Uluslararası SEO denetimi: Çok dilli sıralamaların düşmesi için acil düzeltmeler

Uluslararası SEO denetimi: Çok dilli sıralamaları sıralamak için acil düzeltmeler
İçindekiler

Uluslararası sıralamalar neden aniden düşer?

Uluslararası SEO denetimi: Çok dilli sıralamaları sıralamak için acil düzeltmeler

Arama motorları, sayfalarınızın her pazar için hangi dil veya bölgesel sürümünün görünmesi gerektiğini artık anlamadığında uluslararası sıralamalar aniden düşebilir. Bu genellikle dizine eklemeyi, netliği ve diller arası alaka düzeyini bozan teknik tutarsızlıklardan kaynaklanır.

  • Dilsel sinyallerin yanlış hizalanması: Yanlış dil hedeflemesi, tutarsız meta veriler veya karışık bölgesel sürümler gibi sorunlar, Google'ın hangi sayfanın hangi kitleye hizmet ettiğini anlamasını zorlaştırabilir.
  • Dizine ekleme kesintileri: Önemli çok dilli sayfalar, teknik kaymalar, güncellemeler veya kazara yapılan ayarlar nedeniyle düzgün bir şekilde taranamayabilir veya dizine eklenemeyebilir.
  • Diller arası yapısal tutarsızlıklar: URL'lerde, navigasyonda veya site düzeninde yapılan herhangi bir değişiklik, dil sürümleri arasındaki ilişkiyi bozabilir.
  • Pazarlar arası içerik uyuşmazlıkları: Açıklık, alaka veya kullanıcı beklentilerindeki farklılıklar, etkileşimi azaltabilir ve belirli bölgeler için düşük kalite sinyali verebilir.
  • Belirli ülkeleri etkileyen yapılandırma sorunları: Yanlış ülke ayarları veya tanınmayan sürüm eşlemesi, hedeflenen pazarlarda görünürlük kaybına neden olabilir.

Kritik teknik hataları teşhis etme adımları

Uluslararası SEO denetimi: Çok dilli sıralamaları sıralamak için acil düzeltmeler

Herhangi bir şeyi düzeltmeden önce, başarısızlığın tam olarak nerede olduğunu belirlemeniz gerekir. Aşağıda bu hataları yapılandırılmış, başlangıç seviyesindeki dostu bir şekilde teşhis etmek için temel adımlar yer almaktadır.

Adım 1: Hreflang uygulamasını kontrol edin

Hreflang etiketleri, arama motorlarının hangi dil sürümünün hangi hedef kitle için görünmesi gerektiğini anlamasına yardımcı olur. Bu etiketler yanlış, eksik veya tutarsız olduğunda, Google yanlış sayfayı yanlış pazarda gösterebilir ve bu da anında sıralama düşüşlerine neden olabilir.

Nasıl teşhis edilir:

  • Sayfanın HTML kaynağını görüntüleyin ve doğru hreflang etiketlerinin var olduğunu doğrulayın.
  • Her hreflang etiketinin karşılık gelen bir dönüş etiketi olduğundan emin olun.
  • Dil kodlarınızın doğru sözdizimini takip ettiğini doğrulayın (örneğin, en-gb, es-cl).
  • Hreflang URL'lerinin yönlendirme yapıp yapmadığını veya 404 hatası döndürüp döndürmediğini kontrol edin.
  • Tutarsızlıkları bulmak için bir hreflang denetleyici aracı veya Google Arama Konsolu'nu kullanın.

Doğru bir hreflang kurulumu, Fransız hedef kitlenizin Fransızca versiyonu, Meksikalı hedef kitlenizin Meksika versiyonunu görmesini sağlar ve bu şekilde devam eder. Bu sorunları düzeltmek genellikle belirli bölgelerdeki kayıp sıralamaları geri kazanmanın en hızlı yoludur.

