Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını nasıl temiz tutabilirsiniz?

Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını nasıl temiz tutabilirsiniz?
İçindekiler

uluslararası SEO'yu korumanın en kritik ve en çok göz ardı edilen kısımlarından biridir Yeniden tasarım, tasarım ve kullanılabilirliği iyileştirebilir, ancak URL yapılarındaki, dil etiketlerindeki veya XML site haritalarındaki küçük teknik değişiklikler bile yıllar içinde oluşturulan küresel sıralamaları sessizce bozabilir. Basit bir düzen yükseltmesi gibi görünen şey, hızla birden fazla pazarda görünürlük kaybına dönüşebilir.

İyi haber şu ki, geçiş sırasında uluslararası SEO'ya verilen zarar önlenebilir. Net bir çok dilli URL stratejisi, doğru yönetilen hreflang etiketleri ve lansman öncesi ve sonrası yapılandırılmış testlerle, trafiği kaybetmeden güvenle yeniden tasarım yapabilirsiniz. Sitenizin yeniden tasarımının her aşamasında küresel arama performansınızı nasıl koruyacağınızı öğrenmek için okumaya devam edin.

Önemli noktalar: Yeniden tasarımlar sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını korumak

1
Yeniden tasarım öncesi URL denetimi

Dil bağlantılarında bozulmaları önlemek için yeniden tasarım işlemine başlamadan önce mevcut tüm çok dilli URL'leri, hreflang eşlemelerini ve XML site haritalarını belgeleyin.

2
Tutarlı URL stratejisi

Alt klasörler veya alt alan adları gibi istikrarlı dil yapılarını koruyun ve her dil için temiz, yerelleştirilmiş URL uzantıları kullanın.

3
Sorunsuz hreflang ve yönlendirmeler

Arama motorlarının yeniden tasarım sırasında sıralamalarını koruyabilmesi için hreflang kümelerini güncelleyin ve uygun 301 yönlendirmelerini uygulayın.

Yeniden tasarımlar uluslararası SEO'yu neden olumsuz etkiler?

Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını nasıl temiz tutabilirsiniz?

Yeniden tasarımlar, arama motorlarının dil ve bölgesel hedeflemeyi anlamak için kullandığı teknik sinyalleri değiştirerek uluslararası SEO'yu sıklıkla bozar. URL yapıları uygun 301 yönlendirmeleri olmadan değiştiğinde, arama motorları güncellenen sayfaları tamamen yeni olarak değerlendirebilir ve bu da sıralamaların ve otoritenin sıfırlanmasına neden olabilir. Çok dilli siteler , küçük klasör veya alt alan adı değişiklikleri bile tüm pazarlarda görünürlüğü bozabilir.

Geçiş sırasında bir diğer önemli risk de hreflang hatalarıdır. Eksik karşılıklı etiketler, yanlış kanonik hizalama veya eksik dil kümeleri, Google'ın her ülkede hangi sürümü sıralayacağı konusunda kafasını karıştırabilir. Google, hreflang uygulama hatalarının Arama Konsolu'nda bildirilen en yaygın uluslararası SEO sorunları arasında olduğunu sürekli olarak belirtmiştir; bu da yeniden tasarımlar sırasında yüksek riskli bir alan haline gelmektedir.

Güncelliğini yitirmiş XML site haritaları sorunu daha da karmaşık hale getiriyor. Yönlendirilmiş, kanonik olmayan veya kaldırılmış URL'ler listede kalırsa, çelişkili tarama sinyalleri gönderirler. Google'ın belgelerinde site haritalarının yalnızca dizine eklenebilir kanonik URL'leri içermesi gerektiği açıkça belirtilmiştir. Lansmandan önce ve sonra dikkatli testler yapılmadan, bu teknik eksiklikler birden fazla bölgede trafik düşüşlerine hızla yol açabilir.

Çok dilli URL stratejisi

Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını nasıl temiz tutabilirsiniz?

