é importante garantir que os resultados da tradução automática gerados pela Linguise sejam precisos. Embora a qualidade da tradução da Linguiseseja até 95% semelhante à tradução humana, nunca é demais verificar cada uma das traduções das páginas do seu site.

Para traduzir isso, é claro, você precisa de alguém que seja um especialista no idioma. Dessa forma, você pode adicionar tradutores ao site do hotel. Não há necessidade de se preocupar porque Linguise permite que você configure facilmente e rapidamente a acesso do tradutor no seu site.

A tradução global, regras de exclusão

O próximo recurso linguístico que pode facilitar a tradução dos sites de hotéis é o recurso de regras de exclusão de tradução. Esse recurso permite que você exclua conteúdo ou palavras que não deseja traduzir, como nomes de marcas, palavras técnicas e muitas outras palavras.

Dessa forma, mesmo se o conteúdo for traduzido para vários idiomas, o conteúdo excluído também não será traduzido. Além disso, Linguise também oferece vários tipos de conteúdo adicional, incluindo os abaixo.

Fundo preto com espaço branco vazio

Você pode facilmente excluir conteúdo com Linguise, certifique-se de ter se registrado para uma Linguise conta, em seguida, entre no painel do Lingusie e selecione Regras e clique em Adicionar nova regra.

Depois disso, você pode escolher o tipo de regra que irá criar, por exemplo, como se segue. Para uma explicação mais completa das exceções de tradução, você pode ler o artigo Regras de ignorar texto excluem texto das traduções.

captura de tela da página de upload de imagem

Suporte 100% SEO

Por que você deve traduzir seu site educacional para pelo menos 5 idiomas

A próxima razão é que a Linguise suporta 100% de SEO. Como você pode ver acima, há vários pontos relacionados ao SEO multilíngue. Sites multilíngues têm mais configurações do que sites regulares.

Porque existem várias coisas que devem existir em um site multilíngue, incluindo tags hreflang, sitemaps XML, URLs alternativas e URLs canônicas.

No entanto, você não precisa se confundir com tudo isso, porque foi gerado automaticamente pela Linguise. Você só precisa verificar se a tradução automática está funcionando corretamente ou não, deixe a Linguise fazer o resto.

Com uma boa otimização de SEO, isso fará com que o site do hotel apareça mais facilmente nas pesquisas e tenha uma classificação alta.

A possibilidade de conectar o Google Analytics e o Search Console

Linguise permite que você vincule seu site com o Google Analytics ou Google Search Console.

O Google Analytics é um poderoso serviço de análise web que permite aos proprietários de sites rastrear e analisar várias métricas relacionadas ao desempenho do seu site, como tráfego de visitantes, visualizações de página, taxa de rejeição e conversões.

O Google Search Console é um serviço gratuito que ajuda os proprietários de sites a monitorar e manter a presença do seu site nos resultados de pesquisa do Google.

Esta integração permite visualizar os dados de consulta de pesquisa do Search Console diretamente nos relatórios do Google Analytics, permitindo que eles analisem a relação entre as consultas de pesquisa e as métricas de desempenho do site.

Ao traduzir um site de hotel em vários idiomas, os proprietários do site podem atingir um público mais amplo e possivelmente atrair mais visitantes de diferentes regiões linguísticas.

Em geral, combinar o Google Analytics e o Search Console fornece uma visão abrangente do desempenho de um site nos resultados de pesquisa, permitindo que os proprietários de sites otimizem sua presença online e melhorem sua estratégia de marketing.

Preços Linguise para traduzir o site do seu hotel

Para aqueles que estão procurando serviços de tradução para sites de hotéis, Linguise é a escolha certa, com Linguise você pode traduzir sites em vários idiomas gratuitamente usando a versão de teste gratuita de um mês, após isso, você pode continuar a assinatura de acordo com o plano de preços Linguise seguinte.

INICIAR

$ 165
/ ANO
  • INCLUSO NO TESTE GRATUITO DO 1º MÊS
  • 200.000 palavras traduzidas
  • Visualizações de página traduzidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 10% de desconto em relação aos preços mensais
  • 1 site por plano com um mês grátis

PRO

$ 275
/ ANO
  • INCLUSO NO TESTE GRATUITO DO 1º MÊS
  • 600.000 palavras traduzidas
  • Visualizações de página traduzidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 10% de desconto em relação aos preços mensais
  • 1 site por plano com um mês grátis

GRANDE

$ 495
/ ANO
  • REGISTRE-SE & ASSINE
  • PALAVRAS TRADUZIDAS ILIMITADAS
  • Visualizações de página traduzidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 10% de desconto em relação aos preços mensais
  • 1 site por plano com um mês grátis

Conclusão

Aqui em cima, você já sabe por que precisa traduzir o site do seu hotel para pelo menos 5 idiomas. Há várias razões pelas quais você deve traduzir sites de hotéis para vários idiomas, nomeadamente ser capaz de alcançar um mercado-alvo mais amplo, expandir sua presença online e reconhecimento de marca, ser capaz de melhorar o posicionamento do site, se destacar dos concorrentes, aumentar as transações do hotel, aumentar a visibilidade da pesquisa orgânica em vários idiomas, proporcionando uma melhor experiência ao usuário.

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Inscreva-se em nossa Newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
Experimente. Uma vez por mês, e você pode cancelar a qualquer momento.

Não vá embora sem compartilhar seu e-mail!

Não podemos garantir que você ganhará na loteria, mas podemos prometer algumas notícias informativas interessantes sobre tradução e descontos ocasionais.

Não perca!
Invalid email address