Adım 2: Canonical çakışmaları

Canonical etiketler Google'a hangi sayfanın “birincil” sürüm olduğunu söyler. Yerelleştirilmiş sayfanız başka bir dildeki canonical bir etikete işaret ediyorsa, Google yerel sayfayı arama sonuçlarından tamamen çıkarabilir.

Nasıl teşhis edilir:

  • Her yerelleştirilmiş sayfanın kendi kendine referans veren bir kanonik etikete sahip olduğunu kontrol edin.
  • Diller arasında işaret eden kanonikleri tespit etmek için bir tarayıcı kullanın.
  • Kanonical URL'leri otomatik olarak üzerine yazabilecek CMS şablon ayarlarını gözden geçirin.

Canonical hataları genellikle CMS eklentileri birden fazla dilde aynı şablonları oluşturduğunda ortaya çıkar. Canonical etiketleri düzeltmek Google'ın çevrilmiş sayfalarınızın benzersiz olduğunu ve bağımsız sıralanması gerektiğini anlamasına yardımcı olur.

Adım 3: Dizine ekleme kayıpları

Bazen sorun sıralama değil, Google'ın sayfalarınızı dizinlemeyi durdurmasıdır. Dizinleme kaybı, teknik değişiklikler veya tarama sorunları nedeniyle aniden ortaya çıkabilir.

Nasıl teşhis edilir:

  • Hala dizine eklenenleri görmek için site:yourdomain.com + dil klasörünü arayın.
  • Arama Konsolu'nu “Taranmış – dizine eklenmemiş,” “Yinelenen,” veya “Hariç tutulmuş” için kontrol edin
  • Trafik düşüşünden önce ve sonra dizine eklenen URL'lerin sayısını karşılaştırın.

Dizinleme düşüşleri genellikle yanlışlıkla eklenen noindex etiketleri veya URL'leri değiştiren yeni şablonlar gibi küçük yapılandırma hatalarından kaynaklanır. Dizinleme kaybını erken tespit etmek, uluslararası performansa uzun vadeli zarar vermesini önler.

Adım 4: URL yapısı incelemesi

Google, çok dilli web sitenizi anlamak için büyük ölçüde URL yapısına güveniyor. Yapınız tutarsız hale gelirse, belirsizleşirse veya yanlışlıkla değişirse, Google sayfalarınızı doğru şekilde kategorize etmekte zorlanabilir.

Nasıl teşhis edilir:

  • Her dilin tek bir tutarlı formatı izlediğini kontrol edin (ör. /tr/, /en/).
  • Birlikte kullanılan /en-us/ ve /us/ gibi karışık biçimlerin olmadığından emin olun.
  • Yönlendirmelerin dil spesifik yolları bozmadığından veya değiştirmediğinden emin olun.

Dil klasörleri, Google'ın içeriğinizi gruplamasına yardımcı olan kaplar gibi davranır. Bu klasörler tutarsız olduğunda, Google dil sürümlerini aynı global sitenin bir parçası olarak algılamayabilir.

Adım 5: Site haritası sorunlarını onarın

Site haritanız, Google'a hangi sayfaların var olduğunu ve hangilerinin dizine eklenmesi gerektiğini söyler. Site haritası yanlış URL'ler veya güncel olmayan yollar içeriyorsa, Google'ın tarama mantığı güvenilmez hale gelir.

Nasıl teşhis edilir:

  • Sitemap.xml dosyasını açın ve tüm URL'lerin doğru, canlı ve HTTPS kullandığını doğrulayın.
  • Tüm dil sürümlerinin site haritasında görünmesini sağlayın.
  • Site haritanızı Google Search Console'a yeniden gönderin ve uyarıları kontrol edin.

Çoklu dil sıralama düşüşleri genellikle bir site haritası site değişikliklerinden sonra güncellenmediğinde meydana gelir. Site haritanızı yenilemek ve düzeltmek Google'ın sayfalarınızı çok daha hızlı bir şekilde kurtarmasına yardımcı olabilir.

