Kvalitetsoversættelse er ikke et udtryk, der skal tages let. Forestil dig, at du har brug for en juridisk oversættelse - en med præcision, for der kan komme alvorlige konsekvenser, hvis det ikke gøres korrekt. Selv den mindste fejl i oversættelsen kan føre til kolossale økonomiske tab! For eksempel bruger det engelske sprog i USA et decimalpunktum til at adskille decimaler fra heltal, og kommaer bruges til at adskille tusinder. Omvendt bruger det russiske sprog kommaer til at skelne mellem decimaler og hele tal, hvor mellemrum bruges til at adskille tusinder som standardpraksis.
Selvom dette er et ligetil eksempel, kan der opstå mange kompleksiteter, når der oversættes mellem sprog på grund af kulturelle og sproglige forskelle. For dem, der ikke kender målsproget, er det ikke let at stole på en oversættelsestjeneste og forpligte sig til deres tjenester. Jeg forstår, hvad kunderne står over for i sådanne tilfælde.
I denne artikel er jeg glad for at dele nogle taktikker om, hvordan du kan opnå en fremragende oversættelse fra engelsk til vietnamesisk takket være Linguise.
Adgang til det vietnamesiske marked med oversættelser
Vietnam er et land beliggende i Sydøstasien med et areal på cirka 311.699 kvadratkilometer og en befolkning på omkring 96 millioner mennesker. Det deler grænser med Kina, Laos og Cambodja og har søgrænser med Thailand, Filippinerne, Indonesien og Malaysia. Dets hovedstad er Hanoi, og dets største by er Ho Chi Minh-byen, også kendt som Saigon. Vietnam er det sekstende mest folkerige land i verden. Det er tidligere kendt som Den Socialistiske Republik Vietnam.

Vietnamesisk befolkning og sprog
Det primære sprog, der tales i Vietnam, er vietnamesisk, som er et tonalt sprog, der tilhører den austroasiatiske sprogfamilie. Dette er det eneste, man skal fokusere på, når man oversætter til det vietnamesiske marked
Andre sprog, der tales i Vietnam, omfatter Tày, Mường, Cham, Khmer, kinesisk, Nùng og Hmong. Montagnard-folket, der lever i Central Highlands-regionen, har deres egne sprog, hvoraf nogle er fra den austroasiatiske sprogfamilie og andre fra den malayopolynesisk sprogfamilie. Derudover har der været tilfælde af tegnsprog, der udvikler sig i større byer i Vietnam.
Befolkningen er stadig på vej op sammenlignet med andre asiatiske lande, og med en befolkning på 96 millioner er det verdens sekstende mest folkerige land. Derfor er den vietnamesiske oversættelse af din hjemmeside en seriøs mulighed at overveje.

Forskellige muligheder for at oversætte en hjemmeside til vietnamesisk
Hvis du oversætter din hjemmeside til vietnamesisk, er der traditionelle løsninger tilgængelige til at hjælpe. Disse omfatter ansættelse af en menneskelig oversætter, brug af browseroversættelsestjenester eller pålidelig automatisk oversættelsessoftware.
Fra engelsk til vietnamesisk med kun menneskelig oversættelse
For at opnå et website uden sproglige fejl, bør du overveje at ansætte enten en indfødt vietnamesisk talende eller en erfaren oversætter. En professionel oversætter sikrer, at dit website bliver nøjagtigt oversat til vietnamesisk, så det når sit fulde potentiale i forhold til kommunikation og engagement.
Ved at engagere en vietnamesisk oversætter kan du sikre, at din besked kommunikeres præcist på et sprog og i en terminologi, der anerkendes af det lokale publikum. Og fordi du arbejder med et menneske, er det muligt at inkludere kulturel kontekst samt vælge, om man skal anvende en indirekte eller direkte måde, når man taler med kunder. Med anvendelsen af en vietnamesisk oversætter vil din oversættelse være jævn og præcis.
Ikke desto mindre er der nogle subtile ulemper ved at bruge menneskelige oversættere. Hvis du søger en omkostningseffektiv løsning til at oversætte din hjemmeside til vietnamesisk, er automatiserede oversættere vejen frem. I modsætning til at ansætte en dyr oversætter, som kun oversætter eksisterende indhold og ikke skaber noget nyt, er denne mulighed meget mere budgetvenlig, samtidig med at den stadig er pålidelig.