Güçlü bir çok dilli URL stratejisi, güvenli bir site yeniden tasarımının temelidir. URL'ler plansız bir şekilde değiştiğinde, arama motorları bağlamı kaybeder ve sıralamalar düşer. Geçiş sırasında amaç basittir: otoriteyi korumak, diller arasında netliği sağlamak ve arama motorlarının neyin neyin yerini aldığını anlamasını kolaylaştırmak. İşte adım adım nasıl yaklaşılacağı.

Eski URL'lerin tümünü yeni URL'lerle eşleştirin

Geliştirmeye başlamadan önce, eksiksiz bir URL eşleme belgesi oluşturun. Her dil sürümü için mevcut tüm URL'leri dışa aktarın ve her birini yeni hedefiyle eşleştirin. Bu, ana sayfaları, blog gönderilerini, ürün sayfalarını ve hatta indekslenebilir olmaları durumunda kategori filtreleri gibi daha az belirgin varlıkları da içermelidir.

Kesinlikle gerekli olmadıkça, birden fazla eski URL'yi tek bir genel sayfaya yönlendirmekten kaçının. Her eski URL, en alakalı eşdeğerine işaret etmelidir. Bu, arama motorlarının sıralama sinyallerini doğru şekilde iletmesine yardımcı olur ve lansmandan sonra trafik kaybını en aza indirir.

Dil yapısını tutarlı tutun

Siteniz şu anda /en/ , /fr/ veya /de/ , güçlü bir stratejik neden olmadığı sürece, geçiş sırasında alt alan adlarına geçmekten veya yapıları karıştırmaktan kaçının. Hem tasarımı hem de dil mimarisini aynı anda değiştirmek SEO riskini önemli ölçüde artırır.

Tutarlılık, arama motorlarının dil hedefleme sinyallerini korumasına yardımcı olur. İstikrarlı bir yapı ayrıca hreflang yönetimini kolaylaştırır ve dil sürümleri arasında gezinirken kullanıcılar için kafa karışıklığını azaltır.

Temiz 301 yönlendirmeleri kullanın

yeni karşılığına 301 yönlendirmesi yapılmalıdır

Web sitesi yayına girmeden önce tarama araçlarını kullanarak yönlendirmeleri test edin. Eski URL'lerin 301 durum kodu döndürdüğünden ve tek adımda nihai hedefe yönlendirildiğinden emin olun. Temiz yönlendirme uygulaması, yeniden tasarım sırasında sıralamaları korumanın en önemli faktörlerinden biridir.

En üst sıralarda yer alan sayfaları koruyun

Tüm sayfaların SEO değeri eşit değildir. Geçiş işleminden önce trafik, sıralama ve dönüşümleri inceleyerek her dil için en iyi performans gösteren sayfalarınızı belirleyin. Bu sayfalar, haritalama ve test aşamasında ekstra dikkat görmelidir.

Mümkünse, yüksek performanslı URL'lerde herhangi bir değişiklik yapmaktan kaçının. Yapısal güncellemeler gerekiyorsa, öncelikle bu sayfalar için yönlendirmeleri, iç bağlantıları ve hreflang uyumunu iki kez kontrol edin. En güçlü uluslararası varlıklarınızı korumak, yeniden tasarımınızın mevcut başarıyı feda etmek yerine büyümeyi desteklemesini sağlar.

hreflang sorunlarını önleme

Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını nasıl temiz tutabilirsiniz?

Hreflang etiketleri, arama motorlarına bir sayfanın hangi dil ve bölgesel sürümünü kullanıcılara göstereceğini söylemek için çok önemlidir. Bir site yeniden tasarımı sırasında, bu etiketler genellikle sessizce bozulur ve bozulduklarında, arama motorları yanlış dil sürümünü sunabilir veya belirli ülkelerde sıralamaları düşürebilir. İşte bunu doğru şekilde nasıl yöneteceğiniz.

Mevcut hreflang'ı denetleyin

Herhangi bir yapısal değişiklik yapmadan önce, mevcut hreflang kurulumunuzu belgeleyin. Hangi sayfalarda hreflang etiketleri olduğunu, dil sürümlerinin nasıl bağlandığını ve Google Arama Konsolu'nda halihazırda herhangi bir hata olup olmadığını belirleyin.

