satış öncesi sorular

Bize Linguise hizmeti hakkında herhangi bir soru sorun ve anında yanıt alın!

yönetici
Katılan: 18 Ağu 2023
Son Görüldü: 25 Haz 2025
Konular: 0 / Yanıtlar: 91
Cevap vermek
Re: Çoklu phpBB sorusu

Merhaba, üzgünüm, ama bu hala incelenen bölümü, oldukça karmaşık. Bir sınırlama var çünkü D'ye erişmenin bir yolu yok ...

1 gün önce
Cevap vermek
Re: React Next.js başsız ön uç ile Craft CMS

Merhaba, diyebilirim ki, muhtemelen benzer kurulum kullanan başka kullanıcılarımız var. Varsa, çözmenize yardımcı olmak için daha fazla kontrol edebiliriz. Yo ...

6 gün önce
Cevap vermek
Re: Wechsel Meiner BiLlailen Squarespace web sitesi von weglot zu Linguise: wie geht das?

Hallo, Klar, Sie Können Linguise Durchaus Zur übersetzung Ihrer Squarespace-Website Verwenden.Wenn Sie Linguise Ausprobieren Möchten, Deaktivier ...

2 hafta önce
Cevap vermek
Re: Wix + Legacy web sitesi

Merhaba, teknik olarak konuşursak, elbette, gerçekten "teknolojilere/platformlara" dayanmadığımız için mümkün olmalı, daha ziyade kodun nasıl olduğu ...

3 hafta önce
Cevap vermek
Re: Sınırsız Kelimeler - Gerçekten mi?

Bilgileriniz için, gaz kelebeği sınırı aşıldığında: Bu kısıtlama yalnızca geçicidir ve günlük olarak sıfırlanır. Sınır LIF olana kadar beklemeniz gerekiyor ...

1 ay önce
Cevap vermek
Re: Sınırsız Kelimeler - Gerçekten mi?

Merhaba, bilgileriniz için Linguise , büyük plan için sınırsız kelimeler çeviri (toplamda) sunar, ancak adil kullanım politikası konusu ile ....

1 ay önce
Cevap vermek
Re: Linguise PDF'leri de tercüme ediyor mu?

Merhaba, PDF dosyasını çevirmiyoruz, şu anda yalnızca web sitesi içeriği. Ancak, buna yardımcı olabilecek bir özelliğimiz var. Bir başarımız var ...

1 ay önce
Cevap vermek
Re: Post PROSSSIZZATI

Salve, certo, Linguise Tradurrà i contenuti che verranranno mostrati ai tuoi ziyaret, inklusi ben Post PostsursIZZATI. Cdiali Saluti, ----------...

2 ay önce
Cevap vermek
Re: ses tonu

Merhaba, mesajınız için ve çevirilerinizin tonunu özelleştirme konusundaki ilginiz için teşekkür ederiz. Şimdilik sistemimiz Sele'yi desteklemiyor ...

3 ay önce
Cevap vermek
Re: SEO EM Vários Idiomas

Olá, Sim, Usar O Linguise Também Traduzirá Seo Seo Para O Google. ELE PODE SER RASTREADO PELOS Robôs E Indexá-Los Automatamentte, Yok, Recom ...

3 ay önce
Cevap vermek
Re: Eigenes Glossar Einbinden

Hallo, Die übersetzung erfolgt Automatisch. Sie Können Die übersetzung Jedoch Auch Manuell Nach Ihren Wünschen Korrigieren. Wir haben auch receln, m ...

3 ay önce
Cevap vermek
Re: Çeviri

Merhaba, evet, haklısın. Linguise böyle çalışır. Linguise , tra olmayan bir dilde ziyaret edildiklerinde sadece bir kez tercüme eder ...

3 ay önce
Cevap vermek
Re: Ayrı Etki Alanı Bağlantısı

Merhaba, elbette, çok hoş geldiniz! Size yardımcı olabileceğim başka bir şey varsa veya daha fazla sorunuz varsa, lütfen Rea için tereddüt etmeyin ...

3 ay önce
Cevap vermek
Re: Ayrı Etki Alanı Bağlantısı

Merhaba, maalesef bu mümkün değil. Şu anda, Linguise sadece alt alan ve alt dizin çevirisi sunar (platforma bağlıdır). ...

3 ay önce
Cevap vermek
RE: Aranabilir

Merhaba, tercüme edildiğinde, bulut depolamamızda ve yerel veritabanınızda (URL çevirisi için) saklayacağız. Arama motoru ...

4 ay önce
Sayfa 1 / 7