İçindekiler
Mevcut bir nöral makine çevirisini düzenleme
Otomatik çevirinin metin baskısı, genellikle çevirmen tarafından yapılan bir işlemdir. Spesifik olması gerekir, örneğin bu, birkaç web sitesinde bulabileceğiniz bir şirket adıysa, değiştirme kuralını tercih edersiniz. Metni kural kullanarak değiştirmek istiyorsanız, lütfen bu belgeleri kullanın >>
Böyle bir çeviri eklemek için Linguise kontrol panelinize > Çeviriler'e tıklayın

Çevirinizi kolayca bulmak için üstte 3 filtre/arama alanınız var:
- Çevirinin yapıldığı dil
- Orijinal metin içeriği
- Çevrilmiş metin içeriği

Sağdaki düzenle butonu mevcut çevirinin güncellenmesini sağlar.

Bu örnekte: Bir Almanca çeviriyi aradık ve düzenledik. Orijinal dildeki metin düzenlenirse çevirinin artık uygulanmayacağını unutmayın.
URL çevirilerini düzenle
URL çevirileri, çeviri sırasında oluşturulmuş sayfalarınıza olan bağlantılardır. Çevirinizi kolayca bulmak için üstte 3 filtre/arama alanınız var:
- Çevirinin yapıldığı dil
- Orijinal URL metin içeriği
- Çevrilmiş URL metin içeriği

Sağdaki düzenle düğmesi, mevcut URL çevirisinin güncellenmesini sağlar.

URL değişikliği: canlı web sitesi içeriğindeki URL'leri değiştiren bir yapılandırmaya dikkat edin. Yönlendirmeniz gereken 404 URL üretebilir