Web siteniz için 4+ Etkili yerelleştirme araçları

Ağ bağlantılarına sahip bir dünya haritasının siyah beyaz görüntüsü. Harita küresel konumları vurgulamaktadır.
İçindekiler

Bir işletme olarak erişimini genişletip yeni pazarlara girmek için, uluslararası kitlelere hizmet veren bir web sitesine sahip olmak önemlidir. Ancak web sitenizin içeriğini farklı dillere çevirmek yeterli değildir. Web sitenizi yerelleştirmek için diğer bölgelerdeki kullanıcılarla etkili bir şekilde bağlantı kurmalısınız. Şimdi, bu süreci çok daha yönetilebilir hale getiren yerelleştirme araçları mevcuttur. Bu makalede, web sitesi yerelleştirmenin neden bu kadar önemli olduğunu, kullanıcı deneyimini nasıl geliştirebileceğini, mevcut farklı yerelleştirme araçlarını, bir yerelleştirme aracında nelere dikkat etmeniz gerektiğini ve en iyi web sitesi yerelleştirme araçlarından bazılarını keşfedeceğiz.

Web sitesi yerelleştirme neden işletmeler için önemlidir?

Çeşitli konuşma balonları olan bir dünya haritası. Küresel iletişim kavramı.

Web sitesi yerelleştirmesinden bahsettiğimizde, bir web sitesini belirli bir hedef pazarın dili, kültürü ve tercihleri'ne uygun hale getirme sürecini kastederiz. Sadece metinsel içeriği çevirmek değil, aynı zamanda resimleri, formatları, düzenleri ve hatta işlevselliği de uyarlayarak web sitesinin farklı bölgelerdeki kullanıcılar için yerel hissettirmesini sağlamak. Web sitesi yerelleştirme araçları, bu süreci hızlandırmaya yardımcı olabilir, işletmelerin yerelleştirme iş akışını yönetmelerine, içeriği verimli bir şekilde çevirmelerine ve sorunsuz bir kullanıcı deneyimi sağlamalarına yardımcı olabilir.

İçeriği yerel dillerinde sunarak, dil engellerini aşarsınız, böylece markanızla etkileşimde bulunmalarını kolaylaştırırsınız. Bu da, web sitenize daha fazla trafik çekebilir, dönüşümleri artırabilir ve nihayetinde satışlarınızı artırabilir.

Yerelleştirme, farklı pazarlar için içeriği kişiselleştirmeye yardımcı olur. Hedef kitlenizin kültürel nüanslarını, tercihlerini ve trendlerini anlayarak, web sitenizin içeriğini, görsellerini ve hatta işlevselliğini onların ihtiyaçlarına uygun hale getirebilirsiniz. Bu düzeydeki kişiselleştirme, kullanıcıların değer gördüğünü, anlaşıldığını ve markanıza güvenmeye ve bağlanmaya daha yatkın hissetmesini sağlar. Genel olarak, yerelleştirme, web sitenizin erişilebilirliğini, kullanılabilirliğini ve alaka düzeyini artırarak daha iyi bir kullanıcı deneyimi ve artan müşteri memnuniyeti sağlar.

Bilmeniz gereken yerelleştirme araçlarının türleri

Laptop üzerinde çalışan iş adamı. Çevrimiçi iletişim ve veri değişimi.

Bir web sitesini farklı bölgeler için uyarlamak, salt çeviriden öteye geçer; içerik, medya dahil, her hedef pazarın dil ve kültürel nüanslarına uyum sağlamak için özgün mesajın bütünlüğünü koruyarak içeriği uyarlamak anlamına gelir. Bu süreç karmaşık görünebilir, ancak şanslıyız ki, bu görevi basitleştirmek için tasarlanmış yazılım yerelleştirme araçları mevcuttur. Bu araçlar, pazarlama takımları, geliştiriciler, proje yöneticileri ve çevirmenler için paha biçilmezdir, her web sitesi öğesini kültürel olarak uygun hale getirme sürecini kolaylaştırır.

