Çok dilli web siteleri için şema işaretlemesi SEO'yu geliştirir ve arama motorlarının farklı dillerdeki içeriğinizi anlamasını sağlar. Yapılandırılmış verilerin eklenmesi, arama motorlarının doğru dil sürümünü doğru kitleye indekslemesine ve görüntülemesine yardımcı olarak arama sonuçlarındaki görünürlüğü artırır. Ayrıca erişilebilirliği de geliştirerek geleneksel arama kullanıcıları ve sesli arama kullananlar için içeriğinizi daha kolay bulundurur.
Ancak, çok dilli bir web sitesinde şema işaretlemesini uygulamak, birkaç etiket eklemek kadar basit değildir. Yinelenen içerikten, yanlış dil hedeflemesinden veya yapılandırılmış veriler ile sayfa içeriği arasındaki uyumsuzluktan kaçınmak için doğru kurulum çok önemlidir. Bu makalede, şema işaretlemesini, çok dilli SEOve yaygın hatalardan kaçınarak nasıl etkili bir şekilde kullanılacağını inceleyeceğiz. Hadi başlayalım!
Önemli Noktalar: Çok dilli web siteleri için şema işaretlemesi ve yapılandırılmış verilerin kullanımı
Sürümler için Hreflang etiketleri
Dil sayfalarına (örneğin, en/fr/de) bağlantı veren hreflang özniteliklerini ekleyerek yinelenen içerik cezalarını önleyebilir ve sıralamaları yükseltebilirsiniz.
Dil özelliği
Google'a sayfa sürümü başına birincil dili bildirmek için JSON-LD şemasına "inLanguage": "id" ifadesini ekleyin.
Şema verilerini çevir
İsimler, adresler, SSS'ler gibi yapılandırılmış verileri her dil için zengin özetler halinde yerelleştirerek tıklama oranını (CTR) artırın.
Şema işaretlemesi nedir?

Şema işaretlemesi, arama motorlarının yalnızca metni okumanın ötesinde bir web sitesinin içeriğini anlamasına yardımcı olan yapılandırılmış bir veri biçimidir. Arama motorları, kelimeleri basitçe taramak yerine verilerin bağlamını yorumlayarak alakalı arama sonuçları sunmayı kolaylaştırır. Çok dilli web siteleri için şema işaretlemesi, arama motorlarının aynı içeriğin farklı dil sürümlerini tanımada ve doğru sürümü doğru kitleye sunmada çok önemli bir rol oynar.
Şema işaretlemesi, özünde, bir web sayfasına gömülü ve içerik hakkında ayrıntılı bilgi sağlayan bir kod parçasıdır. Bu yapılandırılmış veriler, Google gibi arama motorlarının like Google to display enhanced search results, such as rich snippets, knowledge panels, and FAQ sections, making the information more accessible to users.
Çok dilli web siteleri için şema işaretleme türleri
Çok dilli web siteleri için şema işaretlemesinin doğru uygulanmasını sağlamak amacıyla çeşitli yapılandırılmış veri türleri kullanılabilir:
- inLanguage şeması – Arama motorlarının kullanıcılara dil tercihlerine göre doğru sürümü sunmasına yardımcı olmak için içeriğin dilini belirtir.
- hreflang özniteliği – Şema işaretlemesinin bir parçası olmasa da, yapılandırılmış verilerle birlikte çalışarak bir sayfanın farklı dil sürümlerini belirtir.
- Makale – Haber makaleleri, blog yazıları ve benzeri içerikler için ayrıntılı meta veriler sağlayarak, bu içeriklerin birden fazla dildeki arama sonuçlarındaki görünürlüğünü artırır.
- Yerel işletme – arama motorlarının bir şirket hakkında isim, adres, telefon numarası (NAP), çalışma saatleri ve hizmetler gibi önemli ayrıntıları anlamasına yardımcı olur.
- Ürün – arama motorlarına bir ürün hakkında adı, açıklaması, fiyatı, bulunabilirliği, markası ve yorumları da dahil olmak üzere ayrıntılı bilgi sağlayan yapılandırılmış veri türü.
- BreadcrumbList – Yapılandırılmış gezinme yolları göstererek navigasyonu geliştirir ve kullanıcıların ve arama motorlarının farklı dillerde sitenin hiyerarşisini anlamasını kolaylaştırır.
Doğru şema türlerini uygulayarak, çok dilli web siteleri arama motoru görünürlüğünü artırabilir, dizinleme hatalarını azaltabilir ve kullanıcıların içeriklerinin doğru dil sürümünü verimli bir şekilde bulmasını sağlayabilir.
Çok dilli web sitesi için şema işaretlemesi kullanmanın faydaları