Vietnamesiske oversættelsespriser ligger på markedets gennemsnit, som du kan se på billedet ovenfor med frilansere.
Brug af Googles offentlige oversættelsesværktøj til vietnamesisk oversættelse
Google Oversætter er en ubesværet metode til at omdanne tekst til ethvert sprog. Ved at kombinere kraften fra kunstig intelligens er det blevet en leg at oversætte et sprog til et andet på ingen tid! Dette offentlige værktøj kan bruges til flere formål og gør oversættelse hurtigt og nemt. Google Oversætter er helt gratis, så du behøver ikke bekymre dig om den økonomiske belastning, der er forbundet med hjemmesideoversættelse. Desuden integreres Googles avancerede værktøjer i både Chrome- og Android-enheder til øjeblikkelig hjemmesideoversættelse, der er tilgængelig på et øjeblik.
Der er 2 anvendelser af automatisk oversættelsesværktøj som Google Translate:
1- Kopier dit websites indhold ind i værktøjet, foretag oversættelsen, indsæt indholdet på dit website. Problemet med denne metode er, at den automatiske oversættelse ikke håndterer alt HTML-indhold på en webside, såsom billeder eller video, og ikke anvender en oversættelsesmodel (som i neurale maskinoversættelser) til at producere oversættelse. Kvaliteten af oversættelsen vil være middel.

2- Den anden metode er at stole på browserens automatiske oversættelsesudvidelse.
Google Translate giver en nem måde at få en live-oversættelse af din webside til vietnamesisk - bare klik på oversættelsesmuligheden i værktøjslinjen. Bemærk dog, at dette kun er en realtids-sidekonvertering, og dette er ikke en reel vietnamesisk indholdsside med sin egen URL; derfor vil den ikke blive indekseret på søgemaskiner.

Brug af neural maskinoversættelse til vietnamesisk
Neural maskinoversættelse (NMT) er en banebrydende, ende-til-ende form for maskinlæring, der anvender kunstig intelligens til at levere præcise og ubesværede oversættelser mellem sprog. Denne metode tilbyder hidtil uset nøjagtighed i tekstkonvertering, samtidig med at den er hurtigere end nogensinde før. Ved at anvende et massivt sæt regler eliminerer maskinoversættelse behovet for menneskelig involvering. Derudover udnytter nogle neurale maskiner statistiske modeller til at evaluere eksisterende oversættelser og generere nye, der indeholder lignende sprogmønstre. Ved at indkode sådanne statistikker i sin programmering kan maskinen nøjagtigt oversætte tekst med bemærkelsesværdig præcision og hastighed.
Med sin stadigt voksende database og sprogstatistikker producerer den neurale maskine enestående nøjagtighed, når der oversættes mellem alle sprog. Dens alsidighed muliggør integration i andre applikationer via API'er eller SDK'er. Efterhånden som efterspørgslen efter nøjagtige oversættelser vokser, øges også behovet for tilgængelige og overkommelige tjenester. Selvom menneskelige oversættelser er af en højere kvalitet, kommer de med en højere pris. Derfor bliver neural maskinoversættelse stadig mere populær: den tilbyder høj nøjagtighed ved oversættelse af din tekst til vietnamesisk, samtidig med at omkostningerne holdes lave!

Automatisk høj kvalitet vietnamesisk oversættelse med Linguise
At overvinde de omkostninger, der er forbundet med at oversætte blogs og andre hjemmesider, kan være en stor udfordring. Heldigvis eliminerer Linguise mange af disse hindringer ved at tilbyde en effektiv, økonomisk løsning, der reducerer både tid og økonomisk investering.
På kun 15 minutter kan du implementere din hjemmeside på mere end 80 tilgængelige sprog – vietnamesisk, italiensk, spansk og mange flere! Linguise gør det lettere end nogensinde før: inden for disse 15 minutter har du taget hånd om alle oversættelser, der er knyttet til dit projekt.
Vietnamesisk oversættelse med Linguise fordele
Opnåelse af optimale organiske søgemaskineplaceringer gennem oversættelsestjeneste
For at øge din hjemmesides søgemaskineoptimering-ranking, er Linguise flersproget oversættelse lige det, du har brug for. Dette omfattende værktøj tilbyder en hurtig cache-server og flere andre funktioner, såsom oprettelse af unikke URL'er og generering af alternative URL'er for hvert sprog. Gør dig klar til at opnå bemærkelsesværdig synlighed med dette kraftfulde aktiv!
Testet på alle fremtrædende søgemaskineplatforme med garanti
Med Linguisekan dit flersprogede indhold indekseres og rangeres hurtigt af de største søgemaskiner. Aktivér din hjemmesideoversættelse for at drage fordel af værktøjer som Google Search Console, Baidu Search resource og Yandex webmaster til en hurtig sideindekseringsproces, der dramatisk forbedrer synligheden i alle større søgemaskiner.
Her er nogle eksempler på indekserede sider, du kan få i større søgemaskine-webmasterværktøjer.
Med et enkelt klik kan du hurtigt og nemt omdanne én side til flere sider!
Når det drejer sig om SEO, er indhold konge; dette kræver, at dine websider besidder både kvalitet og kvantitet. For at lette disse krav kommer Neural Machine Translation til nytte og producerer bekvemt flersprogede versioner af din nye side med et enkelt klik på en knap! 10 nye sider ganget med 20 sprog vil resultere i 200 indekserede sider - en forbløffende demonstration af, hvordan Neural Machine Translation kan supercharge hjemmesideudvikling.
Perfekt til ecommerce-butikker og omfattende hjemmesider
E-handelssteder har tendens til at opretholde et højt antal produkter samt løbende opdateringer. For eksempel, hvis et produkt redigeres, skal dets flersprogede versioner også ændres i overensstemmelse hermed. Dette omsættes i øget indhold på hjemmesiden med jævne mellemrum - hvilket giver store SEO-muligheder. Samme strategi kan anvendes til andre typer hjemmesider såsom fora og produktkataloger med!
Opret og administrer hurtigt lokaliserede sitemaps til din hjemmeside
Forbedring af din hjemmesides ydeevne og SEO-rangering starter med et korrekt konfigureret sitemap. Derfor har Linguise udviklet sit banebrydende oversættelsesværktøj, som automatisk producerer et XML-sitemap baseret på den eksisterende hovedversion af hjemmesiden. Desuden vil det dynamisk opdatere, når bots gennemgår og indekserer nyt flersproget indhold!

