Faça-nos qualquer pergunta sobre o serviço Linguise e receba uma resposta instantânea!
Oi Zusammen,
Großartige Erweiterung! Wir Denken Darüber Nach, Linguise Bei Einigen Industriekunden von Unp einzusetzen. Da Hier Zum Teil Technische Begriffe Vorhanden Sind, Die Nicht Mit der Regulären übersetzung Klappen Werden, Würden wir Gerne Unser Eigenes Glosssar Mit Einbinden. Opção Gibt es Diese?
Melhor Grüße
Simon
Olá,
Die übersetzung erfolgt Automatisch. Sie Können Die überetzung Jedoch Auch Manuell Nach Ihren Wünschen Korrigieren. WIR HABEN AUCH REGELN, MIT DENEN SIE TEXTRA ERSETZEN Können. Então, erhalten sie imer die gewünschten wörter für die übersetzung.
Ich Denke, Sie Solnten Regeln Verwenden.
Weitere Informationen Finden Sie Hier:
Regeln: texto für die übersetzung ersetzen
Übersetzungen und urls im Linguise-Dashboard bearbeiten
MIT Freundlichen Grüßen
--------------------
Olá,
Claro, a tradução seria automática. No entanto, você pode corrigir manualmente a tradução para se adequar à sua preferência. Também temos regras que permitem que você substitua o texto, assim você sempre pode ter as palavras que prefere para a tradução.
Para sua preocupação, acredito que você pode querer usar as regras.
Você pode lê -lo aqui para obter mais detalhes:
As regras substituem o texto para tradução
Editar traduções e URL do painel Linguise
Atenciosamente,
Deixe uma resposta