Amazon veya Microsoft gibi önde gelen şirketler her gün sinirsel makine çevirisi kullanıyor - en iyi otomatik çeviri aracıyla siz de işletmenizi nasıl bir üst seviyeye taşıyabileceğinizi bugün deneyimleyin!

Çeviri aracımız, insan çevirisi ile Sinirsel Makine Çevirisi (NMT) arasındaki boşluğu kapatmanızı sağlar. Linguise tüm müşterilerine rekabetçi ve uygun fiyatlar sunmaktadır. Sinirsel makine çevirisine ek olarak %10 insan eliyle içerik düzeltme hizmetiyle, güvenebileceğiniz uygun fiyatlı bir hizmet sağlayıcı olmaya devam ediyoruz.
İnsan çevirisi, otomatik çeviri ve otomatik + insan çevirisi karşılaştırmasına göz atın
İnsan çevirisi için kelime başına 0,09 ABD doları ve Linguise gerçek fiyatları esas alınmıştır

Web sitenizdeki her şeyi çevirmenin karmaşıklığından kurtulmaya hazır mısınız? Her öğeyi, menüyü, widget'ı, formu ve koşullu HTML'yi kopyalamak bunaltıcı olabilir; ancak Linguise çevirisiyle her sayfa tek bir öğe olarak çevrilir. Tüm dinamik özellikleri koruyarak, çeviri sırasında hiçbir içeriğin kaybolmamasını sağlıyoruz.
Eğer kusursuz piksel kalitesinde web sitesi içeriği arıyorsanız, uygun fiyatlı ve kullanışlı profesyonel ön uç editör hizmetimizle size yardımcı olabiliriz. Dil çiftine (orijinal dilden çevrilmiş dile) bağlı olarak, 2022 yılında revize edilmesi gereken içerik oranı en fazla %10'dur (İngilizce'den İspanyolca'ya, Vietnamca'dan Endonezce'ye...).

E-ticaret sitelerinde genellikle birçok ürün bulunur ve sıklıkla içerik güncellemeleri gerektirir. Linguise çevirisi kullanıldığında, güncellenen bir ürün, diğer 20 çok dilli sayfadaki değişiklikleri de anında yansıtır. Bu da profesyonel çeviri hizmetlerimizi SEO optimizasyonu ve müşterilere yüksek kaliteli, yeni içerik sağlamak için mükemmel kılar.