Flersproget og optimeret til Google AMP
Ved at omdanne dine sider med Googles Accelerated Mobile Pages (AMP) teknologi, sikrer Linguise , at du ikke går glip af trafik fra de oversatte versioner af dine websider. Med fuld kompatibilitet til AMP kan du være sikker på, at optimeret mobilindhold er kun få klik væk!
Rediger hurtigt side titler og meta information fra den brugervenlige front-end
Oversættere kan redigere indhold på et øjeblik med vores front-end-editor. Ikke nok med, at det giver dig mulighed for at ændre din sidetitel, men du kan også pille ved alle mulige SEO-faktorer, der hjælper med at øge synlighed og placering - inklusive metabeskrivelser og sociale medier-indlæg!
Opnå fejlfri vietnamesiske oversættelser med linguise
Linguise er et revolutionerende sprogoversættelsesværktøj, der giver dig nøjagtige og pålidelige oversættelser af enhver tekst på et øjeblik. Det anvender avanceret neuralt maskinoversættelsesteknologi til at garantere fejlfri resultater, samtidig med at det er budgetvenligt nok til selv små virksomheder eller startups! Nu kan alle få adgang til kraftfulde oversættelsestjenester uden at bryde banken – takket være Linguise's fantastiske muligheder.
Forvandl din hjemmeside til vietnamesisk eller ethvert andet sprog på blot et par enkle trin!
Trin 1: Linguise registrering for at få en API-nøgle
Først skal du oprette en konto for at få en API-nøgle. Den første måned er helt gratis, og der kræves ingen kreditkort, så du kan teste uden nogen risiko.
Kom i gang uden risiko ved at registrere en konto og få din API-nøgle – den første måned er helt gratis, så du behøver ikke at angive et kreditkort! Test platformen uden økonomiske konsekvenser.
Efter du har oprettet forbindelse til din Linguise dashboard, er næste trin at konfigurere et nyt domæne og få en API-nøgle til det. For nøjagtigt at vurdere, hvilken sprog der er aktiveret, og for at lette den neurale oversættelsesproces for dine sider, skal du have en API-nøgle. Sikre det nu, så du kan påberåbe dig det, når det er nødvendigt!

Trin 2: Tilføj vietnamesisk til din liste
Nu hvor du har registreret og tilføjet webstedsdomæne URL, vælg det oprindelige sprog på din hjemmeside og de sprog, du vil oversætte til. Her vælger vi vores basesprog Engelsk til målsprog Vietnamesisk (plus mange andre).

Trin 3: Installer og konfigurer Linguise -pluginet
For at gå til næste trin skal du installere WordPress -plugin'et fra WordPress -depotet og aktivere din sprogskifter. Dette er nemt – du kan uploade det direkte til din hjemmeside eller downloade og uploade det manuelt, men endnu nemmere ville være at bruge vores auto-installationsprogram!
Fra WordPress arkivet installer det som du normalt installerer enhver WordPress udvidelse ved at uploade den til dit site, ved at downloade og uploade udvidelsen eller blot ved at bruge auto-installationsprogrammet.

