Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız
İçindekiler

Sesli arama Güneydoğu Asya'daki trendleri, kullanıcıların içerikle etkileşim şeklini değiştiriyor ve teknik SEO'nun yerel dil ve kültürel davranışlara uyum sağlamasını gerektiriyor. Konuşma tarzındaki, soru tabanlı sorgular büyüdükçe, işletmeler bu kalıplara göre optimize ederek görünür kalmalıdır.

Kültürel ve çokdilli nüanslar, kod değiştirme, yerel argo ve lehçe varyasyonları gibi, aramaların nasıl yorumlandığını etkiler. SEO stratejileri, doğal dil, uzun kuyruk sorguları ve şema işaretleme ve çokdilli dizinleme gibi uygun teknik kurulumlara odaklanmalıdır.

Güneydoğu Asya'da sesli aramanın benimsenme eğilimleri ve kilit pazarları

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Sesli arama kullanımının Güneydoğu Asya'daki eğilimi, günlük hayatta giderek daha fazla ses teknolojisine güvenen tüketici davranışındaki değişiklikleri yansıtan önemli bir büyüme gösteriyor. Endonezya, Tayland, Filipinler ve Vietnam gibi ülkeler, artan internet penetrasyonu ve teknoloji meraklısı genç nüfusun desteklediği bu eğilimin arkasındaki ana pazarlardır.Dijital Pazar verileri, kullanıcıların metinden sesli aramaya gittikçe daha fazla geçtiğini, tam cümleler ve konuşma ifadelerine odaklandığını gösteriyor.

Demand Sage verilerine göre, küresel internet kullanıcılarının yaklaşık %20,5'i sesli arama kullanıyor ve aktif sesli asistan sayısının 2025 yılına kadar 8,4 milyar birime ulaşması bekleniyor. Güneydoğu Asya için özel veriler bulunmamakla birlikte, bu küresel trend, bölgenin bu büyümeye önemli ölçüde katkıda bulunduğunu gösteriyor.

Google, Amazon ve Microsoft gibi büyük teknoloji şirketleri Güneydoğu Asya'daki yatırımlarını artırarak pazara olan güvenlerini gösteriyor. Örneğin, Google, Malezya'da veri merkezleri ve bulut hizmetleri inşa etmek için 2 milyar dolarlık yatırım yapacağını duyurdu ve bu, ses tabanlı arama hizmetlerini destekleyecek.

Böylece, dil ve lehçe çeşitliliği gibi zorluklara rağmen, Güneydoğu Asya'da sesli arama için pazar potansiyeli çok büyük ve yerel ihtiyaçları karşılayacak şekilde stratejilerini uyarlayabilen şirketler önemli bir rekabet avantajına sahip olacak.

Sesli sorguları şekillendiren kültürel ve çok dilli nüanslar

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Kültürel ve dilsel çeşitlilik, Güneydoğu Asya'daki sesli arama davranışını derinden etkilemektedir. Kullanıcılar genellikle günlük iletişim kalıplarını yansıtan şekillerde dil, lehçe ve gayri resmi konuşmayı birleştirir, bu da arama motorlarının sorguları doğru bir şekilde yorumlamasında benzersiz zorluklar yaratır. Bu nüansları anlamak, sesli arama için içeriği optimize etmek için çok önemlidir.

Günlük konuşmada kod değiştirme

Güneydoğu Asya'da, insanlar cümle içinde yerel dil ile İngilizce'yi birleştirerek diller arasında geçiş yapmaktadır. Bu kod değiştirme, konuşmada doğal olarak gerçekleşir ve arama motorlarının sesli sorguları yorumlamasını etkiler. Bir sorgu, iki dilden anahtar kelimeler içerebilir, bu nedenle içeriğin her ikisine de hitap etmesi önemlidir.

SEO stratejileri, ana içerik, başlıklar ve meta verilerde karışık dil ifadeleri içermelidir. Yaygın kod değiştirme desenlerini tanımak, her iki dildeki sorguların alakalı sonuçlar almasını sağlar, genel görünürlüğü ve kullanıcı memnuniyetini artırır.

Lehçeler, aksanlar ve gayri resmi dil kalıpları

Bölgesel lehçeler ve aksanlar, telaffuzu önemli ölçüde değiştirebilir ve ses tanıma sistemlerinde yanlış yorumlamaya yol açabilir. Kısaltmalar veya yerel ifadeler dahil olmak üzere gayri resmi konuşma, başka bir karmaşıklık katmanı ekler. Arama motorları, bu sorguları standart içerikle eşleştirmek için zorlanabilir.