İnsan çeviri hizmetleri

Proje yönetim araçlarıyla birlikte çeviri hizmetlerini kullanmak, dijital içeriğinizin kültürel olarak daha geniş bir kitleye ulaşmasını ve onlara hitap etmesini sağlar. Bu hizmetler, nüanslı ve kültürel olarak hassas çeviriler için insan çevirmenler sunar. Dokümanlar ve yazılım gibi çeşitli materyaller için profesyonel insan çevirisi ve web sitesi kopyası düzeltme hizmeti sunar. Bazı hizmetlerde, büyük metin hacimleri için bir API aracılığıyla otomatik çeviri sunarak web sitenizin erişilebilirliğini ve farklı dil ve bölgelerdeki kullanıcı deneyimini geliştirir

Manuel çeviri hizmetleri

Hiç metni hızlı bir şekilde çevirmeniz gerektiyse, muhtemelen bir çeviri hizmetine metni kopyalayıp yapıştırma, hedef dili seçme ve ardından çevrilmiş metni alma sürecine aşinasınızdır. Google Translate, DeepL Translator ve Bing Microsoft Translator gibi hizmetler, çoklu dillerde iletişimi kolaylaştıran kullanışlı kendi kendine çeviri özellikler sunar. Ancak bu yöntem, her bir metin parçasını manuel olarak kopyalayıp yapıştırmayı gerektirir, bu da zaman alıcı bir süreç olabilir.

Otomatik web sitesi yerelleştirmesi

Otomatik yapay zeka çeviri araçları, web sitenizi farklı dillere uyarlamanız gerektiğinde harika bir çözüm olabilir. Bu araçlar hızlı çeviri yapmanıza olanak tanır, bu da zaman kazandırır ve tutarlılığı sağlar. Gönderi düzenleme ve canlı düzenleme gibi bir dizi kullanışlı özellik sunarlar, metni hariç tutma kuralları ve otomatik SEO optimizasyonu gibi çok dilli siteler için. Her çevirmen için yönetim erişimi, çeviri sonrası düzenlemelerde verimliliği artırır, lokalizasyon içerik stratejinizi ayarlamayı ve hizalamayı kolaylaştırır. Bu araçlarla, hedeflediğiniz her ülke için içeriği kolayca ayarlayabilirsiniz.

Doğru yerelleştirme aracına karar verme

Bir yerelleştirme aracında dikkate alınması gereken özellikler arasında çeviri kalitesi, proje yönetimi özellikleri ve verimli yerelleştirme çalışması için otomasyon seçenekleri bulunur. Aracın web sayfalarını, CMS'i destekleyip desteklemediğini ve web sitenizle entegre olup olmadığını değerlendirerek süreci hızlandırın. Sürekli yerelleştirme ve yeni dillerin sorunsuz entegrasyonunu sunan yazılımları arayın. Kullanılabilirliği, basitleştirilmiş bir yerelleştirme süreci için kontrol paneli araçlarını değerlendirin. Hızlı çeviri projeleri için kılavuzlar ve belgeler içeren araçları düşünün.

Özellikler

Bir yerelleştirme aracı seçerken, web sitesi yerelleştirmesinde kullanılan çeşitli dosya biçimlerini destekleyen bir araç düşünün. Süreçte yer alan tüm ekip üyelerine uyum sağlamak için kullanıcı dostu arayüzler arayın. İçerik yönetim sistemleri ile entegrasyon, verimli iş akışı için gereklidir. Doğru çeviriler ve içerik bütünlüğünü korumak için sürüm kontrolü ve kalite kontrolü içerdiğinden emin olun. Bu özellikler, farklı bölgeler için içeriği yerelleştirmenin etkinliğini ve verimliliğini artırır.

Kullanılabilirlik

Kullanıcı geri bildirimleri tarafından bilgilendirilen sürekli kullanılabilirlik değerlendirmesi, yerelleştirme sürecini iyileştirmenin anahtarıdır. Kullanılabilirlik testi verimliliği ölçer ve web sitesi yerelleştirmesinin başarısını doğrudan etkiler. Kullanıcı deneyimini anlamak, daha iyi karar almayı sağlar ve yerelleştirme sürecini geliştirir. Bu, yalnızca çeviri kalitesini iyileştirmekle kalmaz, aynı zamanda yazılım geliştiricilerin hedef pazarın ihtiyaçlarını etkili bir şekilde karşılayarak sorunsuz bir deneyim yaşamasını sağlar. Düzenli değerlendirme, yerelleştirme çabalarında yüksek standartları korumak için gereklidir.

Fiyat

Yerelleştirme araçları seçerken, fiyatlandırma modellerini iyice incelemek önemlidir. İki ana fiyatlandırma modeli türü vardır: abonelik tabanlı ve kullanım başına ödeme seçenekleri. Her planda sunulan özellikleri, dil, kelime çevirisi ve iş akışı yönetimi gibi özelliklerin spesifik gereksinimlerinizi karşıladığından emin olmak için değerlendirmek önemlidir. Ayrıca, satıcıların fiyatlandırma şeffaflığı ve net iletişimi sağlamaları da önemlidir. Araçların yatırım getirisini bütçeniz ve yerelleştirme hedeflerinize karşı dikkate almalısınız. Ayrıca, destek veya eğitim için ek ücretler de dahil olmak üzere olası gizli maliyetlere dikkat etmeli ve sürprizlerden kaçınmalısınız

Web Siteleri için En İyi Lokalizasyon Araçları

Farklı yerelleştirme araçlarının türlerini ve seçim kriterlerini ele aldık, sizin için uygun ve faydalı olabilecek çeşitli yerelleştirme araçlarına geçelim. Sizin için potansiyel olarak yararlı olabilecek yerelleştirmelere daha yakından bakın.

