Bem-vindo ao Linguise 1.0!

Linguise-1-0-lançamento
Índice

Temos o prazer de recebê-lo em nosso novo serviço de tradução Linguise. Tem sido um longo caminho desde que começamos a desenvolver a ferramenta, e estamos orgulhosos de anunciar que já servimos vários milhões de páginas traduzidas em uma centena de sites antes de decidirmos torná-la pública.

A tradução de sites é complexa

Se você tem experiência em construção de sites, sabe que os dois projetos mais complexos são comércio eletrônico e sites multilíngues. Vários idiomas e produtos de comércio eletrônico são conteúdos que aparecem no topo de um site.

Acreditamos que a tradução já é algo muito complexo, pois requer muito tempo de diferentes indivíduos em diferentes funções:

  1. O webmaster cuidará da parte técnica de duplicação de conteúdos, URLs…
  2. Um tradutor por idioma para fazer a tradução
  3. Às vezes, o proprietário do site ou a empresa verifica se há erros nos termos técnicos
  4. Finalmente, o construtor do site precisa revisar o layout dependendo do tamanho do idioma, a tradução do plugin não está disponível…
  5. O site está (espero) ativo, com atualizações frequentes e novos conteúdos para traduzir!

 

A Tradução Automática Neural é a solução

A Tradução Automática Neural (NMT) é uma tecnologia baseada em redes artificiais de neurônios, utilizada desde 2016 a nível profissional. Fez avanços consideráveis ​​nos últimos anos graças à inteligência artificial e agora pode fornecer traduções precisas de até 90% da qualidade da tradução humana.
 
Uma tradução automática e de qualidade perfeita está a mudar as regras básicas a todos os níveis:
  1. A parte técnica multilíngue inicial será reduzida ao mínimo, principalmente conecte seu site ao Linguise e escolha os idiomas
  2. O tradutor é a opção de obter uma tradução perfeita em pixels. Custo será reduzido em 80%
  3. Os termos técnicos são tratados desde o início usando regras globais
  4.  A revisão do layout pelo construtor do site não é mais necessária, pois 100% do conteúdo do site é traduzido automaticamente com base na saída HTML
  5. O novo conteúdo do site é traduzido instantaneamente assim que é publicado, para que seu site permaneça 100% traduzido o tempo todo.
 

Qual é a diferença entre Linguise e os concorrentes?

Linguise tem diversas vantagens sobre os concorrentes , mas se você quiser resumi-lo em 3 pontos, seria: você pode testá-lo totalmente, é SEO totalmente otimizado , é acessível.

O período de teste do Linguise não é uma brincadeira, você pode realmente traduzir todo o site de pequeno e médio porte durante um mês gratuitamente, sem necessidade de cartão de crédito. Inclui 400.000 palavras traduzidas em visualizações de página traduzidas ilimitadas, em um número ilimitado de idiomas.

Para concluir, eu diria que é apenas o começo, e temos muitos recursos novos a caminho com a implementação de uma nova plataforma de site, termos de glossário automático, múltiplas contas, mercado de tradutores…

Você também pode estar interessado em ler

Não perca!
Assine a nossa newsletter

Receba notícias sobre tradução automática de sites, SEO internacional e muito mais!

Invalid email address
De uma chance. Um por mês e você pode cancelar a assinatura a qualquer momento.