1 ay boyunca 600.000 kelimeyi ücretsiz çevirin

Bir ay boyunca tüm web sitenizi herhangi bir dile çevirin, risk yok!
Çalıştığını gördükten sonra abone olacaksınız. Ve kurulumunu ücretsiz yapacağız

Kredi kartına gerek yok

Ücretsiz bir ayın ardından işte yıllık fiyatlar

Fiyatlar çevrilen kelime sayısına bağlıdır. İlk aydan sonra, web sitenizin boyutuna göre Start ​​veya Pro planlarından biri önerilecektir.

AYLIK FİYATLAR


Her ay tek sabit fiyat

YILLIK FİYATLAR EN İYİ TEKLİF

Bir ay ücretsiz,
yılda bir fatura

START

$ 165
/ YIL
  • 1. AY ÜCRETSİZ DENEMEYE DAHİLDİR
  • 200.000 çevrilmiş kelime
  • Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
  • Sınırsız dil
  • Aylık fiyatlara göre %10 İNDİRİM
  • Plan başına 1 web sitesi, bir ay ücretsiz
  • Ödeme başarısızlığı riski yok

PRO

$ 275
/ YIL
  • 1. AY ÜCRETSİZ DENEMEYE DAHİLDİR
  • 600.000 çevrilmiş kelime
  • Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
  • Sınırsız dil
  • Aylık fiyatlara göre %10 İNDİRİM
  • Plan başına 1 web sitesi, bir ay ücretsiz
  • Ödeme başarısızlığı riski yok

LARGE

$ 495
/ YIL
  • Abonelikle erişilebilir
  • SINIRSIZ çevrilmiş kelime
  • Sınırsız çevrilmiş sayfa görüntüleme
  • Sınırsız dil
  • Aylık fiyatlara göre %10 İNDİRİM
  • Plan başına 1 web sitesi, bir ay ücretsiz
  • Ödeme başarısızlığı riski yok

Fiyatlar SSS

Evet, kesinlikle ve sayfa görüntüleme sayısında bir sınır yok. Deneme süresinin 1. ayında, PRO kota planı olan 600.000 kelimeye kadar çeviri yapabilirsiniz. Web sitenizdeki çevrilmiş kelimelerin miktarı, istediğiniz zaman Linguise panelinizden kontrol edilebilir.

Evet, aynı kullanıcı hesabı altında birkaç alan adınız olsa bile, deneme sürümü kaydedilen her yeni alan adı için kullanılabilir. Bunu 1 ay ücretsiz avantaj olarak değerlendirin.

Kesinlikle hayır. İlk ay boyunca web sitenizi 600.000 kelimeye kadar kredi kartı bilgilerinizi vermeden ücretsiz çevirebilirsiniz. 1. aydan sonra kullandığınız çeviri kotasını kontrol edebilir ve plan seçebilirsiniz.

Planınızda yer alan çevrilen kelime sayısına ulaştığınızda yeni çeviriler duracak, mevcut çeviriler kullanıcılarınıza sunulmaya devam edecektir.

Çeviri kotanız Linguise yönetici panosundan kontrol edilebilir.

Evet, müşterilerinize çeviri vermek için aktif bir plan gereklidir. Çeviriler, bir Linguise önbellek sunucusunda ve uzak bir veritabanında depolanır. Web sitesinde her yeni içerik veya mevcut içeriğin yeni bir bölümü algılandığında, çeviri API'sinden geçecektir.

Bu nedenle aktif bir plan gereklidir.

Bu, web sitesi etki alanı kaydının ilk adımında veya daha sonra bir içerik hariç tutma kuralı kullanılarak mümkündür. Örneğin, www.domain.com/blog/* gibi URL'ye göre bir hariç tutma kuralı ekleyerek bir veya birkaç dildeki bir blog çevirisini hariç tutmak mümkündür.

Çeviriler oluşturulduktan sonra çeviri kelime sınırınızdan düşüleceğini unutmayın (sınırsız planınız yoksa). Dolayısıyla bundan sonra istisna yaparak kotayı geri alamazsınız. Bununla ilgili bir provarsa, desteğimize ulaşmanız yeterli, bir çözüm bulacağız.

Her plan ve çeviri kotası tek bir alanla ilişkilendirilir .

Birden fazla alan adı kaydetmek istiyorsanız alan adı sayısına bağlı olarak indirim sunduğumuzu unutmayın. kullanarak bize ulaşabilirsiniz .

Hayır, mevcut 80'den fazla dili kullanabilirsiniz, tek sınır çevrilen kelime sayısıdır. Çeviriyi istediğiniz tüm içerik üzerinde test etmek için bir veya iki dil ile başlamanızı tavsiye ederiz.

Çevrilen kelime sayısı sınırlamasının şu şekilde olduğuna dikkat edin: sayfalarınızın kelime sayısı X dil sayısı

Hayır, kelime sayısı sınırı yalnızca otomatik Nöral Makine Çevirileri içindir. Bir çevirmen, otomatik çevirileri sınırsız şekilde manuel olarak düzenleyebilir.

Sayfa başına 600-700 kelimenin SEO için ideal olduğu iyi bilinmektedir. Web sayfalarının büyük bir kısmı yaklaşık 500 kelimedir. Bazı sayfala için tahmini kelime sayınızı buradan kontrol edebilirsiniz: wordcounter.net/website-word-count

Web sitenizdeki çevrilmiş kelimelerin miktarı, istediğiniz zaman Linguise panelinizden kontrol edilebilir.

Bu, müşterileriniz tarafından çok dilli bir sayfanın yüklenme sayısıdır. 

Çok dilli sayfa görünümlerinin sayısı sınırlı değildir ve kontrol panelinden görülebilir.

Çünkü hizmetin en büyük maliyeti Nöral Makine Çevirisi miktarıdır ve Large planın sınırı yoktur.

Bir web ajansını temsil ediyorsanız ve 3 veya daha fazla web sitesi istiyorsanız, sizin için bir indirim oluşturabiliriz. İletişime geçmek için iletişim formunu kullanmanız yeterli, gerisini biz hallederiz.

Adil Kullanım Politikamızda tanımlanmıştır . Adil kullanım politikası, tüm kullanıcıların sunucu kaynaklarına eşit erişimini sağlamak ve herhangi bir kullanıcının bu kaynakları tekel altına almasını önlemek için tasarlanmıştır. Bu politika, hizmetimizin tüm kullanıcılar için hızlı ve güvenilir kalmasını sağlamak için uygulanmaktadır.

Web sitelerinin %99'u bu adil kullanım sınırını aşamazken, çok yüksek trafikli web siteleri veya milyonlarca sayfaya sahip web siteleri bu sınıra tabi olabilir.

Aşırı sunucu kaynaklarının tekelinde tutulması yalnızca “Sınırsız plan” ile ilgilidir ve şu şekilde tanımlanır:

  • Çoğunlukla çok dilli sayfaların aşırı ziyareti, düzenli olarak 24 saatte 100.000'in üzerinde çok dilli sayfa ziyareti
  • Nadiren aşırı depolama kullanımı (milyon olarak sayılan sayfalar)

 

Hesabınız adil kullanım sınırlarımızı aşarsa, VIP planımıza yükseltme veya tüm kullanıcılar için adil kullanım sağlamak amacıyla kullanımınızı azaltma dahil seçeneklerinizi görüşmek üzere sizinle iletişime geçebiliriz.

Endişelendiğinizi düşünüyorsanız, [e-posta pro ] adresinden iletişime geçmekten çekinmeyin