Índice de Conteúdo
Requisitos técnicos PrestaShop
A tradução automática neural para uso com PrestaShop requer o script PHP (disponível para download abaixo). Para instalar o Linguise , você precisará dos seguintes requisitos:
- Execute PHP 8+
- Servidor Apache, LiteSpeed, NGINX, IIS
- Ative a reescrita de URLs através da configuração PrestaShop
Como instalar a tradução PrestaShop
1. Gere a chave da API
Após conectar-se ao painel de controle Linguise , você precisará configurar um novo domínio e salvar suas configurações para obter a chave da API.
A chave de API é necessária para ativar a tradução no seu site PrestaShop . Basicamente, a chave de API verifica qual idioma está ativado em qual domínio e permite que as páginas de tradução neural sejam geradas.
Copie a chave da API e guarde-a na sua área de transferência.

Em seguida, clicando na aba “Script PHP”, você encontrará as instruções de instalação que seguiremos aqui em detalhes.

2. Carregue e conecte o script de tradução Linguise
O script de tradução Linguise precisa ser carregado no servidor onde PrestaShop está instalado:
Após baixar o script, descompacte-o e carregue-o na pasta raiz onde o CMS está instalado.
- Certifique-se de que esteja no nível raiz do seu site (onde seus PrestaShop estão localizados).
- Certifique-se de que a pasta mantenha seu nome padrão “ linguise ”.

Como acessar a interface de script Linguise ?
Após concluir a Linguise , você pode acessar o painel de controle visitando seu site com o seguinte formato de URL
linguise https://www.domain.com/linguise
Altere o endereço do domínio de acordo com o endereço do seu site*.
Certifique-se de que Linguise tenha as permissões de leitura e gravação adequadas*.
Configurar senha e conexão com o banco de dados
Após acessar a interface do script, você verá uma tela de configuração onde poderá criar uma senha e se conectar ao banco de dados de sua preferência.
Você pode:
- Defina uma senha, que será necessária para acessos futuros a esta interface.
- Escolha o tipo de banco de dados — MySQL ou SQLite, dependendo da sua configuração e preferência.
Essa configuração inicial garante acesso seguro e permite que você configure o script de acordo com seu ambiente.

Conexão com banco de dados MySQL
Se você escolher MySQL, uma interface diferente será exibida, solicitando os seguintes detalhes de conexão nos campos de configuração do MySQL, conforme abaixo:

Certifique-se de que as informações estejam corretas para estabelecer uma conexão bem-sucedida com seu banco de dados MySQL.
MySQL vs SQLite – Qual a diferença?
Tanto o MySQL quanto o SQLite são sistemas de banco de dados populares usados para armazenar e gerenciar dados de sites e aplicativos. No entanto, eles são projetados para casos de uso diferentes e apresentam algumas diferenças importantes:
| Recurso | SQLite | MySQL |
|---|---|---|
| Configurar | Muito fácil (requer instalação do SQLite) | Requer configuração do servidor |
| Armazenamento | Fila única | Gerenciado pelo servidor MySQL |
| Desempenho | Ótimo para aplicativos de pequena escala | Melhor opção para sistemas grandes e de alto tráfego |
| Caso de uso | Aplicativos locais, testes, sites pequenos | Aplicativos web, comércio eletrônico, sistemas empresariais |
Interface de script Linguise : Configuração para a plataforma PHP
O painel de tradução Linguise , anteriormente disponível apenas para Joomla e WordPress, agora oferece suporte ao PHP e a outras plataformas. Essa atualização permite que os usuários configurem facilmente as definições de idioma — como opções de exibição, estilos de bandeiras e personalização da aparência — diretamente de uma interface unificada, independentemente do CMS ou framework utilizado.

Os administradores podem gerenciar as configurações Linguise com mais eficiência, graças a recursos consistentes como janelas pop-up de seleção de idioma, efeitos de sombra e variantes de opções de sinalização específicas para cada região. O painel de controle mantém seu design intuitivo, oferecendo ao mesmo tempo maior compatibilidade com diversos ambientes web.