Adım 7: Dil değiştiriciyi denetleyin

Bozuk bir dil değiştirici, kullanıcıların ve Google'ın çevrilmiş sayfalara erişmesini engeller. Tarayıcılar dil sürümlerine ulaşamazsa, sıralama yapamazlar.

Nasıl teşhis edilir:

  • Dil değiştiriciyi masaüstü ve mobilde test edin.
  • Dil değiştirmenin sizi diğer dildeki aynı sayfaya götürdüğünden emin olun.
  • Google'dan bağlantıları gizleyen komut dosyası tabanlı değiştiricilerden kaçının.

Güvenilir bir dil değiştirici, keşfedilebilirliği artırır ve her dil sürümünün doğal olarak taranabilmesini sağlar, Google'ın sayfa ilişkilerini tahmin etmesini gerektirmez.

Adım 8: Dönüşüm öldüren çeviri sorunları

Teknik kurulumunuz doğru olsa bile, kötü çeviriler etkileşimi yok edebilir. Yüksek hemen çıkma oranları ve düşük kullanıcı memnuniyeti, Google'a olumsuz sinyaller gönderir ve bu da dolaylı olarak sıralamaları olumsuz etkileyebilir.

Nasıl teşhis edilir:

  • Çevirileri orijinal sürümle ton, açıklık ve doğruluk açısından karşılaştırın.
  • ÇAğrı gibi hassas öğeleri, fiyatlandırma terimlerini ve güven mesajlarını inceleyin.
  • Yükselen sıçrama veya çıkış oranlarına sahip sayfalar için analizleri kontrol edin.

Çeviri kalitesini artırmak yalnızca kullanıcı güvenini oluşturmakla kalmaz, aynı zamanda her dil pazarındaki daha güçlü etkileşimi ve alaka düzeyini göstererek sıralamaları stabilize etmeye de yardımcı olur.

Adım 9: Coğrafi hedefleme kontrolü

Yanlış coğrafi hedefleme, Google'ın içeriğinizi yanlış ülkede sıralamasına neden olabilir. Bu genellikle sunucu ayarları, yönlendirmeler veya alan adı yapılandırmaları çakıştığında meydana gelir.

Nasıl teşhis edilir:

  • Arama Konsolu'nun coğrafi hedefleme yapılandırmasını kontrol edin (varsa).
  • Alt dizinlerin veya alt alan adlarının doğru pazarı hedeflediğinden emin olun.
  • Googlebot'u engelleyen otomatik IP tabanlı yönlendirmeleri kaldırın.

Coğrafi hedefleme doğru ayarlandığında, Google içeriğinizi hedeflenen ülke ile güvenle eşleştirebilir, bölgesel görünürlüğü güçlendirebilir ve sıralamalarınızı geri kazandırabilir.

Yüksek etkili acil durum düzeltmeleri

Uluslararası SEO denetimi: Çok dilli sıralamaları sıralamak için acil düzeltmeler

Çok dilli sıralamalarınızın düşmesine neden olan şeyleri belirledikten sonra, bir sonraki adım hızlı, yüksek etkili düzeltmeler uygulamaktır. Bunlar, genellikle en çok sayfayı etkileyen ve çözülmezse ani trafik kaybına neden olabilecek sorunlardır. Bunları hızlı bir şekilde çözmek, uzun vadeli iyileştirmeler yapılmadan önce görünürlüğünüzü stabilize etmeye yardımcı olur.

Hreflang hataları düzeltme

Hreflang sorunları, Google'ın her pazarda hangi dil sürümünün görünmesi gerektiğini karıştırmasına neden olur. Bu hataları düzeltmek, Fransa'daki kullanıcıların Fransızca sayfayı, Japonya'daki kullanıcıların Japonca sayfayı görmesini sağlar, vb. Bu adım, doğru uluslararası görünürlüğü geri kazanmak için temeldir.

