Piyasadaki en iyi çeviri LLM'si ve/veya insan içeriği revizyonları tarafından desteklenen otomatik bulut AI çevirilerinden en iyi şekilde yararlanın.
Makine çevirisi bir dildeki kaynak metni otomatik olarak başka bir dildeki metne dönüştürme işidir. Nöral makine çevirisi (NMT) ise makine çevirisini öğrenmek ve geliştirmek için sinir ağı çeviri modellerinin kullanılmasıdır.
Linguise olarak, içeriğinizin en doğru şekilde çevrilmesini sağlamak için Google'ın sınıfının en iyisi NMT modellerini kullanıyoruz. Modeller sürekli olarak güncellenir ve müşterilerimize çeşitli dillerde garantili gelişmiş çeviri doğruluğu sağlar.

Linguise her web sitesinin ihtiyaçlarına uygun iki güçlü çeviri teknolojisi sunar: Google Cloud AI çevirisi ve Linguise AI çevirisi .
Her Linguise üyeliğine Google Cloud AI dahildir ve rekabetçi bir fiyatla tüm web sitesi içerikleri için anında, yüksek kaliteli çeviri sunar. Bu özellik, hız ve uygun maliyetin en önemli öncelik olduğu büyük web siteleri veya projeler için idealdir.
Daha yüksek hassasiyet, bağlam farkındalığı ve karmaşık deyimsel veya teknik dilin işlenmesine ihtiyaç duyanlar için Linguise AI çevirisi, uygun fiyatlı ve kontrol edilebilir bir ön ödemeli paket olarak etkinleştirilebilir. Çeviri için optimize edilmiş son teknoloji yapay zeka modelleriyle desteklenen bu hizmet, mükemmel kalitenin kritik önem taşıdığı web siteleri için sınıfının en iyisi doğruluk sağlayarak, özel çeviri ihtiyaçlarınıza göre doğru çözümü seçme esnekliği sunar.
| Çeviri Hızı | Hızlı ve güvenilir çeviriler | Deyimsel ve teknik ifadeleri kullanın |
| Sayfa Kapsamı | Tüm web sitesi sayfalarının anında çevirileri | Arka planda çevirilerin oluşturulması |
| Fiyatlandırma | En iyi kalite, düşük fiyat | Mükemmel kalite, uygun fiyat |
| En İyi Kullanım Kılıfı | Büyük web siteleri veya düşük bütçeli işletmeler için en uygun çözüm | Mükemmel çeviri kalitesi gerektiren web siteleri için en iyisi |
| Bağlam Anlayışı | Çeviri için sayfa bağlamı | Çeviri için sayfa ve web sitesi bağlamı |
| Abonelik | Linguise üyeliğine dahildir | Ön ödemeli paket |
%100 nöral makine çevirisi ile demo web sitemizin çeviri kalitesini kontrol edin!
Web siteniz Linguise panosuna bağlandıktan sonra, web sitenizin tüm içeriği nöral makine çevirisi kullanılarak çevrilir. Her içerik parçası, basit bir giriş/şifre bilgisi kullanılarak web sitenizin genel görünümü üzerinden bir çevirmen tarafından düzenlenebilir.
Linguise birçok durumda içeriği değiştirmek veya çeviriden çıkarmak için çok gelişmiş bir kural sistemine sahiptir; bu, çeviri kalitenizi anında artırmak için mükemmel bir araçtır. Çeviri değiştirme veya hariç tutma kuralları, URL'ler, diller, HTML ögeleri, büyük harf kullanımı ile belirlenebilir.


Birçok endüstri nöral çeviri teknolojisini kullanır ve yüksek kaliteli çeviri hizmetimiz birçok dilde anında çeviri sağlama avantajına sahiptir. Olağanüstü çeviri kalitesi sayesinde minimum içerik revizyonuna ihtiyacınız olacak: en fazla %10 - %20!
Dil çeviri çifti: bir dil çifti oluşur. İngilizce İspanyolcaya çevrildiğinde buna İngilizce-İspanyolca dil çifti denir. Yapay zeka çevirisinde tüm dil çiftleri eşit değildir; doğruluk oranı %82 ile %98 arasında değişir. İngilizce-İspanyolca çevirinin doğruluk oranı %93 ile %99 arasında değişir; bu da %100 mükemmel bir çeviri elde etmek için içeriğin en fazla %7'sini düzenlemeniz gerekeceği anlamına gelir.
| Dil Çifti | Google AI ve insan | Yapay zeka ve insan arasındaki Linguise |
| İngilizce > İspanyolca | 93% | 99% |
| İngilizce > Fransızca | 93% | 99% |
| İngilizce > Çince | 92% | 98% |
| İspanyolca > İngilizce | 92% | 98% |
| Fransızca > İngilizce | 92% | 98% |
| Çince > İngilizce | 91% | 97% |
| İngilizce > Almanca | 91% | 99% |
| İngilizce > Portekizce | 90% | 99% |
| İngilizce > Japonca | 88% | 97% |
| İngilizce > Arapça | 87% | 97% |