Çok dilli SEO için şema işaretlemesi uygulamak sadece verileri organize etmekle ilgili değildir; içeriği doğru hedef kitle için daha keşfedilebilir, ilgili ve erişilebilir kılmakla ilgilidir. Arama motorları içeriğinizin farklı dil versiyonlarını yorumladığında, daha doğru arama sonuçları sunabilir, bu da daha iyi görünürlük ve kullanıcı deneyimi sağlar. Çok dilli SEO için şema işaretlemesi kullanmanın bazı önemli faydaları şunlardır:
- Arama motoru görünürlüğünün iyileştirilmesi – Şema işaretlemesi, arama motorlarının çok dilli içeriği doğru bir şekilde anlamasına ve kategorize etmesine yardımcı olur. Bu, kullanıcılara konumlarına ve dil tercihlerine göre doğru dil sürümünün görünmesini sağlayarak organik trafiği ve tıklama oranlarını (CTR) artırır.
- Çoklu dillerde geliştirilmiş zengin sonuçlar – Doğru yapılandırılmış verilerle, arama motorları farklı dillerde zengin snippet'ler, SSS bölümleri, yol gösterici bağlantılar ve bilgi panelleri görüntüleyebilir. Bu, arama sonuçlarını daha bilgilendirici ve ilgi çekici hale getirerek kullanıcıları rakiplerinizinkine değil, sizin içeriğinize tıklamaya teşvik eder.
- Daha iyi kullanıcı deneyimi ve erişilebilirlik – Şema işaretlemesi, özellikle sesli arama kullanıcıları için SEO'yu iyileştirir ve erişilebilirliği artırır.
Şema işaretlemesini doğru bir şekilde uygulayarak, çok dilli SEO stratejileri daha yüksek sıralamalara, daha iyi etkileşime ve genel dijital varlığın iyileştirilmesine yol açabilir, böylece kullanıcılar her zaman içeriğin en alakalı sürümünü bulabilir.
Çok dilli web sitesi SEO'sunda şema işaretlemesi nasıl kullanılır?

