Metin kurallarını yoksay: metni çeviriden hariç tut

İçindekiler

Yok sayılacak metin ekle

Metin yoksayma kuralı, bazı metinlerin tanımlayabileceğiniz belirli koşullarda çevrilmesini engeller.

Bu genellikle, örneğin ürün veya şirket adınızı hariç tutmak için web sitesi çevirinize ekleyeceğiniz ilk kural türüdür. Böyle bir kural eklemek için,  Linguise kontrol paneli > Kurallar > Yeni kural ekle'ye tıklayın.
çeviri kuralı ekle

 

Daha sonra, metin yoksay kuralı ayrıntısını güncelleyebileceksiniz, esas olarak:

  • Hariç tutmak istediğiniz metin
  • Metin hariç tutma koşulları
  • Kural başlığı ( Linguise kontrol panelinde yalnızca sizin tarafınızdan görülebilir)
yoksay-çeviri-ürün-adı

 

Yok sayılacak metin alanında, aynı kural altında hariç tutulacak birkaç metin ifadesi ekleyebilirsiniz, örneğimizi izleyerek, birkaç marka adının hariç tutulduğu ekran şöyle görünecektir:

metin yok sayma listesi

küçük harf ayarını yoksay: metin girişi büyük/küçük harfe duyarlıdır, yani onay kutusu işaretlenirse kural büyük ve küçük harfleri aynı olarak yorumlayacaktır. Çeviri hariç tutma örneği: " Prime V ideo player " ve / prime video oynatıcı" hariç tutulacaktır.

Metni URL'lere göre yoksay

Metni çeviriden yok sayılacak şekilde ayarladıktan sonra, tüm web sitesi URL'lerindeki (TÜM URL seçeneğini kullanarak) veya bazı belirli sayfa URL'lerindeki metni hariç tutabilirsiniz.

  • Orijinal URL / Çevrilmiş URL: Orijinal dilden belirli bir URL'deki çeviriden veya çevrilmiş bir dilden belirli bir URL'den gelen metni yok sayın
  • Joker karakter / Normal ifade: Joker karakter veya normal ifade kullanarak belirli bir URL'deki çevirideki metni yok sayın
yoksay-çeviri-by-URL

Bu örnekte: "Netflix player", "PrimeVideo player", "YouTube player", www.domain.com/blog/ ile başlayan TÜM web sitesi URL'lerindeki çeviriden hariç tutulacaktır.

Çeşitli URL koşulları, örneğin birkaç çevrilmiş dil URL'sini kapsayacak şekilde karıştırılabilir.

Normal İfadeler kalıp eşleştirmesi

Düzenli ifadelerin ( RegEx kullanılması, ilgili söz dizimi ve kavramların biraz anlaşılmasını gerektirir . Normal İfadelerin URL ve kelime için farklı sözdizimleri vardır.

Basit görevler için joker karakterlerin kavranması ve kullanılması daha kolay olsa da, RegEx daha gelişmiş ve esnek desen eşleştirme yetenekleri sağlar.

Normal İfadenin Kelime Eşleştirme Modeli için bazı Yaygın örnekler:

  1. “Light” ile başlayan herhangi bir kelimeyle eşleşir:
    RegEx: Light\w
    Açıklama: “Light” ile başlayan ve ardından sıfır veya daha fazla kelime karakteri (\w) gelen herhangi bir kelimeyle eşleşir. Bu, "Işık", "Ampul", "Hafif" vb. ile eşleşebilir.
  2. “Light” ile biten herhangi bir kelimeyi eşleştirin:
    RegEx: \w*Light
    Açıklama: Başına sıfır veya daha fazla kelime karakteri gelen “Light” ile biten herhangi bir kelimeyle eşleşir. Bu, "Güneş Işığı", "Gün Işığı", "Spot Işığı" vb. ile eşleşebilir.
  3. Linguise " kelimesini bir bütün kelime olarak
    eşleştirin RegEx: \b Linguise \b Linguise
    karakterlerinden oluşan herhangi bir dizeyle eşleşecektir . Linguise Uygulaması gibi diğer kelimelerle değil, yalnızca “ Linguise ile eşleşmesini de sağlayacaktır .

Ayrıca Normal İfade hakkında daha fazla ayrıntıyı buradan okuyabilirsiniz: https://www.regular-expressions.info/

Bu konuda kafanız karıştıysa normal kullanım için Normal İfade yerine
Wildcard Herhangi bir endişeniz varsa, Bize Ulaşın Formunu doldurarak bizimle her zaman iletişime geçebilirsiniz!

Metni dile göre yoksay

Eklediğiniz yoksayma metni yalnızca bazı belirli dillerde veya tüm dillerde hariç tutulabilir. Bazı kelimeler farklı dillerde aynı yazıma sahip olabileceğinden ancak yalnızca birinde hariç tutmayı gerektirebileceğinden, bu oldukça kullanışlıdır. Örneğin, "limitados" kelimesi Portekizce ve İspanyolca'da aynıdır.

dile göre çeviriyi yoksay

Bu örnekte: "Netflix player", "PrimeVideo player", "YouTube player" yalnızca İspanyolca çeviriden hariç tutulacaktır.

HTML içeriğindeki metni yoksay

Eklediğiniz yoksayma metni, bir veya birkaç CSS seçici kullanılarak HTML içeriğinizin bir kısmından hariç tutulabilir. Tarayıcı kodu denetçinizi kullanarak, herhangi bir CSS seçiciyi alırsınız ve aşağıdaki gibi eklersiniz.  

Bir CSS seçici edinin:

css seçici

Ve bunu kural kurulumuna ekleyin:

yoksay-çeviri-css-seçici

Bu örnekte: "Netflix player", "PrimeVideo player", "YouTube player" yalnızca .blog CSS seçicideki HTML içeriğinde çeviri dışında tutulacaktır.

URL içeriğindeki metni yoksay

Eklediğiniz yoksayma metni bir URL'nin kendisinden hariç tutulabilir, bu da "PrimeVideo oynatıcı"nın URL'lerde olduğu gibi kalacağı anlamına gelir. Örneğin: “www.domain.com/prime-video-player” tercüme edilmeyecektir.

yoksay-çeviri-in-URL

URL değişikliği: canlı web sitesi içeriğindeki URL'leri değiştiren bir yapılandırmaya dikkat edin. Yönlendirmeniz gereken 404 URL üretebilir

Bir etiket kullanarak içerik çevirisini hariç tutun

Çeviriden hariç tutmak için HTML içeriğinizin herhangi bir yerine bir etiket ekleyebilirsiniz: translate=”no”

HTML kapsayıcısı altında bulunan hiçbir içerik, tüm alt öğeler de dahil olmak üzere, ÇEVİRİLMEYECEKTİR.

Etiket örneğine göre HTML hariç tutma: 

<div translate=”no”>

<p>Bu metin hiç çevrilmeyecek</p>

</div>

Videoda metin hariç tutma hakkında daha fazla bilgi