3. Configure os URLs de idioma
A reescrita de URLs geralmente está ativada por padrão no PrestaShop para fins de SEO. Caso contrário, você pode encontrar a configuração em Configurações da Loja > Tráfego e SEO > URLs amigáveis. Mais informações na documentação oficial PrestaShop

A URL por idioma precisa ser configurada no arquivo .htaccess. Basta copiar este código após o código “ RewriteEngine on ” , disponível na configuração padrão PrestaShop .htaccess:
RewriteEngine On
RewriteRule ^(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 [L,QSA]
Por fim, seu arquivo .htaccess PrestaShop deve ter uma aparência semelhante a esta:

4. Ative o seletor de idiomas
Agora você pode carregar todas as suas páginas traduzidas usando o URL, por exemplo: www.shop.com/fr/

O seletor de idiomas é o ícone de bandeira que permite escolher o idioma desejado. Para acessá-lo, você precisará copiar o código fornecido ao final da configuração do site e colá-lo no cabeçalho da sua página HTML. O seletor de idiomas com a bandeira será carregado automaticamente.

É necessário carregar o arquivo no cabeçalho da sua página. No Prestashop , você pode copiar o código para: …/themes/seu-tema/templates/_partials/head.tpl
O seletor de idiomas será exibido por padrão em uma posição flutuante no canto superior direito do seu site. Você pode personalizá-lo como desejar com CSS.

Nota importante sobre SEO: O número de idiomas que você configura tem um grande impacto no SEO. Ao configurar seus idiomas de tradução, se você tiver uma grande quantidade de páginas indexadas (mais de 500), o mecanismo de busca pode levar muito tempo para processá-las. Isso pode afetar o SEO no seu idioma original. Por isso, recomendamos adicionar inicialmente um máximo de 5 idiomas e, à medida que a indexação for concluída, você poderá adicionar idiomas em lotes de 3 por mês.
Configurar o seletor de idioma
O seletor de idiomas pode ser personalizado no Linguise > Configurações > Exibição de indicadores de idioma. Todas as alterações feitas aqui serão refletidas no site.

No lado direito da tela, você encontra a pré-visualização do seletor de idiomas. Aqui estão os elementos que você pode configurar:
- 3 layouts: lado a lado, suspenso ou pop-up
- A posição do seletor de idioma
- O conteúdo do seletor de idioma
- Nomes dos idiomas em inglês ou no idioma nativo
- Formas e tamanho das bandeiras
- Cores e sombra da caixa
Carregar o seletor de idiomas no conteúdo PrestaShop

Para exibir o seletor de idiomas em um local específico no conteúdo do CMS, você deve definir a posição como "No local".
Depois de definir a posição no Linguise , você pode adicionar o código curto abaixo para incluí-lo. Clique no código abaixo para copiá-lo para a sua área de transferência.
[linguise]
Depois de adicionado, no frontend você verá os nomes das bandeiras e dos idiomas exibidos na área HTML onde você inseriu o código.
Ativar sistema de cache local
Como opção, você pode ativar um sistema de cache local que armazena URLs e seu conteúdo multilíngue relacionado para carregar as páginas mais rapidamente. O cache local reduzirá a transferência de dados entre o servidor Linguise e o servidor do seu site. O cache é usado somente quando uma página já foi traduzida e não foi atualizada. O cache das páginas multilíngues mais visualizadas terá prioridade.

Como opção, você pode definir a quantidade de cache armazenada em MB. No exemplo a seguir, o cache está ativado e a quantidade de cache a ser mantida é de 500 MB:
/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
Tradução automática em servidores Windows IIS
Adicione a linha correspondente ao seu construtor de sites no seu arquivo Web.config.
Ela deve ser configurada antes de qualquer outro redirecionamento, especialmente o redirecionamento para o seu arquivo PHP principal:
Tradução automática em servidores NGINX
rewrite ^/(af|sq|am|ar|hy|az|eu|be|bn|bs|bg|ca|ceb|ny|zh-cn|zh-tw|co|hr|cs|da|nl|en|eo|et|tl|fi|fr|fy|gl|ka|de|el|gu|ht|ha|haw|iw|hi|hmn|hu|is|ig|id|ga|it|ja|jw|kn|kk|km|ko|ku|ky|lo|la|lv|lt|lb|mk|mg|ms|ml|mt|mi|mr|mn|my|ne|no|ps|fa|pl|pt|pa|ro|ru|sm|gd|sr|st|sn|sd|si|sk|sl|so|es|su|sw|sv|tg|ta|te|th|tr|uk|ur|uz|vi|cy|xh|yi|yo|zu|zz-zz)(?:$|/)(.*)$ /linguise/linguise.php?linguise_language=$1&original_url=$2 last;