Bunu ele almak için içerik oluşturucular, içerik ve meta veri içinde alternatif yazımlar, fonetik varyasyonlar veya yerel terimler ekleyebilir. Bu yaklaşım, çeşitli bölgelerden gelen sesli sorguların doğru şekilde anlaşılmasını ve eşleştirilmesini sağlayarak, farklı hedef kitlelerde arama doğruluğunu artırır.

Sorgularda yerel argo ile İngilizceyi karıştırma

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Birçok kullanıcı, özellikle teknoloji, eğlence veya ürünle ilgili konularda, aramalarında yerel argo ile İngilizce kelimeleri harmanlar. Örneğin, bir kullanıcı “Jakarta'da en iyi ucuz gadget” diyerek İngilizce ve Endonezya dilini birleştirebilir. Bu hibrit formları göz ardı etmek, kaçırılmış arama fırsatlarına yol açabilir.

Sesli arama için içerik optimize etmek, yaygın olarak kullanılan argo kelimeleri tanımlamayı ve bunları standart dil terimleri ile birlikte dahil etmeyi gerektirir. Bu, arama motorlarının konuşma sorgularını daha etkili bir şekilde eşleştirmesine olanak tanır ve hibrit dil aramaları için sonuçlarda görünme olasılığını artırır.

Kısaltılmış ifadeler ve tam cümleli sorgular

Tıklama tabanlı aramaların aksine, sesli sorgular genellikle tek anahtar kelimeler yerine tam cümleler olarak gelir. Kullanıcılar, "Kuala Lumpur'da ucuz nasi lemak nerede bulabilirim?" diye sorabilir, "ucuz nasi lemak KL" yazmak yerine. Bu, daha konuşma diline yönelik bir ifade değişikliğinin, içeriğin doğrudan cevaplar verecek şekilde nasıl yapılandırılması gerektiğini değiştirir.

Uymak için içerik, özlü, doğal dilde yanıtlar sunmalı ve soru tabanlı başlıklar veya SSS bölümleri içermelidir. Cevapları tam cümle şeklinde çerçevelemek, sesli asistanların doğru sonuçları kullanıcılara çıkarması ve iletmesi olasılığını artırır.

Yerel dillerde nezaket biçimlerinin ve saygı ifadelerinin kullanımı

Tayca veya Cava dili gibi bazı Güneydoğu Asya dillerinde, kullanıcılar sesli sorgularında nezaket biçimleri veya saygı ifadeleri kullanır. Bu, özellikle “resmi” olarak algılanan cihazlarla veya halka açık ortamlarda konuşurken yaygındır. Bu biçimleri göz ardı etmek arama doğruluğunu azaltabilir.

İçerik oluşturucular, ilgili olduğunda saygılı terimler veya alternatif formlar eklemeyi düşünmelidir. Bu, kullanıcı niyetini eşleştirmeye yardımcı olur ve nazik dil içeren sorguların hala doğru ve alakalı sonuçlara yol açmasını sağlar.

Arama niyetindeki dini ve kültürel terminoloji

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Kullanıcılar genellikle sesli arama yaparken dini veya kültürel terimleri dahil eder, yerel gelenekleri, tatilleri veya ritüelleri yansıtır. Sorgular, standart SEO anahtar kelime araştırmasında

İçerikte kültürel olarak ilgili terminolojiyi ve bağlamı dahil etmek, bu kullanıcı niyetleriyle uyumlu hale gelmeye yardımcı olur. İşletmeler ve içerik oluşturucular, kültürel olarak etkilenen sorguları tahmin ederek ve yerel bağlamlara uygun içerik içinde doğrudan cevaplar vererek görünürlüğü artırabilir.

ASR'yi etkileyen telaffuz farklılıkları

Otomatik konuşma tanıma (ASR), bölgesel veya yaşa bağlı telaffuz farklılıkları nedeniyle kelimeleri yanlış yorumlayabilir. Örneğin, Jakarta'da telaffuz edilen bir kelime Surabaya veya Penang'da biraz farklı gelebilir ve potansiyel olarak sesli sorgu eşleştirmesinde hatalara neden olabilir.

Bunu azaltmak için içerik oluşturucular, yaygın telaffuz varyantlarını dikkate alabilir, fonetik yazımları dahil edebilir veya doğal konuşmayı yansıtan SSS tarzı içerik kullanabilir. Bu, sesli sorguların doğru anlaşılmasını ve ilgili içerikle eşleştirilmesini sağlar, çeşitli kullanıcı gruplarında arama etkinliğini artırır.

