Traduza 600 000 palavras gratuitamente durante 1 mês

Traduza todo o seu site em qualquer idioma, durante um mês, sem riscos!
Você se inscreverá depois de ver que funciona. E faremos a instalação gratuitamente.

Nenhum cartão de crédito necessário

Depois de um mês grátis, aqui estão os preços mensais

Os preços são baseados no volume de palavras traduzidas. No momento do cadastro, durante o primeiro mês, será sugerido um dos planos Start ou Pro, de acordo com o tamanho do seu site.

MELHOR OFERTA DE PREÇOS ANUAL

Um mês grátis,
uma conta por ano

COMEÇAR

$ 15
/ mês
  • INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
  • 200 000 palavras traduzidas
  • Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 1 site por plano com um mês grátis
  • Qualidade de tradução da IA ​​na nuvem incluída

PRÓ

$ 25
/ mês
  • INCLUÍDO NA AVALIAÇÃO GRATUITA DO 1º MÊS
  • 600 000 palavras traduzidas
  • Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 1 site por plano com um mês grátis
  • Qualidade de tradução da IA ​​na nuvem incluída

AMPLA

$ 45
/ mês
  • Acessível com assinatura
  • Palavras traduzidas ILIMITADAS
    (uso justo se aplica)
  • Visualizações de páginas traduzidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 1 site por plano
  • Qualidade de tradução da IA ​​na nuvem incluída

Perguntas frequentes sobre preços

Sim, com certeza, e não há limite para o número de visualizações de página. Durante o primeiro mês do período de teste, você pode traduzir até 600.000 palavras, que é a cota do plano PRO. A quantidade de palavras traduzidas do seu site pode ser consultada a qualquer momento no Linguise .

Sim, a avaliação pode ser usada para cada novo domínio registado, mesmo se tiver vários domínios na mesma conta de utilizador. Considere isso como uma vantagem gratuita de 1 mês.

De jeito nenhum. Durante o primeiro mês, você pode traduzir até 600.000 palavras do seu site gratuitamente, sem fornecer nenhum cartão de crédito. Após o primeiro mês, você pode verificar a cota de tradução utilizada e selecionar um plano.

Quando você atingir o número de palavras traduzidas incluídas no seu plano, as novas traduções serão interrompidas, as existentes continuarão a ser veiculadas aos seus usuários.

A sua cota de tradução pode ser verificada no painel de administração do Linguise .

Sim, é necessário um plano ativo para fornecer traduções aos seus clientes. As traduções são armazenadas num servidor de cache da Linguise e num banco de dados remoto. Sempre que um novo conteúdo ou uma nova parte de um conteúdo existente for detectado no site, este passará pela API de tradução.

É por isso que um plano ativo é necessário.

Isso é possível na primeira etapa do registro do domínio do site ou posteriormente por meio de uma regra de exclusão de conteúdo. Por exemplo, é possível excluir a tradução de um blog em um ou vários idiomas adicionando uma regra de exclusão por URL como www.domain.com/blog/*

Observe que, após a geração das traduções, o limite de palavras é descontado do seu limite de tradução (a menos que você tenha o plano ilimitado). Portanto, não é possível recuperar a cota fazendo exclusões posteriormente. Caso tenha algum problema, entre em contato com nosso suporte e encontraremos uma solução.

Cada plano e sua cota de tradução estão associados a um domínio .

Observe que se você quiser registrar vários domínios, oferecemos um desconto dependendo da quantidade de domínios. Você pode entrar em contato conosco usando o formulário de contato aqui.

Não , você pode usar todos os mais de 80 idiomas disponíveis, o único limite é o número de palavras traduzidas. Aconselhamos que comece com um ou dois idiomas para testar a tradução em todo o conteúdo que desejar.

Observe que a limitação do número de palavras traduzidas é: o número de palavras de suas páginas X pelo número de idiomas.

Não , o limite de contagem de palavras é apenas para traduções automáticas de máquina neural. Um tradutor pode editar manualmente traduções automáticas sem limite.

É bem sabido que 600-700 palavras por página são ideais para SEO. A maior parte das páginas da web tem cerca de 500 palavras. Você pode verificar sua contagem de palavras aqui para obter uma estimativa de algumas páginas: wordcounter.net/website-word-count

A quantidade de palavras traduzidas do seu site pode ser verificada a qualquer momento no painel do Linguise .

Esse é o número de vezes que uma página multilíngue é carregada por seus clientes. 

O número de visualizações de páginas multilíngues não é limitado e pode ser consultado no painel.

Porque o custo principal do serviço é a quantidade de Tradução Automática Neural e o plano Grande não tem limite.

Se você representa uma agência web e tem 3 ou mais sites, um desconto automático será aplicado quando você atingir esse número de domínios de site com um plano ativo.

Agências Nível 1 (3+ domínios de sites) = 10% de desconto para sempre
Agências Nível 2 (10+ domínios de sites) = 20% de desconto para sempre
Agências Nível 3 (20+ domínios de sites) = 30% de desconto para sempre

Caso tenha alguma dúvida sobre isso, utilize o formulário de contato aqui para entrar em contato.

Sim, isso serve apenas para evitar abusos e está definido em nossa “ Política de Uso Justo ”. A política de uso justo é projetada para garantir que todos os usuários tenham acesso igual aos recursos do servidor e para evitar que um único usuário monopolize esses recursos. Esta política existe para garantir que nosso serviço permaneça rápido e confiável para todos os usuários.

Embora 99% dos sites não excedam esse limite de uso justo, sites de tráfego muito alto ou sites com milhões de páginas podem estar sujeitos a esse limite.

Monopolizar recursos excessivos do servidor está relacionado apenas ao “plano Ilimitado” e é definido por:

  • Principalmente um número excessivo de acessos a páginas multilíngues, mais de 100.000 acessos a páginas multilíngues por 24 horas regularmente
  • Raramente, uso excessivo de armazenamento (páginas contadas em milhões)


Se sua conta exceder nossos limites de uso justo, poderemos entrar em contato para discutir suas opções, que incluem atualizar para nosso plano VIP ou reduzir seu uso para garantir o uso justo para todos os usuários.

Caso tenha alguma preocupação, não hesite em nos contatar pelo endereço [email protected]

Por padrão, Linguise usa a tradução de IA do Google Cloud com diversas modificações internas para otimizar a tradução do conteúdo do site.

Como segunda opção, Linguise AI Translation, um recurso premium que utiliza modelos de IA LLM (os modelos mais recentes da Llama, otimizados para tarefas de tradução). Projetado para sites que exigem precisão impecável, ele considera o contexto da página e de todo o site para resultados incomparáveis.