Bir tarama aracı kullanarak hreflang verilerini dışa aktarın ve eksik etiketleri, yanlış ülke kodlarını veya bozuk bağlantıları kontrol edin. Bu denetim, geçiş sırasında referans noktanız olacaktır. Başlangıç ​​yapınızı bilmeden, URL'ler değiştiğinde dil öğeleri arasındaki önemli ilişkileri kaybetmek kolaydır.

Karşılıklı etiketleri koruyun

Hreflang çiftler (veya kümeler) halinde çalışır. Eğer A sayfası B sayfasını Fransızca versiyonu olarak referans gösteriyorsa, B sayfası da A sayfasını İngilizce versiyonu olarak referans göstermelidir. Bunlara karşılıklı etiketler denir ve doğru doğrulama için gereklidirler.

Yeniden tasarımlar sırasında, URL'ler bir tarafta değişirken diğer tarafta değişmediği için karşılıklı ilişkiler sıklıkla bozulur. URL'leri güncelledikten sonra, her dil sürümünün tüm eşdeğerlerini doğru şekilde referans aldığından emin olun. Karşılıklılığın eksikliği, tüm hreflang kümesini geçersiz kılabilir.

Kanonik ve hreflang'i hizala

Canonical ve hreflang etiketleri birbirleriyle uyumlu çalışmalı, birbirlerine karşı çalışmamalıdır. Her dil sürümünün, başka bir dil sürümüne değil, kendisine işaret eden, kendi kendini referans alan bir canonical etiketi olmalıdır.

Örneğin, İspanyolca sayfanın İngilizce sürüme işaret eden bir kanonik URL'si varsa, arama motorları İspanyolca sayfayı tamamen göz ardı edebilir. Her yerelleştirilmiş sayfayı inceleyerek kanonik URL'nin sayfanın kendi URL'siyle eşleştiğinden ve hreflang ek açıklamalarının doğru dil sürümlerini yansıttığından emin olun.

Yayınlamadan önce hreflang'i test edin

Hreflang doğrulamasını site yayınlandıktan sonra yapmayı asla beklemeyin. Yeniden tasarlanan siteyi taramak ve tüm hreflang etiketlerinin mevcut, doğru ve tamamen karşılıklı olduğunu doğrulamak için bir test ortamı kullanın.

Bozuk URL'leri, yanlış ülke kodlarını ve eksik geri dönüş bağlantılarını kontrol edin. Yayına geçmeden önce test yapmak, trafik kaybı riski olmadan yapısal sorunları düzeltmenizi sağlar. Lansman öncesi doğrulama adımı, birden fazla uluslararası pazarda haftalarca süren sıralama istikrarsızlığını önleyebilir.

Çok dilli site haritalarının güncellenmesi

Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını nasıl temiz tutabilirsiniz?

XML site haritaları, özellikle büyük çok dilli web sitelerinde, arama motorlarının sayfalarınızı keşfetmesine ve önceliklendirmesine yardımcı olur. Yeniden tasarım sırasında, site haritaları genellikle güncelliğini yitirir veya yeni URL yapılarıyla tutarsız hale gelir. Düzgün bir şekilde temizlenmezse, çelişkili sinyaller gönderebilir ve lansmandan sonra yeniden indekslemeyi yavaşlatabilir. İşte bunu doğru şekilde nasıl ele alacağınız.

Doğru dil site haritaları oluşturun

Yeni site yapınıza göre yeni XML site haritaları oluşturarak başlayın. İdeal olarak, her dil sürümü için ayrı site haritaları oluşturun (örneğin, /sitemap-en.xml, /sitemap-fr.xml, /sitemap-de.xml). Bu, dil hedeflemesini net ve yönetimi daha kolay hale getirir. Her site haritasının yalnızca şunları içermesine dikkat edin:

  • Kanonik URL'ler
  • İndekslenebilir sayfalar (noindex etiketi içermeyenler)
  • 200 durum kodu döndüren sayfalar

Eski site haritası dosyalarını otomatik olarak yeni yapıya kopyalamaktan kaçının. Bunun yerine, geçiş kurulumu tamamlandıktan sonra bunları doğrudan CMS'nizden veya SEO eklentinizden yeniden oluşturun. Bu, site haritanızın yeni URL mimarisini doğru bir şekilde yansıtmasını sağlar.

