Polylang er ofte det første valg for ejere af WooCommerce-butikker, der ønsker at ekspandere internationalt. Pluginet har dog begrænsninger og kræver normalt betalte tilføjelser for flere funktioner.
Antag, at du leder efter et enklere, mere effektivt alternativ til at oversætte din butik. Denne artikel vil diskutere, hvad du kan forvente af Polylang, hvorfor du skal se efter andre muligheder, og hvilke alternativer du kan bruge. Lad os komme lige ind i det!
Udfordringer ved at bygge en flersproget WooCommerce-butik

Har du nogensinde spekuleret på, hvorfor så mange onlinebutikker kæmper for at blive globale? Det handler ikke kun om at oversætte produktbeskrivelser. At bygge en flersproget e-handelsbutik kommer med sine egne udfordringer.
Først, lad os tale om produkterne. Salg af digitale produkter som e-bøger eller software er relativt ligetil. Men fysiske produkter? Det er en anden historie. Forsendelsesrestriktioner, told og lagerstyring kan hurtigt blive en hovedpine. Vil du tilbyde de samme produkter overalt, eller vil du skræddersy dine tilbud til specifikke regioner?
Dernæst, er der problemet med sprogspecifikke præferencer. Kunder i forskellige lande har forskellige betalingsvaner. For eksempel kan kreditkort være et populært valg nogle steder, mens andre foretrækker lokale betalingsmetoder. At tilbyde forskellige betalingsmuligheder er afgørende for at imødekomme din forskellige kundekreds.
Og lad os ikke glemme kundedata og ordrer. At holde styr på alt fra kundedata til forsendelsesetiketter kan være en mareridt, når man håndterer flere sprog. Et strømlinet system er afgørende for at undgå forvirring og sikre en jævn shoppingoplevelse.
Men hvorfor gå gennem alle disse besvær? Nå, fordelene er ubestridelige. Ifølge en undersøgelse 75% af mennesker foretrækker at købe produkter på deres modersmål sprog. Forestil dig de mistede muligheder, hvis du kun betjener et lille markedssegment.
En flersproget butik viser kunderne, at du er seriøs omkring at gøre forretninger med dem. Det opbygger tillid og får dem til at føle sig mere trygge ved at foretage et køb. Plus kan det hjælpe dig med at nå en bredere målgruppe og øge din salg.
Hvad får du fra Polylang til at oprette WooCommerce-butik?

Polylang er en af de populære plugin-muligheder, som vi bør overveje. Vi skal dog vide, at opbygning af en flersproget WooCommerce-butik med Polylang kan være ret dyrt.
For at oprette en flersproget WooCommerce-butik med Polylang har vi brug for:
- Gratis Polylang-plugin
- Polylang til WooCommerce-udvidelse eller Polylang Business Pack
Polylang-udvidelsen til WooCommerce koster 99 EUR, mens Polylang Business Pack koster 139 EUR. Denne pris gælder dog kun for én side, så hvis vi har flere online-butikker, kan omkostningerne fordobles.
Lad os tage et kig på nogle af de funktioner og fordele, vi får ved at bruge Polylang til WooCommerce-butikker:
- Mulighed for at oversætte indhold manuelt
- Understøttelse af flere sprog
- God integration med WooCommerce
- Indkøbskurv-synkronisering mellem sprogversioner (med Business Pack)
- Sprogtilpasning for oversættelse (med Business Pack)
- Premium support (med Business Pack)
Dog skal du huske, at Polylang primært er designet til manuel oversættelse. Dette betyder, at vi skal have vores team af oversættere eller bruge professionelle oversættelsestjenester, hvilket kan tilføje til vores butiks omkostninger og udviklingstid.
Vi skal installere en ekstra plugin, hvis du vil bruge automatisk maskinoversættelse.
Hvorfor overveje et alternativ til Polylang for WooCommerce?