Sesli aramada teknik SEO zorlukları

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Sesli arama, benzersiz teknik SEO zorlukları ortaya koyuyor çünkü sorgular genellikle daha uzun, konuşma şeklinde ve çok dilli oluyor. İçeriğin keşfedilebilir, doğru bir şekilde indekslenmiş ve doğrudan cevaplar için yapılandırılmış olmasını sağlamak dikkatli bir optimizasyon gerektirir. İşletmeler, SEO stratejilerini bu değişen taleplere göre uyarlamak zorundadır.

Uzun kuyruklu ve konuşma tarzındaki sorguları işleme

Sesli sorgular genellikle yazılan aramalardan daha uzundur ve genellikle doğal cümleler şeklindedir. Bu, SEO için zorluklar yaratır çünkü standart anahtar kelime hedefleme, kullanıcıların sorularını ifade etme biçimlerinin çeşitliliğini kapsamayabilir. Sadece kısa anahtar kelimelere odaklanan içerik, sesli aramalardan değerli trafiği kaçırabilir.

Aşağıdaki ekran görüntüsü, “ucuz bali oteli” gibi metin tabanlı aramalar ile “Bali'de 2 gecelik ucuz bir otel nerede bulabilirim?” gibi tam cümleli sesli aramalar arasındaki farkı göstermektedir. 

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Her ikisi de aynı amaca hizmet etse de, dil yapısı çok farklıdır ve içerik yalnızca kısa anahtar kelimeler için optimize edilmişse, bunun gibi konuşma arama sonuçları gözden kaçabilir.

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Bunu ele almak için, web siteleri tam cümleli sorguları yansıtan uzun kuyruklu anahtar kelimeleri entegre etmelidir. Gerçek kullanıcı sorgularını analiz etmek ve içerik güncellemelerini konuşma dilini içerecek şekilde yapmak, arama motorlarının sorguları ilgili sayfalara daha iyi eşleştirmesine yardımcı olarak, sesli arama için görünürlüğü artırır.

Doğrudan cevaplar için içerik yapılandırma

Sesli asistanlar, net ve öz cevaplar veren içerikleri tercih eder. Zorluklardan biri, bilgilerin kolayca çıkarılıp yüksek sesle okunacak şekilde yapılandırılmasıdır. Sesli arama platformları, yoğun paragrafları veya belirsiz biçimlendirmeleri olan sayfaları gözden kaçırabilir.

Başlıklar, madde işaretleri ve kısa paragraflar kullanmak, içeriğin doğrudan bir cevap olarak öne çıkmasına yardımcı olur. SSS bölümleri ve vurgulanan özetler, arama motorlarının en alakalı bilgileri belirlemesini kolaylaştırarak, sesli yanıtlarda yer alma şansını artırır. Örneğin, aşağıdaki anahtar kelimelerden biri olan “Jewel Changi Havalimanı saat kaçta açılıyor?” Google'da aratıldığında, açılış saatleri ve ilgili SSS'lerden bir snippet hemen görünür.

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Soru tabanlı arama desenleri için optimize etme

Birçok sesli arama “Tanah Lot tapınağına nasıl gidebilirim?” gibi sorular şeklinde yapılır. Geleneksel SEO genellikle soru niyetinden ziyade anahtar kelimelere odaklanır ve bu da görünürlüğü sınırlar. Bu, çeşitli olası sorguları tahmin etme ve optimize etme zorluğunu yaratır.

Bunu aşmak için içerik, soru-cevap formatlarını içerecek şekilde hazırlanmalıdır. Ortak soruları taklit eden başlıkları kullanmak ve doğal olarak cevapları entegre etmek, sesli sorguların içeriğe doğru bir şekilde eşleştirilmesini sağlayarak arama alakasını artırır.

Diller arasında taranabilirliği ve indekslenebilirliği geliştirmek

Çok dilli içerik, sesli arama için teknik SEO'ya karmaşıklık ekler. Arama motorlarının birden fazla dilde sayfaları tarayıp dizine ekleyebilmesini sağlamak, özellikle siteler yerelleştirilmiş içerik için farklı URL'ler veya alt alan adları kullandığında zorlayıcıdır.

Doğru hreflang etiketleri, dile özgü site haritaları ve temiz URL yapıları, arama motorlarının dil ve bölgesel hedeflemeyi anlamasına yardımcı olur. Bu, indekslenebilirliği artırır ve kullanıcıların tercih ettikleri dilde en alakalı sonuçları almasını sağlar.