Güncelliğini yitirmiş URL'leri kaldırın

Güncellenmiş site haritalarınızı göndermeden önce, bunları dikkatlice inceleyin. Yeniden tasarımlar sırasında yaşanan birçok trafik düşüşü, eski veya yönlendirilmiş URL'lerin listelerde kalmasından kaynaklanır. Site haritası URL'lerinizi yeni bir site taramasıyla karşılaştırarak 301, 404, 410 hatası veren veya noindex olarak işaretlenmiş sayfaları belirleyin.

Yönlendirilen, silinen, robots.txt tarafından engellenen veya kanonik olmayan olarak ayarlanmış tüm URL'leri kaldırın. Google'ın yönergeleri, site haritalarının yalnızca kanonik ve dizine eklenebilir sayfaları içermesi gerektiğini açıkça belirtmektedir. Güncel olmayan URL'lerin temizlenmesi, tarama israfını azaltır ve arama motorlarının doğru sayfaları daha hızlı önceliklendirmesine yardımcı olur.

Site haritasını hreflang ile senkronize edin

Site haritanız ve hreflang sinyalleriniz uyumlu olmalıdır. XML site haritalarında (HTML etiketleri yerine) hreflang ek açıklamaları kullanıyorsanız, her dil sürümünün aynı küme içinde doğru şekilde referans edildiğinden emin olun.

HTML'de hreflang uygulanmış olsa bile şunlara dikkat edin:

  • Site haritasında listelenen her URL'nin geçerli hreflang açıklamaları vardır
  • Hiçbir yetim dil sürümü mevcut değil
  • Dil alternatifleri, gerçek zamanlı URL'lere karşılık gelir

Site haritası girdileri ile hreflang kümeleri arasındaki uyumsuzluk, arama motorlarının hangi sürüme öncelik vereceği konusunda kafasını karıştırabilir.

Dizinlemeyi yeniden gönderin ve izleyin

Başlatma işleminden sonra, güncellenmiş site haritası dosyalarınızı kök dizine yükleyin ve tarayıcıda erişilebilir olduklarını doğrulayın. Ardından:

  1. Google Arama Konsolu'na giriş yapın.
  2. “Site Haritaları” bölümüne gidin.
  3. Her dile özgü site haritası URL'sini gönderin.
  4. Önümüzdeki birkaç hafta boyunca "Sayfalar" ve "Dizinleme" raporlarını takip edin.

Dizin oluşturma hatalarına, hariç tutulan sayfalara veya geçerli URL sayısındaki ani düşüşlere dikkat edin. Erken izleme, sorunların birden fazla ülkedeki sıralamaları etkilemeden önce düzeltilmesini sağlar.

Dil Engellerini Kırın
Dil engellerine elveda ve sınırsız büyümeye merhaba deyin! Otomatik çeviri hizmetimizi bugün deneyin.

Lansman sonrası SEO testi

Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını nasıl temiz tutabilirsiniz?

Yeniden tasarladığınız sitenizi yayına almak son nokta değil. Birçok uluslararası SEO sorunu, arama motorları yeni yapıyı taramaya başladıktan sonra görünür hale gelir. İşte yayına girdikten hemen sonra yapmanız gerekenler.

Tüm dil sürümlerini tarayın

Site yayına girdikten hemen sonra, bir SEO tarama aracı kullanarak her dil sürümü için tam bir tarama gerçekleştirin. Sadece ana dili taramayın; gerekirse /en/, /fr/, /de/, alt alan adları veya diğer uluslararası yapıları ayrı ayrı test edin. Tarama sırasında şunları kontrol edin:

  • Bozuk iç bağlantılar
  • 404 veya 500 hataları
  • Yanlış durum kodları
  • Eksik hreflang veya canonical etiketleri

Tarama raporunu dışa aktarın ve öncelikle kritik hataları düzeltmeye öncelik verin. Temiz bir tarama, arama motorlarının her yerelleştirilmiş sayfaya doğru şekilde erişebilmesini ve bunları yorumlayabilmesini sağlar.

