Çevirilerinizin tamamını anında ve hiçbir ücret ödemeden güncelleyin

Amazon veya Microsoft gibi önde gelen şirketler her gün sinirsel makine çevirisi kullanıyor - en iyi otomatik çeviri aracıyla siz de işletmenizi nasıl bir üst seviyeye taşıyabileceğinizi bugün deneyimleyin!

Büyüteçle bilgisayarın önünde duran bir kişi. Görüntü gri tonlamalıdır.

Uygulamayı yükleyin, dillerinizi seçin ve uluslararasılaştırın!

Çeviri aracımız, insan çevirisi ile Sinirsel Makine Çevirisi (NMT) arasındaki boşluğu kapatmanızı sağlar. Linguise tüm müşterilerine rekabetçi ve uygun fiyatlar sunmaktadır. Sinirsel makine çevirisine ek olarak %10 insan eliyle içerik düzeltme hizmetiyle, güvenebileceğiniz uygun fiyatlı bir hizmet sağlayıcı olmaya devam ediyoruz. 

İnsan çevirisi, otomatik çeviri ve otomatik + insan çevirisi karşılaştırmasına göz atın

Otomatik çeviri

70 sayfa, her sayfada 1000 kelime
(Orta ölçekli web sitesi)
  • İlk insan çevirisi maliyeti: 6300$
  • İnsan kaynaklı içerik revizyonu: dahil
  • 2. Yıl = Çeviri gerektiren %10 içerik güncellemesi: 630$

Otomatik çeviri

70 sayfa, her sayfada 1000 kelime
(Orta ölçekli web sitesi)
  • İlk otomatik çeviri: 165$
  • İnsan kaynaklı içerik revizyonu: -
  • 2. Yıl = Tüm yeni içerikler
    şu dillere çevrilmiştir:
    165$
En iyi fiyat

Otomatik çeviri + Çevirmen düzeltmesi

70 sayfa, her sayfada 1000 kelime
(Orta ölçekli web sitesi)
  • İlk otomatik çeviri: 165$
  • İnsan kaynaklı içerik revizyonunun %3'ü: 189$
  • 2. Yıl = Tüm yeni içerikler
    şu dillere çevrilmiştir:
    165$

İnsan çevirisi için kelime başına 0,09 ABD doları ve Linguise gerçek fiyatları esas alınmıştır

Bir kadın dizüstü bilgisayar kullanıyor ve birden fazla ekranda çeşitli dijital görüntüler ve simgelerle etkileşim kuruyor. Yaratıcı veya sosyal medya ile ilgili bir işle meşgul gibi görünüyor.

Web sitesi çevirisi kolaylaştırıldı

Web sitenizdeki her şeyi çevirmenin karmaşıklığından kurtulmaya hazır mısınız? Her öğeyi, menüyü, widget'ı, formu ve koşullu HTML'yi kopyalamak bunaltıcı olabilir; ancak Linguise çevirisiyle her sayfa tek bir öğe olarak çevrilir. Tüm dinamik özellikleri koruyarak, çeviri sırasında hiçbir içeriğin kaybolmamasını sağlıyoruz.

Dilerseniz %10 insan çevirisi ekleyebilirsiniz!

Eğer kusursuz piksel kalitesinde web sitesi içeriği arıyorsanız, uygun fiyatlı ve kullanışlı profesyonel ön uç editör hizmetimizle size yardımcı olabiliriz. Dil çiftine (orijinal dilden çevrilmiş dile) bağlı olarak, 2022 yılında revize edilmesi gereken içerik oranı en fazla %10'dur (İngilizce'den İspanyolca'ya, Vietnamca'dan Endonezce'ye...).

Günlük kıyafetler giymiş bir adam, çeşitli parçaları ve kontrol paneli bulunan büyük bir makinenin yanında duruyor.

E-ticaret için mükemmel çeviriyi elde edin

E-ticaret sitelerinde genellikle birçok ürün bulunur ve sıklıkla içerik güncellemeleri gerektirir. Linguise çevirisi kullanıldığında, güncellenen bir ürün, diğer 20 çok dilli sayfadaki değişiklikleri de anında yansıtır. Bu da profesyonel çeviri hizmetlerimizi SEO optimizasyonu ve müşterilere yüksek kaliteli, yeni içerik sağlamak için mükemmel kılar.