Selvom Polylang har været et populært valg til oversættelse af WooCommerce-sider, er der flere grunde til, at vi måske skal overveje andre alternativer. Lad os diskutere, hvorfor det kunne være klogt at søge andre muligheder end Polylang for at få din WooCommerce-butik til at vokse.
- Kompleksitet af opsætning og administration: Denne komplicerede proces, selvom den er ret brugervenlig, og en stor udfordring for nye WordPress/web-udviklingsbrugere. Ud over den manuelle opsætning af alle aspekter af oversættelse, er dette ret tidskrævende og fejlbehæftet, især for butikker med flere produkter
- Begrænsninger i oversættelsesfunktion: der er ingen automatisk oversættelsesfunktion, hvilket kræver manuel oversættelse eller integration af eksterne tjenester, hvilket øger tiden og driftsomkostningerne og er en stor hindring for at oversætte tusindvis af produktbeskrivelser
- Problem med duplikering af indhold: hver oversættelse opretter et nyt indlæg/ side, hvilket gør det svært at organisere og vedligeholde webstedet og potentielt påvirke SEO, hvis det ikke håndteres korrekt
- Begrænsninger i den gratis version: avancerede funktioner er kun tilgængelige i den betalte Pro-version, f.eks. multi-domæne support, sprogskift i brugerdefinerede posttyper og kræver yderligere gebyrer for fuld funktionalitet
I betragtning af disse udfordringer kan du overveje et mere effektivt alternativ som Linguise automatisk og omkostningseffektiv oversættelse. Så hvad ser dette værktøj ud som, og hvordan kan det være et alternativ.
Hvad kan Linguise tilbyde som det bedste Polylang WooCommerce-alternativ?

Polylang tilbyder en unik tilgang til at oprette en flersproget e-handelsbutik. For at bygge en flersproget butik skal du oprette en kopi af hvert produkt og oversætte det til målsproget. Polylang sikrer, at alle produktversioner fungerer inden for samme database, så vigtige oplysninger som lager og tilgængelighed forbliver synkroniseret.
Oprettelse af en flersproget WordPress hjemmeside med Polylang er ret ligetil. Du opretter indhold på ét sprog og laver derefter versioner på andre sprog. Bagefter kan du sammenkoble disse versioner, så besøgende kan skifte mellem sprog uden besvær.
For dem, der søger en hurtigere og mere automatiseret løsning, kan denne tilgang føles lidt manuel, især sammenlignet med andre værktøjer på markedet. En automatiseret oversættelsesmulighed integreret med WooCommerce er Linguise.
Linguise forvandler oversættelsesprocessen. I modsætning til Polylang, som kræver manuel indtastning eller yderligere plugins, tilbyder Linguise hurtige og præcise automatiske oversættelser. Forestil dig en online modebutik med tusindvis af produkter. Med Linguisekan hele kataloget oversættes til flere sprog på blot et par minutter.
For eksempel, på en WooCommerce-side, der sælger bøger, ved blot at vælge et sprog fra sprogskifteren, oversættes alle produkter - kategorier, knapper og produkttitler - automatisk til et andet sprog, såsom hollandsk.