Yerelleştirilmiş sürümler arasında yinelenen içerik yönetimi

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Benzer sayfalar farklı dillerde veya bölgelerde oluşturulduğunda yinelenen içerik ortaya çıkabilir. Bu, arama motorlarının hangi sürümü sıralayacağını belirlemekte zorlanabileceği için büyük bir zorluktur ve sesli aramalar için görünürlüğü azaltır. Kanonik etiketleri kullanmak ve her yerelleştirilmiş sayfanın benzersiz, alakalı içerik sağlamasını sağlamak bu sorunun hafifletilmesine yardımcı olur. Uygun içerik farklılaştırma, sesli sorguların en uygun sayfaya yönlendirilmesini sağlayarak kullanıcı deneyimini ve arama performansını korur.

Ancak, düzinelerce dil sürümü arasında bunu manuel olarak yönetmek zaman alıcı olabilir.
Gibi bir çeviri ve yerelleştirme çözümü Linguise otomatik olarak SEO dostu URL'ler oluşturur, kanonik etiketler uygular ve her çeviri sürümünün yinelenen içerik yerine benzersiz bir sayfa olarak ele alınmasını sağlar, böylece işletmelerin çok dilli sesli arama optimizasyonunu indeksleme çakışmaları riskine girmeden ölçeklendirmelerine olanak tanır.

Dil Engellerini Kırın
Dil engellerine elveda ve sınırsız büyümeye merhaba deyin! Otomatik çeviri hizmetimizi bugün deneyin.

Ses odaklı SERP'ler için şema işaretleme kapsamı

Sesli arama, alakalı cevapları hızlı bir şekilde belirlemek için genellikle yapılandırılmış verilere güvenmektedir. Zorluk, çok dilli içerik ve yerelleştirilmiş sürümler de dahil olmak üzere sayfalar arasında şema işaretlemesinin tutarlı bir şekilde uygulanmasını sağlamaktır.

SSS, Nasıl Yapılır ve Ürün gibi şema türlerini kullanmak, arama motorlarının sesli yanıtlar için bilgi çıkarmasını kolaylaştırır. Düzenli denetimler ve yapılandırılmış veri güncelleştirmeleri, doğruluk sağlar ve sesli arama sonuçlarında görünürlüğü artırır.

Sesli arama optimizasyonu için içerik stratejisi

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Sesli arama için içerik optimizasyonu, geleneksel SEO uygulamalarından bir uzaklaşma gerektirir. Sesli sorgular konuşma tarzında ve genellikle soru tabanlı olduğundan, içerik doğal olarak soruları yanıtlayacak şekilde yapılandırılmalı, kolayca sindirilebilir olmalı ve gerçek kullanıcı niyetini yansıtmalıdır. Stratejik bir yaklaşım, içeriğin keşfedilebilir olmasını ve sesli sorgular için iyi sıralanmasını sağlar.

Doğal dil ve soru tabanlı anahtar kelimeler için optimize edin

Sesli arama sorguları genellikle kısa anahtar kelimeler yerine tam cümleler halinde ifade edilir. Bu, doğal dil ifadelerine ve “Fransa'da en iyi kahveyi nerede bulabilirim?” gibi soru tabanlı anahtar kelimelere hedeflemeyi gerekli kılar, “en iyi kahve Fransa” gibi basit ifadeler yerine

Bu ifadeleri başlıklarda, SSS'de ve gövde metninde dahil etmek, arama motorlarının konuşma sorgularıyla eşleşmesine yardımcı olur. Örneğin, bir seyahat web sitesi, “Ubud'daki en iyi turistik yerler nelerdir?” sorusunu yanıtlayan bir SSS sayfası oluşturarak doğrudan sesli arama trafiğini hedefleyebilir.

İçeriği çevirinin ötesine taşıyın

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Kullanıcılar genellikle ana dilleriyle arama yapar ve kültürel olarak alakalı içerik beklerler. İçeriği basitçe çevirmek yeterli değildir; içerik yerelleştirme örnekleri, para birimini, ölçümleri ve bağlamı yerel geleneklere uyarlamalıdır.

Örneğin, Malezya'yı hedefleyen bir tarif sitesi, kelimesi kelimesine çeviriler yerine Malezyalı kullanıcılara tanıdık gelen yerel içerik isimleri ve ölçümleri kullanmalıdır. Bu yaklaşım, etkileşimi artırır ve sesli aramanın anlamlı sonuçlar döndürmesini sağlar.