Linguise

Çeviri ayarları paneli ekran görüntüsü. Web sitesi dil ayarları.

Linguise 85'ten fazla dilde web sitelerini çevirmek ve yerelleştirmek için hepsi bir arada bir çözüm sunar. Linguise popüler platformlarla sorunsuz entegrasyonu destekler, örneğin WordPress, Shopify ve Webflow, kullanıcı dostu bir kontrol paneli ve canlı düzenleyici aracılığıyla yönetilen çeviri yönetimine olanak tanır. Google Cloud gibi kaynaklardan gelişmiş makine öğrenimini kullanan Linguise yüksek kaliteli canlı çeviriler sunar. Araç, hedef kitlenin dilinde iletişim kurarak web sitelerinin kullanıcı deneyimini iyileştirecek, SEO'yu artıracak, uluslararası pazarlara erişecek ve dönüşümleri artıracaktır. Fiyatlandırma hakkında bilgi edinebilir ve kredi kartı gerektirmeden tüm özelliklere tam erişim ile ücretsiz deneme süresini başlatabilirsiniz.

 

Yeni pazarları keşfetmeye hazır mısınız? Otomatik çeviri hizmetimizi 1 aylık risksiz deneme süresiyle ücretsiz deneyin. Kredi kartı gerekmez!

Lokalise

İşletmelerin dünya genelindeki müşterilere ulaşmasına yardımcı olan Lokalise, içeriği çevirmeyi ve uyarlamayı kolaylaştıran bir çeviri yönetim sistemidir. Çeviri yapmak ve verimli bir şekilde işbirliği yapmak için harika özelliklere sahiptir. Lokalise, birçok işletme için farklı platformlarda birden fazla dilde içerik yönetiminde başarılı bir şekilde çalışmıştır. Popüler sistemlerle sorunsuz bir şekilde çalışarak yazılım geliştiricilerin ve işletmelerin ihtiyaçlarını karşılar. Lokalise, çevirileri sürekli güncelleyerek projeleri kolaylaştırır ve yeni pazarlara giren işletmeler için ilk tercih haline gelir.

Transifex

Büyük bir ekibin parçasıysanız, Transifex çeviri ve içerik yönetimini kolaylaştıran başvurduğunuz araçtır. Çeviri hafızası, terminoloji yönetimi ve otomatik öneriler gibi kullanışlı özelliklerle, bu platform sorunsuz bir şekilde WordPress ve Drupal ile entegre olarak çeviri iş akışlarınızı kolaylaştırır. Sadece bu kadar değil, Transifex aynı zamanda ilerlemenizi izlemenize ve içeriğinizin etkisini ölçmenize yardımcı olmak için derinlemesine analizler sunar. Transifex, web sitesi ve uygulama yerelleştirmesi için çok yönlü bir seçimdir ve çok çeşitli ihtiyaçları verimli ve etkili bir şekilde karşılar.

Crowdin

Yerelleştirme sürecini iyileştiren Crowdin, takımların web sitesi içeriğini çevirmek için birlikte çalışabileceği bir platform sağlar. Bu araç, ortak ifadeleri otomatik olarak çevirerek çevirileri yönetmeyi kolaylaştırır. WordPress ve Shopifyile bağlantı kurarak çevirilerin güncel ve yüksek kalitede olmasını sağlar. Crowdin ayrıca takımların yerelleştirme çabaları için proje yönetim araçlarıyla düzenli kalmasına yardımcı olur. Otomasyon ve proje yönetimi özelliklerini kullanarak Crowdin, yerelleştirme için esnek bir çözümdür.

POEditor

Maliyet etkin lokalizasyon, çeviri yönetimini ve ekip işbirliğini sağlayan bulut tabanlı bir araç olan POEditor ile basitleştirilmiştir. 700'den fazla programlama dili ve dosya formatını destekleyerek tüm web sitelerinin çok yönlülüğünü sağlar. Küçük projeler için ücretsiz seçeneklerden başlayan bütçe dostu fiyatlandırma ile POEditor, kurumsal düzeydeki ihtiyaçlar için sorunsuz bir şekilde ölçeklenir. Çeviri hafızası ve makine çevirisi entegrasyonu gibi gelişmiş özellikler, çeviri kalitesini artırırken süreci hızlandırır. Lokalizasyon çalışmanızı zahmetsizce kolaylaştırın ve POEditor ile yeni pazarlara ulaşın.