Sprogbyttefunktionen er også en nøglefaktor i at forbedre kundetilfredsheden, når du navigerer i din butik, og Linguise understøtter dette fuldt ud gennem sin funktion til visning af sprogflag. Her kan du tilpasse sprogbryteren på WooCommerce-webstedet til dine behov, lige fra dens position, farve og ikonform. Alle sprog, der er tilføjet under installationen, vises her, og når hvert sprog vælges, vises butikken på det valgte sprog.
Er det ikke effektivt?
En stor fordel ved Linguise er muligheden for at teste alle dens funktioner uden nogen forudgående omkostninger, hvilket adskiller sig fra Polylang, hvor den gratis version begrænser adgangen til visse funktioner. Jeg husker en kunde, der var tøvende over for at skifte fra Polylang.
For at hjælpe dig med at forstå forskellene bedre, er her en sammenligningstabel over begge værktøjer.
Funktion | Polylang | Linguise |
Automatisk oversættelse | Kræver yderligere plugin | Integreret og automatisk |
Gratis prøveversion | Begrænset til grundversionen | Fuld funktionssæt tilgængelig |
Sprogskifter-tilpasning | Begrænset | Fleksibel og fuldt tilpasselig |
SEO-understøttelse | Kræver manuel konfiguration | Automatisk og integreret flersproget SEO |
Live redigering | Kun tilgængelig for produktredigering | Tilgængelig for redigering af forskellige elementer og nem at bruge |
Dynamisk indholds håndtering | Begrænset | Oversæt alle typer af dynamisk indhold |
Omkostninger | Yderligere gebyrer for WooCommerce-funktioner | Gennemsigtig prissætning uden skjulte omkostninger |
Sådan bruger du Linguise til at oprette en flersproget WooCommerce-butik
Efter at have kendt nogle af de begrænsede funktioner i Polylang, er du så interesseret i at bruge Linguise? Her er nogle generelle trin til brug af Linguise til at oprette en flersproget e-handel.
#1 Byg din WooCommerce-butik først
Det første skridt er at oprette din WooCommerce-butik ved hjælp af følgende metoder.
- Download og aktiver WooCommerce-plugin'et på din WordPress -side.
- Konfigurer grundlæggende detaljer såsom lokation, valuta og skatteindstillinger.
- Brug et tema, der er optimeret til e-handels udseende og funktion.
- Tilføj produktinformation, priser og billeder til din butikskatalog.
- Bestem de forsendelsesmetoder og betalingsmuligheder, du vil acceptere.
- For at fuldføre butikken, tilføj vigtige sider som “Om os” og “Kontakt.”
#2 Opret en Linguise -konto og integrer den med din WooCommerce
Når din WooCommerce-butik er klar, er det tid til at integrere den med Linguise.
Først, opret en gratis Linguise konto, tilføj derefter din WordPress platform, standardsprog og flere sprog, du vil vise i butikken.
Fordi WooCommerce er oprettet via WordPress, skal du installere Linguise pluginet først.

Download og aktiver, og indtast derefter API-nøglen, du fik, da du oprettede en konto. Hvis det er tilfældet, vil alle butiks- og produktelementer blive oversat automatisk.

#3 Automatisk & rediger oversættelse af dine produkter
Selvom alle produkter er blevet oversat, kan du redigere oversættelsesresultaterne via live-editoren på forsiden. Du kan redigere oversættelser såsom titel, beskrivelse, kategori og meget mere.
Gør dette, gå til Linguise dashboard > Live Editor > vælg et sprog > vælg den del, du vil redigere. Det oprindelige sprog, det oprindelige oversatte sprog og en kolonne til redigering vises. Klik Gem hvis du er færdig.

#4 Automatisk oversættelse af indkøbskurv og betalings sider
Indkøbskurven og betalings-siden er to afgørende dele af en e-handelsbutik - de har direkte indflydelse på, om kunderne gennemfører deres køb.
Derfor bør du sikre, at begge sider er fuldt lokaliseret for internationale kunder. Med Linguisebliver alle elementer - inklusive adressefeltet, ordresammenfatning, kuponkode feltet og alle tilgængelige betalingsmuligheder - automatisk oversat.
Linguise tilbyder også fuld support for WooCommerce Stripe-pluginet, hvilket sikrer, at alle oversatte betalingsmuligheder fungerer problemfrit på tværs af sprog. Hvis der er behov for justering af oversættelsen, kan du nemt finjustere det ved hjælp af live-editoren.

#5 Tilpasning af sprogskifter WooCommerce
Sprogskifte-knapper skal gøres brugervenlige, så brugerne nemt kan finde og bruge dem.
Den gode nyhed er, at Linguise fuldt ud understøtter denne funktion, selvom den som standard vil være tilgængelig fra installationen. Alligevel kan du tilpasse det via Linguise dashboard > Indstillinger > Sprogflag-visning.
Konklusion

At vælge den rigtige oversættelsesplugin til din WooCommerce-butik kan være overvældende. Mens Polylang tilbyder en traditionel tilgang, tilbyder Linguise en moderne, automatiseret løsning. Når du beslutter dig, skal du overveje faktorer som dit budget, teknisk ekspertise og omfanget af dit flersprogede projekt.
Hvis du søger et værktøj, der nemt kan håndtere komplekse oversættelser, Linguise værd at se nærmere på. Hvad venter du på? Opret din Linguise konto og nyd funktionerne til din WooCommerce-butik.