Ses dostu formatlar oluşturun

İçerik, sesli asistanların kolayca okuyabilmesi için yapılandırılmalıdır. Kısa paragraflar, madde işaretleri, numaralandırılmış adımlar ve net başlıklar, sesli asistanların bilgileri verimli bir şekilde çıkarmasına yardımcı olur.

Örneğin, Bayfront MRT'den numaralandırılmış yönlendirmeler ve madde işaretli önemli ipuçları içeren “Gardens by the Bay'i Nasıl Ziyaret Edersiniz?” konusunda bir kılavuz, kullanıcıların özlü sözlü talimatlar almasını sağlayarak sesli arama için kullanılabilirliği artırır.

Yetkiyi kaybetmeden samimi bir ton kullanın

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

Sesli arama kullanıcıları doğal, anlaşılması kolay bir ton bekler. Ancak içerik aynı zamanda özellikle teknik, sağlık veya finansal konular için güvenilirlik ve otoriteyi de korumalıdır. Çok günlük yazmak güveni zayıflatabilirken, çok resmi yazmak robotik gelebilir, bu nedenle konuşma ve bilgilendirici arasında doğru dengeyi kurmak önemlidir.

Marina Bay Sands gibi bir yere yön tarifini uzun paragraflar halinde anlatmak yerine, talimatları kısa, sıralı adımlara ayırmak, insan okuyucular ve ses asistanlarının işini çok kolaylaştırır. “Marina Bay Sands'a MRT ile Nasıl Gidilir” gibi ekran görüntüsü tabanlı kılavuzlar, madde işaretli veya numaralandırılmış listelerde sunulduğunda son derece iyi çalışır. Sadece mobilde hızlıca okunabilir olmakla kalmaz, aynı zamanda Google Assistant veya Siri tarafından yüksek sesle okunduğunda talimatlar açık ve uygulanabilir kalır.

Güneydoğu Asya'da sesli arama trendleri: Teknik SEO'nuzu nasıl uyarlarsınız

İçeriği gerçek hayattaki arama senaryolarıyla uyumlu hale getirin

Acil ihtiyaçlar veya günlük durumlar genellikle sesli sorguları tetikler. Ortak arama bağlamlarını anlamak, kullanıcı niyetini doğrudan karşılayan içerikler oluşturmaya yardımcı olur.

Örneğin, Singapur'daki bir restoran web sitesi, "Orchard Road yakınında 9'dan sonra açık olan helal restoranlar hangileridir?" sorusunu yanıtlayan içeriklere yer verebilir. Bu, kullanıcıların gerçek hayattaki durumlara uygun pratik cevaplar almasını sağlayarak sesli arama etkileşiminin olasılığını artırır.

Yeni pazarları keşfetmeye hazır mısınız? Otomatik çeviri hizmetimizi 1 aylık risksiz deneme süresiyle ücretsiz deneyin. Kredi kartı gerekmez!

Sonuç

Güneydoğu Asya'daki sesli arama trendleri, insanların bilgi arama şeklini değiştiriyor; artık kısa anahtar kelimeler yazmıyor, sanki bir arkadaşlarıyla konuşuyormuş gibi doğrudan sorular soruyorlar. Sesli arama yoluyla soru sormak daha doğal ve kültürel olarak bağlamsal olduğu için, SEO artık yalnızca katı anahtar kelimelere odaklanamaz. Markalar, bu bölgedeki kullanıcıların dillerini nasıl karıştırdığını, yerel argo kullandığını ve hatta sorularına dini veya kibar unsurlar kattığını anlamalıdır.

Sesli arama için teknik SEO, rekabetçi kalmanın yeni temelidir. İçerik yapısını konuşma sorularına uyarlayan, doğru şema işaretlemesini kullanan ve derin yerelleştirme gerçekleştiren işletmeler, sesli arama sonuçlarında daha kolay görünür. Çok dilli içeriği otomatik olarak ve SEO dostu bir şekilde, birçok manuel sürüm oluşturmadan optimize etmek istiyorsanız, Linguise başlamak için en pratik çözümdür.

Ayrıca okumaktan hoşlanabilirsiniz

Kaçırmayın!
Bültenimize Abone Olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.

E-posta adresinizi paylaşmadan bırakmayın!

Piyangoyu kazanmanızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra yapılan indirimler hakkında ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.

Kaçırmayın!
Invalid email address