Başarılı bir yerelleştirme stratejisi uygulamak için içgörüler

Farklı yerel ayarlar için web sitenizi uyarlarken seçtiğiniz herhangi bir yerelleştirme aracını kullanarak, ziyaretçileriniz için tam yerelleştirilmiş bir deneyim sağlamayı unutmayın. Bunlar, küresel bir izleyici kitlesi için ilgi çekici ve erişilebilir bir web sitesi oluşturmak için gereklidir. Zaten sizin için oluşturduğumuz rehberi kontrol edebilirsiniz. 

Yerelleştirme uygularken dikkate alabileceğiniz bazı ipuçları burada:

  • Kullanıcı dostu ve kolay bir yönetici kontrol paneli kullanma: Çeviri çalışmanızı takip etmek için basit bir kontrol merkezi. Bu, projenizin nasıl ilerlediğini görmeyi kolaylaştırır ve işlerin sorunsuz bir şekilde yürütülmesine yardımcı olur.
  • Hedef kitlenizi tanıyın: Ulaştığınız insanların dilleri ve kültürleri hakkında öğrenmek için biraz zaman ayırın. Bu, web sitenizin onlara daha hoş geldin ve alakalı hissettirmesine yardımcı olur.
  • Her şeyi iyice test edin: Dilin doğruluğunu ve web sitesinin farklı yerlerde ne kadar iyi çalıştığını kontrol ederek herkesin iyi bir deneyim yaşadığından emin olun.
  • İçeriğinizi taze tutun: Web sitenizin çevirilerini sürekli güncelleyin ve yönetin, hedef kitleniz için alakalı ve yararlı kalmasını sağlayın.

Web Sitenizi Şimdi Yerelleştirmek için Linguise 'i Deneyin!

Web sitenizi birden fazla dilde kullanılabilir hale getirmenin bir yolunu arıyor ancak web geliştirmenin teknik yönleriyle uğraşmak istemiyor musunuz? O zaman Linguise sizin için çözüm! Kullanımı çok kolay ve herhangi bir kodlama becerisine ihtiyacınız yok. Web sitenizin çevrilmesini istediğiniz dilleri seçersiniz ve Linguise içeriğinizi hızlı ve doğru bir şekilde çevirir.

Kurulum ve otomatik çeviri tamamlandıktan sonra, web sitenizin belirli bölümlerini düzenleyerek yerelleştirmeyi daha da geliştirebilirsiniz. Linguise

En iyi kısım, Linguise 'in SEO'nuzu optimize etmesi ve web sitenizin küresel çapta öne çıkmasını sağlamasıdır!

Yerelleştirme web sitenizi yönetmek için kolay kontrol paneli

Çok dilli SEO'nuzu geliştirin

Linguise , uluslararası SEO çabalarınızı destekler ve küresel kitlenizi büyütmenize yardımcı olur. İşte elde edeceğiniz avantajlar: 

  • Ana arama motorlarıyla tamamen uyumlu: Sistemimiz tüm ana arama motorlarının webmaster araçlarıyla test edilmiştir, maksimum uyumluluk ve etkinlik sağlar.
  • Otomatik çok dilli site haritası oluşturma: Otomatik site haritası işlevselliği ile arama motorları için sitenizin yapısını her dilde açık tutun.
  • Sayfa başlığı ve meta düzenleme : Sayfa başlıklarınızı ve meta açıklamalarınızı her dil için doğrudan ön uçtan kolayca düzenleyip optimize ederek SEO çabalarınızı güçlendirin.
  • Otomatik kanonik etiketler: Çok dilli içerik için kanonik etiketleri etkin bir şekilde yönetin, yinelenen içerik sorunlarını önleyin ve SEO'nuzu güçlendirin.
Dil Engellerini Kırın
Dil engellerine elveda ve sınırsız büyümeye merhaba deyin! Otomatik çeviri hizmetimizi bugün deneyin.

Ayrıca okumaktan hoşlanabilirsiniz

Kaçırmayın!
Bültenimize Abone Olun

Web sitesi otomatik çevirisi, uluslararası SEO ve daha fazlası hakkında haberler alın!

Invalid email address
Deneyin. Ayda bir kez ve istediğiniz zaman abonelikten çıkabilirsiniz.

E-posta adresinizi paylaşmadan bırakmayın!

Piyangoyu kazanmanızı garanti edemeyiz, ancak çeviri ve ara sıra yapılan indirimler hakkında ilginç bilgilendirici haberler verebiliriz.

Kaçırmayın!
Invalid email address