Gibbsiz bir çözüm kullanıyorsanız Linguise, hreflang uygulamasını yapmak çok daha kolay hale gelir çünkü sistem her dil sürümü için doğru hreflang eşlemelerini otomatik olarak oluşturur—insan hatası riskini azaltır. Yapıyı manuel veya otomatik olarak düzelttikten sonra, daha hızlı kurtarma için Google Arama Konsolu'na anahtar sayfaları yeniden gönderin.

Dil Engellerini Kırın
Dil engellerine elveda ve sınırsız büyümeye merhaba deyin! Otomatik çeviri hizmetimizi bugün deneyin.

Diller arasında kanonik çözme

Kanonik etiketler bir dil sürümünden diğerine işaret ettiğinde, Google çevirilen sayfalarınızın kopya olduğunu düşünebilir. Bu, onların arama sonuçlarından tamamen kaldırılmasına neden olabilir. Çözüm, her lokalize sayfanın, Google'a o dil için “ana” sürüm olduğunu söyleyen kendi kendine referans veren bir kanonik etikete sahip olmasını sağlamaktır.

Bunu çözmek için CMS şablonlarınızı veya SEO eklentilerinizi kontrol edin, çünkü bunlar genellikle çok dilli kurulumları dikkate almadan kanonik oluşturur. Gerekirse, her dil kendi kanonik yapısını koruyacak şekilde bu şablonları geçersiz kılın. Güncelledikten sonra, çapraz dil kanonik çakışmalarının kalmadığını doğrulamak için site çapında bir tarama yapın. Bu, Google'ın sayfalarınızı benzersiz uluslararası içerik olarak yeniden tanımasına yardımcı olur.

Dil değiştirici işlevselliğini onarma

Dil değiştiriciniz bozuksa, kullanıcılar ve arama motorları diğer dillerdeki içeriğinize erişemeyebilir. Bir değiştirici, insanları her zaman bir sayfadan diğer dildeki tam eşdeğerine götürmelidir - ana sayfaya veya farklı, alakasız bir sayfaya değil. Bunu düzeltmek, hem kullanıcı deneyimini hem de Google'ın çok dilli yapınızı keşfetme yeteneğini geliştirir.

Onarım için, önce tüm anahtar bağlantılarının gerçek HTML bağlantıları olduğundan, Google'ın tarayamadığı yalnızca JavaScript etkileşimleri olmadığından emin olun. Ardından her bağlantının doğru şekilde yüklenen geçerli bir sayfaya yönlendirdiğini doğrulayın. Anahtarınız eklenti tabanlıysa, doğru URL eşlemesini sağlamak için eklentiyi güncelleyin veya yeniden yapılandırın. Tam işlevsel bir anahtar, Google'ın dil sürümleri arasındaki bağlantıları takip etmesini sağlayarak keşfedilebilirliği ve sıralamaları iyileştirir.

Düzeltmelerden sonra doğrulayın ve yeniden dizine ekleyin

Uluslararası SEO denetimi: Çok dilli sıralamaları sıralamak için acil düzeltmeler

Acil durum düzeltmelerinizi uyguladıktan sonra, Google'ın değişiklikleri gerçekten gördüğünden emin olun. Teknik düzeltmeler, Google'ın güncellenmiş sayfalarınızı taraması, doğrulaması ve yeniden dizine eklemesi olmadıkça sıralamaları geri yüklemez. Bu adım, doğal tarama için haftalarca beklemek yerine düzeltmelerinizi hızlı bir şekilde etkili olmasını sağlar.

Arama konsolu ile doğrulayın

Google Arama Konsolu, düzeltmelerinizi çalışıp çalışmadığını kontrol etmenin en hızlı yoludur. Sayfaların artık dizine eklenebilir olduğunu, hreflang veya canonical sorunlarının çözüldüğünü ve Google'ın çok dilli sayfalarınızın tüm doğru sürümlerine erişebildiğini doğrulamak için URL Denetleme aracını kullanın. Bu, onarımınızın başarılı olup olmadığını tahmin etmek yerine size anında geri bildirim sağlar.