Yönlendirmeleri ve durum kodlarını doğrulayın

Ardından, eski URL'lerinizi test edin. Orijinal URL eşleme belgenizi kullanarak, her eski sayfanın tek bir 301 yönlendirmesiyle yeni karşılığına yönlendirildiğini doğrulayın. Yönlendirme zincirleri (A → B → C) veya geçici 302 yönlendirmeleri olmamalıdır. Bunu şu şekilde test edebilirsiniz:

  1. Eski URL'lerinizin listesini bir tarayıcıya veya toplu durum kontrol aracına yüklemek.
  2. Yanıt kodlarını inceliyoruz.
  3. Her bir URL'nin doğrudan nihai yayın sayfasına yönlendirdiğini doğrulamak.

Temiz yönlendirmeler, bağlantı değerini korumak ve uluslararası arama sonuçlarında sıralama sıfırlamalarını önlemek için çok önemlidir.

Trafik kıyaslamalarını karşılaştırın

Yeniden tasarım öncesinde, her dil için trafik ve sıralama ölçütlerini belgelemiş olmalısınız. Şimdi, lansman sonrası performansı bu temel verilerle karşılaştırın. Her dil için organik oturumlara, gösterimlere ve en önemli anahtar kelimelere odaklanın.

Olağandışı düşüşleri tespit etmek için kısa bir izleme penceresi (2-4 hafta) kullanın. Küçük dalgalanmalar normaldir, ancak belirli ülkelerdeki keskin düşüşler hreflang çakışmalarını, yönlendirme hatalarını veya indeksleme sorunlarını gösterebilir. Erken karşılaştırma, uzun vadeli hasarı beklemek yerine hızlı hareket etmenizi sağlar.

Hataları ve sıralamaları izleyin

Google Arama Konsolu'nu kapsama sorunları, hreflang uyarıları ve tarama anormallikleri açısından izlemeye devam edin. Varsa, "Sayfalar" ve "Uluslararası Hedefleme" raporlarını düzenli olarak kontrol edin. Hariç tutulan URL'lerde veya geçici 404 hatalarında ani artışlara dikkat edin.

Aynı zamanda, SEO aracınızı kullanarak ülke bazında anahtar kelime sıralamalarını takip edin. Belirli dil sürümleri sıralamada gerilerken diğerleri sabit kalıyorsa, öncelikle bu belirli bölümleri inceleyin. Uluslararası SEO performansının istikrara kavuşması için lansmandan sonraki ilk 30-60 gün boyunca sürekli izleme çok önemlidir.

Yeni pazarları keşfetmeye hazır mısınız? Otomatik çeviri hizmetimizi 1 aylık risksiz deneme süresiyle ücretsiz deneyin. Kredi kartı gerekmez!

Sonuç

Site yeniden tasarımları sırasında çok dilli URL'leri, hreflang'ı ve site haritalarını temiz tutmak, tüm uluslararası SEO stratejiniz için bir güvencedir. URL eşlemesi, hreflang uyumu ve site haritası güncellemeleri doğru şekilde ele alındığında, sıralamaları korur, otoriteyi muhafaza eder ve arama motorlarının her pazarda doğru kitleye doğru içeriği sunmaya devam etmesini sağlarsınız.

Göç riskini azaltmak ve çok dilli SEO yönetimini basitleştirmek istiyorsanız, Linguise size yardımcı olabilir. Otomatik hreflang oluşturma, temiz çok dilli URL yapıları ve diller arası sorunsuz senkronizasyon ile Linguise karmaşık yeniden tasarımlar sırasında bile teknik doğruluğu korumayı kolaylaştırır. Linguise kaydolun ve uluslararası SEO'ya daha akıllı ve otomatik bir yaklaşımla küresel görünürlüğünüzü koruyun.

Okumaya ilgisi duyabileceğiniz diğer içeriklerimiz

Kaçırmayın!
Bültenimize abone olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.

E-posta adresinizi paylaşmadan ayrılmayın!

Piyangoyu kazanacağınızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra indirimler hakkında ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.

Kaçırmayın!
Invalid email address