Webflow Website-Builder unterstützt die Verwendung von Google Translate für Benutzer, die mehrsprachige Websites haben möchten. Durch Hinzufügen von Google Translate können Besucher wählen, welche Sprache sie zum Lesen Ihrer Website verwenden möchten.
Die Ergänzung von Google Übersetzer auf der Webflow -Website reicht jedoch möglicherweise nicht aus, um den Bedürfnissen der Nutzer nach mehrsprachigen Websites gerecht zu werden, beispielsweise weil die Funktionen unvollständig sind.
Daher benötigen Sie eine Alternative zu Google Übersetzer für Webflow. Sie müssen sich keine Sorgen machen, denn in diesem Artikel werden wir die besten Alternativen diskutieren, die Sie verwenden können.
Einschränkungen von Google Translate für Webflow mehrsprachige Website
In diesem Artikel werden wir diskutieren, was die beste Google Übersetzer-Alternative für Webflowist. Bevor Sie jedoch danach suchen, müssen Sie zunächst wissen, wo die Grenzen dieser Plattform liegen, damit Sie nach anderen Alternativen suchen können.
Google Übersetzer kann ein praktisches Werkzeug sein, um Ihre Webflow -Website um mehrsprachige Unterstützung zu erweitern, aber es gibt einige Einschränkungen und potenzielle Nachteile. Hier sind einige Einschränkungen bei der Verwendung von Google Übersetzer für mehrsprachige Websites im Kontext von Webflow:
- Übersetzungsqualität: Google Übersetzer basiert auf maschineller Übersetzung, die nicht immer genaue Übersetzungen liefert, insbesondere bei komplexen oder subtilen Inhalten. Es kann Schwierigkeiten haben, idiomatische Ausdrücke, kulturelle Referenzen und branchenspezifische Terminologie zu verarbeiten.
- Mangelnder Kontext: Google Übersetzer fehlt häufig der Kontext, was zu potenziellen Missverständnissen führen kann. Es versteht möglicherweise die Bedeutung eines bestimmten Ausdrucks oder Satzes nicht, was zu einer Übersetzung führt, die technisch korrekt, aber semantisch falsch ist.
- Inkompatibilität: Google Übersetzer kann inkonsistente Übersetzungen in verschiedenen Teilen Ihrer Website liefern. Dies kann zu einem fragmentierten Benutzererlebnis führen, da Ton und Stil der Übersetzung variieren können.
- Begrenzte Anpassung: Die Anpassung des Erscheinungsbilds und Verhaltens von Google Translate auf Ihrer Webflow-Website kann begrenzt sein. Möglicherweise haben Sie keine vollständige Kontrolle über das Design, die Platzierung oder den Stil des Übersetzungs-Widgets.
- Auswirkungen auf SEO: Google Übersetzer generiert möglicherweise nicht immer SEO-freundliche URLs oder Metadaten für übersetzte Seiten. Dies kann die Platzierung Ihrer mehrsprachigen Inhalte in Suchmaschinen beeinträchtigen.
- Sprachunterstützung: Obwohl Google Übersetzer viele Sprachen unterstützt, gibt es möglicherweise einige weniger gebräuchliche oder regionale Sprachen, die nicht gut unterstützt werden. Dies kann Ihre Fähigkeit einschränken, ein vielfältiges globales Publikum zu erreichen.
- Erweiterte Funktionen: Google Übersetzer bietet nur eine Sprachumschaltfunktion und liefert Übersetzungsergebnisse entsprechend der ausgewählten Sprache. In der Zwischenzeit gibt es darüber hinaus keine weiteren Funktionen. Tatsächlich ist es wichtig, nach Diensten zu suchen, die erweiterte Funktionen wie Ausnahmesetzung oder einen Live-Editor zum Bearbeiten von Übersetzungsergebnissen anbieten.
Wie fügt man Google Übersetzer auf der Webflow -Website hinzu?
Wenn Sie nicht wissen, wie Sie Google Translate zu Webflowhinzufügen, werden wir unten einige Schritte vorstellen, wie Sie es tun können, damit Sie einen Vergleich mit den Alternativen haben, die wir besprechen werden.
Öffnen Sie zunächst die Webflow-Webseitendesignseite und wählen Sie dann HTML einbetten und geben Sie im Stilselektor-Abschnitt google-translator.