Ayrıca, kapsam raporlarını incelemek, önceki hataların ortadan kalktığını kontrol etmek ve yeni sorunların ortaya çıkmadığından emin olmak için Arama Konsolu'nu da kullanabilirsiniz. Bu doğrulama adımı önemlidir çünkü kırık bir kanonik etiket gibi küçük bir hata bile Google'ın sayfalarınızı sıralamasını engelleyebilir. Her şeyin temiz olduğunu onaylamak sitenizin yeniden dizine hazırlanmasına yardımcı olur.

Hızlı yeniden dizinleme isteği

Düzeltmelerin doğru olduğundan emin olduğunuzda, bir sonraki adım yeniden dizine ekleme talep etmektir. Bu, Google'ın güncellenmiş sayfalarınızı doğal olarak yapacağından daha erken yeniden taramasını sağlar. Basitçe Search Console'da bir sayfayı inceleyin ve "Dizine Eklemeyi Talep Et" düğmesine tıklayın. Bunu kritik sayfalarınız için yapmak, görünürlüğü çok daha hızlı bir şekilde geri kazanmanıza yardımcı olur.

Hızlı yeniden dizinleme, özellikle hreflang, kanonik veya site haritası sorunlarını düzelttikten sonra yararlıdır çünkü bunlar arama sonuçlarında görünen sayfa sürümlerinin sayısını etkiler. Google, düzeltilmiş sinyalleri yeniden tarayıp işlediğinde, uluslararası sıralamalarınızın hızlı bir şekilde toparlanma şansı çok daha yüksektir.

Yeniden dizine ekleme ilerlemesini izleyin

Yeniden dizine ekleme talebinde bulunduktan sonra, her şeyin doğru yönde ilerlediğinden emin olmak için ilerlemeyi izlemek önemlidir. Daha önce eksik olan sayfaların Google arama sonuçlarında yeniden görünmeye başladığını ve farklı dil klasörleri için dizin sayılarının tekrar yükselmeye başladığını kontrol edin. Bu, Google'ın güncellemelerinizi ne kadar hızlı benimsediğini anlamanıza yardımcı olur.

Ayrıca Search Console'dan yeni uyarılar veya hatalar için de takip etmelisiniz. Bazen bir sorunu düzeltmek, artık yönlendirmeler veya tutarsız meta veriler gibi başka gizli bir sorunu ortaya çıkarır. Yeniden dizine ekleme sürecini izlemek, beklenmedik bir şeyler ortaya çıkarsa hızlı bir şekilde yanıt vermenize yardımcı olur ve çok dilli geri kazanımınızın yolunda gitmesini sağlar.

Uzun vadeli uluslararası SEO kararlılığı

Uluslararası SEO denetimi: Çok dilli sıralamaları sıralamak için acil düzeltmeler

Bir sıralama düşüşünden kurtulduktan sonra, bir sonraki öncelik çok dilli performansınızı istikrarlı tutmaktır. Uzun vadeli istikrar, tutarlı izleme, uygun bakım ve tekrarlayan sorunları önlemek için düzenli teknik kontrollerden gelir. Bu adımlar, uluslararası trafiğinizin gelecekte aniden çökmesini engellemeye yardımcı olur.

Uluslararası SEO izleme

Uluslararası SEO izleme, web sitenizin her dil sürümünün zaman içinde nasıl performans gösterdiğini izlemenize yardımcı olur. Bu, trafik eğilimlerini izlemeyi, ülkeler genelinde sıralama hareketlerini takip etmeyi ve sorunların erken belirtilerini tespit etmeyi içerir. Analitik ve Search Console raporlarınızı düzenli olarak inceleyerek, önemli sorunlar haline gelmeden önce olağandışı düşüşleri tespit edebilirsiniz.