Uygun şema işaretlemesi ve yapılandırılmış verileri ekleyerek, Google ve diğer arama motorları bir sayfanın farklı dil sürümleri arasındaki ilişkileri daha kolay bir şekilde tanımlayabilir, böylece görünürlüğü artırabilir ve kullanıcı arama deneyimini iyileştirebilir. Ancak, çok dilli web siteleri için şema işaretlemesi eklemek kendi zorlukları ile birlikte gelir. Her sayfa sürümünün doğru dil ile ilişkilendirildiğinden emin olmanız gerekir. İşte atmanız gereken önemli adımlar:
İçerik ve şema türünü belirleyin
İlk adım, web sitenizdeki içerik türünü belirlemek ve en uygun şema işaretleme türünü belirlemektir. Schema.org, makale, ürün, FAQPage ve daha fazlası gibi farklı sayfa türleri için kullanılabilecek çeşitli yapılandırılmış veri türleri sağlar.
Örneğin, çeşitli dillerde makaleler içeren bir blogunuz varsa, makale şemasını aşağıdaki gibi kullanabilirsiniz:
{
“@context": “https://schema.org”,
“@type": “article”,
“headline": “SEO Guide for Multilingual Sites”,
“author": {
“@type": “person”,
“name": “John Doe”
}
Başlangıçtan itibaren doğru şema türünü belirleyerek, uygulanan yapılandırılmış verilerin sayfa içeriğini gerçekten yansıttığından ve SEO için optimum faydalar sağladığından emin olursunuz.
Dil特异 hreflang etiketleri ekleyin
Uygun şemayı belirledikten sonra, hreflang etiketlerini Google'a sayfanın diğer dillerdeki sürümlerine sahip olduğunu belirtmek için eklemeniz gerekir. Hreflang, arama motorlarının bir sayfanın yerel sürümlerini anlamasına yardımcı olan bir HTML özelliğidir, böylece içeriğin yinelenen olarak değerlendirilme olasılığını azaltır.
Hreflang etiketi sayfanın <head> bölümüne veya HTML olmayan sayfalar için HTTP üstbilgisine yerleştirilebilir. Örneğin:
Bir XML site haritası kullanıyorsanız, hreflang'ı oraya da ekleyebilirsiniz, bu genellikle büyük siteler için daha etkilidir. Hreflang'ı doğru bir şekilde uygulayarak, farklı ülkelerden kullanıcıların kendi diline karşılık gelen sayfa sürümüne yönlendirilmelerini sağlarsınız.
Şema işaretlemesinde inLanguage özelliğini kullanın
Hreflang'a ek olarak, schema markup'taki inLanguage özelliği, arama motorlarının belirli bir sayfanın birincil dilini anlamasına yardımcı olur. Bu özellik, farklı dillerdeki sayfanın her bir sürümü için özelleştirilmelidir.
İngilizce ve Fransızca sayfalarda uygulama örneği:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "SEO Guide for Multilingual Websites",
"inLanguage": "en"
}
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "WebPage",
"name": "Guide SEO pour les sites web multilingues",
"inLanguage": "fr"
}
inLanguage, arama motorlarının her sayfanın belirli bir hedef kitle için tasarlandığını anlamasını sağlar. Bu, sayfa sıralamasını kullanıcının diline uygun arama sonuçlarında iyileştirmeye yardımcı olur.
Schema markup'ı test edin ve doğrulayın
Schema markup ve hreflang'ı uyguladıktan sonra, son adım, schema markup'ın sitenizde yerinde olup olmadığını test etmek ve doğrulamaktır. Yapılandırılmış verilerdeki hatalar, arama motorlarının eklenen markup'ı görmezden gelmesine neden olabilir. Her durumda, kontrol edebilirsiniz. Doğrulama için aşağıdaki araçları kullanın:
- Google Zengin Sonuçlar Testi (Google Yapılandırılmış Veri Test Aracı) – Schema markup'ın doğru bir şekilde uygulanıp uygulanmadığını kontrol etmek için.
- Google Arama Konsolu – Yapılandırılmış verilerde ve hreflang'de hata olmadığından emin olmak için.
- Ahrefs veya SEMrush - SEO denetimi yapmak ve arama sıralamaları üzerindeki etkiyi görmek için.
Yukarıdaki 3 araca ek olarak, çevrimiçi aracı da kullanabilirsiniz https://validator.schema.org/ ücretsiz ve kolayca. Sadece kontrol etmek istediğiniz sitenin / web sayfasının URL'sini girmeniz ve ardından Testi Çalıştır

Bundan sonra, sonuçlar şu şekilde görünecektir, bu web sitesinde bile bu sefer kullanılan şema işaretlemesi breadcrumb'dir.