Når du har installeret WordPress -plugin'et, tilføjer du blot din API-nøgle for aktivering. Hvis du tilfældigvis vælger vietnamesisk under domæne registrering, skal du ikke bekymre dig! Dette vil blive synkroniseret automatisk!
Fra dette punkt skal du bemærke, at 100% af din hjemmeside allerede er oversat til vietnamesisk.

Trin 4: Eksempel på sprogskifter med vietnamesisk flag
Denne plugin er pakket med sprogflag og navnevisningsmuligheder, så du nemt kan integrere flaget på din hjemmeside. Brug en kort kode på enhver side eller indlæg, tilføj det direkte til din menu, eller brug et PHP-uddrag til problemfri integration.

Der er også bogstaveligt tonsvis af design opsætning til flag sprogskifteren. For eksempel kan du opsætte det vietnamesiske flag til at være firkantet, med kant-radius eller helt rundt som nedenfor.
Når du har afsluttet alle design- og funktionskonfigurationer, skal du klikke på Gem indstillinger og Linguise for at tage hånd om resten.

Alle de vietnamesiske automatisk oversatte sider kan redigeres
Invester i Linguise automatisk oversættelse for vietnamesisk og oplev utrolig kvalitet. Desuden har du fuld kontrol over tilpasningsmuligheder med redigeringsfunktioner, der giver dig mulighed for at tilpasse alt oversat indhold. Alle sprogudgaver kan oprettes af dig eller en professionel oversætter, fordi du kan oprette en dedikeret oversætterkonto pr. sprog, og alt er redigerbart fra webstedets offentlige side.
Linguise er et oversættelsesværktøj, der giver dig mulighed for nemt at oversætte din WordPress hjemmeside til ethvert sprog. Det omfatter intuitive redigeringsgrænseflader, der giver dig fuld kontrol over dine oversættelser og sikrer deres nøjagtighed og præcision.
Den visuelle editor giver dig mulighed for at forhåndsvise din hjemmeside i realtid, mens du foretager ændringer i oversættelserne. Med sprogredigeringslinjen kan du hurtigt finde og redigere oversættelser eller andet materiale.
Linguise tilbyder også muligheden for at forbinde med professionelle oversættelsestjenester inden for webapplikationen. Vælg blot hvilke sider på din hjemmeside, der skal oversættes professionelt, og så er du klar til at gå i gang.
Her er et eksempel på frontend live editor med de vigtigste kontroller, det er ikke en vietnamesisk sprogoversættelse, men det fungerer nøjagtigt på samme måde på alle sprog.
Linguise prissætning for vietnamesiske hjemmesideoversættelser
Du kan bruge Linguise gratis version med en måneders periode, med op til 600.000 ord oversat, og du har en måned gratis for hvert nyt domæne! (intet kreditkort kræves for at registrere).
Hvis du har planlagt at oversætte din hjemmeside kun til vietnamesisk, ville det repræsentere 600 sider à 1000 ord for en pris på $25/måned eller $275 pr. år. Der er også en mindre plan for mindre hjemmesider samt en ubegrænset oversættelsesplan for større hjemmesider. Her er en direkte registreringslink hvis du vil prøve det nu gratis
START
- INKLUDERET I 1. MÅNEDS GRATIS PRØVE
- 200.000 oversatte ord
- Ubegrænset oversatte sidevisninger
- Ubegrænset sprog
- 1 hjemmeside per plan med en måned gratis
PRO
- INKLUDERET I 1. MÅNEDS GRATIS PRØVE
- 600.000 oversatte ord
- Ubegrænset oversatte sidevisninger
- Ubegrænset sprog
- 1 hjemmeside per plan med en måned gratis
STOR
- TILGÆNGELIG MED ABONNEMENT
- UBEGRÆNSET oversatte ord
- Ubegrænset oversatte sidevisninger
- Ubegrænset sprog
- 1 hjemmeside per plan
Konklusion
For at skabe en forbindelse med globale kunder er det vigtigt, at du tilbyder dem en tilpasset version af din hjemmeside. En menneskelig oversætter eller digitale oversættelsestjenester er begge pålidelige muligheder for denne opgave.
Gratis automatisk oversættelse anbefales ikke, da det ofte er unøjagtigt og kan gøre din hjemmeside utilgængelig for indfødte vietnamesiske brugere. Menneskelig oversættelse kan være dyrt, især for et komplekst sprog som vietnamesisk. Et oversættelsesværktøj af høj kvalitet som Linguise, med korrekturlæsning, er et godt alternativ, der giver nøjagtig og omkostningseffektiv oversættelse.