Anahtar pazarlardaki rakiplerinizi izlemek de faydalıdır çünkü stratejilerindeki değişiklikler görünürlüğünüzü etkileyebilir. Ani anahtar kelime sıralama düşüşleri gibi otomatik uyarılar ayarlamak hızlı tepki vermeyi kolaylaştırır. Tutarlı izleme, çok dilli sitenizin nasıl performans gösterdiğini her zaman bilmenizi sağlar ve sorunlar büyümeden önce harekete geçmenizi sağlar.

Çok dilli site bakımı

Çok dilli bir web sitesi sürdürmek, birincil içeriğiniz değiştiğinde sürekli güncelleme gerektirir. Her dil sürümü, netliği ve tutarlılığı korumak için orijinaliyle uyumlu kalmalıdır. Bu, dahili bağlantıları güncellemeyi, eski sayfaları yenilemeyi ve her sürümün aynı kalite düzeyini yansıttığından emin olmayı içerir.

İyi bir şekilde yönetilen çok dilli bir site yalnızca kullanıcı deneyimini iyileştirmekle kalmaz, aynı zamanda arama motorlarının sayfaları tutarsız veya güncel olmayan içerik olarak yorumlamasını da engeller. Linguise gibi bir araç kullanmak, dil güncellemelerini otomatikleştirerek orijinal içerik değiştiğinde çevirilerin anında senkronize edilmesini sağlar. Bu, güncel olmayan veya uyumsuz sayfaların SEO'nuzu etkileme riskini büyük ölçüde azaltır.

Önleyici teknik kontroller

Önleyici teknik kontroller, sorunları erken tespit ederek ani sıralama düşüşlerinden kaçınmanıza yardımcı olur. Bu, hreflang etiketlerinizi denetlemeyi, canonical yapınızı doğrulamayı, sitemap'inizin her zaman güncel olduğundan emin olmayı ve dil değiştiricinizin doğru çalışıp çalışmadığını kontrol etmeyi içerir. Hızlı bir aylık veya üç aylık inceleme, küçük hataların büyük görünürlük sorunlarına dönüşmesini engelleyebilir.

Bu kontroller aynı zamanda bozuk bağlantıları, yönlendirme döngülerini veya birden fazla dili yanlışlıkla etkileyebilecek şablon değişikliklerini izlemeyi de içerir. Siteniz büyüdükçe veya yeni içerik eklendikçe, küçük tutarsızlıklar uyarı olmadan ortaya çıkabilir. Çok dilli kurulumunuzu proaktif olarak denetleyerek uzun vadeli SEO kararlılığını sağlar ve acil durum düzeltmelerinden kaçınırsınız.

Yeni pazarları keşfetmeye hazır mısınız? Otomatik çeviri hizmetimizi 1 aylık risksiz deneme süresiyle ücretsiz deneyin. Kredi kartı gerekmez!

Sonuç

Uluslararası SEO denetimleri çok önemlidir çünkü çok dilli sıralamalar genellikle küçük ama kritik teknik hatalar nedeniyle düşer. Hreflang, canonical, indeksleme ve dil yapısını mümkün olan en kısa sürede düzelterek trafik düşüşünü durdurabilir ve her uluslararası pazarda görünürlüğü geri kazanabilirsiniz.

Uzun vadeli istikrarı korumak için düzenli izleme ve önleyici teknik kontroller yinelenen sorunları önlemek için gereklidir. Daha kolay bir iyileştirme süreci ve tutarlı çeviriler mi istiyorsunuz? Kullan Linguise uluslararası SEO'nuzun kalitesini ve performansını korumaya yardımcı olmak için.

Okumaya ilgisi duyabileceğiniz diğer içeriklerimiz

Kaçırmayın!
Bültenimize abone olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.

E-posta adresinizi paylaşmadan ayrılmayın!

Piyangoyu kazanacağınızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra indirimler hakkında ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.

Kaçırmayın!
Invalid email address