Çok dilli SEO için şema işaretlemesindeki yaygın hatalar ve sorun giderme

Çok dilli bir web sitesinde şema işaretlemesi kullanmak SEO'yu önemli ölçüde geliştirebilir, ancak birkaç yaygın hata meydana gelebilir. Bu hatalar arama motorlarını şaşırtabilir veya hatta işaretlemeyi tamamen göz ardı etmelerine neden olabilir. İşte en sık yapılan hatalardan bazıları ve bunlardan nasıl kaçınılacağı.
Schema.org'un yalnızca İngilizce'yi desteklediğini varsaymak
En büyük yanılgıardan biri, şema işaretlemesinin yalnızca İngilizce'yi desteklediğidir. Tüm Schema.org belgelerinin İngilizce olduğu doğru olsa da, bu şema türlerine ve özelliklerine eşlenen içerik herhangi bir dilde olabilir.
Örneğin, web siteniz Fransızca ise, başlık, açıklama, isim gibi özelliklerinizi doldururken yine de şema işaretlemesi kullanabilirsiniz. Fransızca olarak. Önemli olan schema.org yapısını doğru bir şekilde korumaktır. Yaygın bir hata, belgelendirme İngilizce olduğu için şema uygulamasını yapmamak veya hedef dilin formatına ayarlamamaktır.
Farklı dil sayfalarını hreflang ile bağlamamak
Hreflang kullanmak, Google'a aynı sayfanın farklı dil versiyonlarına sahip olduğunuzu söylemek için önemlidir. Ancak birçok insan, hreflang kullanarak sayfalarını birbirine bağlamadan Şema İşaretlemesi uygular, bu da Google'ın diller arasındaki ilişkiyi tanımamamasına neden olabilir.
Örneğin, İngilizce ve Fransızca bir ürün sayfanız varsa, <head> bölümüne aşağıdaki gibi hreflang etiketleri eklemelisiniz.
Bu, Google'ın kullanıcıları konumlarına ve dil tercihlerinize göre içeriğinizin doğru dil sürümüne yönlendirmesine yardımcı olur.
Not adapting data formatting for different languages
Her dil ve bölgede tarih, para birimi ve sayılar için farklı biçimlendirme kuralları vardır. Şema işaretlemedeki yaygın bir hata, bu formatları hedef kitleye uydurmak için uyarlayamamaktır.
Örneğin, tarih formatları farklıdır:
- ABD'de: AA-GG-YYYY
- Avrupa'da: GG-AA-YYYY
Benzer şekilde, para birimi biçimleri de değişir:
- ABD'de: $99.99 USD
- Avrupa'da: 99,99 €
Doğru biçimlendirmeyi sağlamak için, Teklif şemasındaki priceCurrency özelliği uygun para birimini yansıtmalıdır:
{
"@context": "https://schema.org",
"@type": "Offer",
"price": "99.99",
"priceCurrency": "EUR",
"availability": "https://schema.org/InStock"
}
Bu ayrıntıları uyarlamamak, arama sonuçlarında yanlış bilgilerin görüntülenmesine yol açarak kullanıcı deneyimini ve güveni azaltabilir.
Şema işaretlemesini düzenli olarak doğrulamamak
Çoğu insan, Şema İşaretlemesi uygulandıktan sonra kusursuz bir şekilde çalışmaya devam edeceğini varsayar. Ancak, web sitesi yapısındaki küçük değişiklikler veya küçük yazım hataları bile işaretlemenin arama motorları için düzgün çalışmasını engelleyebilir.
Bu sorunun önlenmesinin en iyi yollarından biri, Google'ın Zengin Sonuçlar Testi veya Şema İşaretleme Doğrulayıcı'sı kullanarak işaretlemeyi düzenli olarak test etmektir. Bu araçlar, SEO'nuzu olumsuz etkilemeden önce hataları tespit etmeye ve iyileştirmeler önermeye yardımcı olur.
Çok dilli SEO için şema işaretlemeyi Linguise ile optimize etme

Çok dilli web siteleri için şema işaretlemesi uygulamak, doğru çeviri aracıyla birleştirildiğinde daha verimli olabilir. Kullanılabilecek otomatik çeviri araçlarından biri automated translation tools that can be used is Linguisedir.
Aşağıda, Linguisekullanarak hreflang'ın otomatik olarak uygulanmasına bir örnek verilmiştir. Sitenize eklenen tüm diller (ör. en, nl, fr, vb.) sayfaya otomatik olarak hreflang etiketi ekleyecektir.

Linguise 'ün çeviriyi ve hreflang etiketlemeyi halletmesine izin vererek, şema işaretlemenizin görünürlüğü ve arama motoru sıralamasını iyileştirmedeki etkinliğini artırmaya daha fazla odaklanabilirsiniz; manuel hatalar veya diller arasındaki uyumsuzluklar hakkında endişelenmenize gerek kalmaz.
Sonuç
Çok dilli SEO için şema işaretlemesi kullanmak, web sitenizin görünürlüğünü artırmak ve arama motorlarının çoklu dilde içerik yorumlamasını ve görüntülemesini sağlamak için güçlü bir yoldur. hreflang etiketleri ve inLanguage özelliği gibi yapılandırılmış verilerin doğru uygulanması, arama motorlarının içeriğinizin doğru dil sürümünü sunmasına yardımcı olur, kullanıcı deneyimini iyileştirir ve trafiği artırır. Ayrıca zengin snippet'ler ve bilgi panelleri gibi daha iyi arama sonucu görüntülerini kolaylaştırarak içeriğinizin diller arasında daha ilgi çekici olmasını sağlar.
Şema işaretlemesinin kullanımını kolaylaştırmak ve yaygın hataları önlemek için Linguise. Bu araç, içeriğin çevrilmesi sürecini basitleştirir ve gerekli hreflang etiketlerini otomatik olarak uygulayarak şema işaretlemenizin hem doğru hem de etkili olmasını sağlar. deneyin Linguise ve çok dilli SEO'nun karmaşıklıklarıyla başa çıkın, böylece web sitenizin genel performansını artırmaya odaklanabilirsiniz.