Danach Code-Editor öffnen.

Danach erscheint eine Anzeige wie die folgende und geben Sie das Skript wie unten ein. Klicken Sie auf Speichern & Schließen.

Der nächste Schritt besteht darin, auf Seite > Seiteneinstellungen bearbeiten zu klicken.

Als Nächstes müssen Sie eine Reihe von Codes unten eingeben, wenn ja, dann wählen Sie Speichern.

Die oben genannten Schritte sind nur kurz gefasst, aber anhand der oben genannten Schritte können Sie erkennen, dass das Hinzufügen von Google Übersetzer zu Webflow ziemlich kompliziert ist und Sie zumindest grundlegende Programmierkenntnisse benötigen.
Dies muss für einige Webflow -Nutzer möglicherweise nicht der Fall sein, daher sollten Sie die Verwendung einer Alternative in Betracht ziehen, die effektiver ist und eine schnelle Installation ermöglicht.
Da die Installation ein wichtiger Faktor bei der Auswahl eines automatischen Übersetzungsdienstes ist. Einer der Dienste, der eine einfache und schnelle Installation bietet, ist Linguise. Also, was ist Linguise und warum ist es eine Alternative zu Google Translate? Lesen Sie weiter nach diesem.
Warum ist Linguise die beste Alternative zu Google Übersetzer?
Nachdem Sie verstanden haben, wie Sie Google Übersetzer zu einer Webflow -Website hinzufügen, müssen Sie nun wissen, warum Linguise die richtige Plattform für eine Google Übersetzer-Alternative ist.
Linguise ist ein KI-basierter Cloud-Dienst für automatische Übersetzungen, integriert mit Webflow, der über 80 Sprachen verfügt, einschließlich traditioneller Sprachen. Obwohl beide maschinelle Übersetzung verwenden, verwendet Linguise
Apart from that, you can easily install Linguise automatic translation on Webflow and translate all your Webflow websites in just a minute!
Es gibt mehrere Funktionen, die Linguise zu einer alternativen Lösung für Google Translate machen, diese Funktionen sind auch in Google Translate Webflownicht verfügbar.
Hochwertige Übersetzung
Linguise ist ein Dienst, der hochwertige Übersetzungen bietet, da er das beste NMT-Modell der Branche verwendet, um sicherzustellen, dass Sie die genauesten Übersetzungen für Ihre Inhalte erhalten. Das Modell wird kontinuierlich aktualisiert und gewährleistet eine verbesserte Übersetzungsgenauigkeit in verschiedenen Sprachen.
Nicht alle Sprachpaare sind bei der neuronalen maschinellen Übersetzung gleich, die Genauigkeit reicht von 82 % bis 98 %. Zum Beispiel haben englische zu spanische Übersetzungen eine Genauigkeit von 97 %, was bedeutet, dass Sie höchstens 3 % des Inhalts bearbeiten müssen, um eine perfekte 100 %-Übersetzung zu erreichen.
| NMT-Übersetzung | Menschliche Übersetzung | Qualität | |
| Englisch-Spanisch | 5,428 | 5,550 | 97% |
| Englisch-Französisch | 5,295 | 5,496 | 96% |
| Englisch-Chinesisch | 4,594 | 4,987 | 92% |
| Spanisch-Englisch | 5,187 | 5,372 | 96% |
| Französisch-Englisch | 5,343 | 5,404 | 98% |
| Chinesisch-Englisch | 4,263 | 4,636 | 92% |
Live-Editor Linguise
Das erste Feature, das Linguise hat, aber Google Übersetzer nicht, ist ein Live-Editor. Mit dieser Funktion können Sie Übersetzungen direkt auf der Startseite der Webflow-Website bearbeiten.
Auf diese Weise können Sie, wenn es Linguise automatische Übersetzungsresultate gibt, die nicht dem entsprechen, was Sie wollen, diese sofort bearbeiten. Um live zu bearbeiten, können Sie das Linguise Dashboard > Live-Editor öffnen > Sprache auswählen > Live-Editor.
Dies ist natürlich anders als Google Translate, das nur vorhandene Webinhalte übersetzt, und ob man es mag oder nicht, man muss die vorhandenen Übersetzungsergebnisse akzeptieren, ohne sie bearbeiten zu können.
Übersetzungsausschlussregeln
Abgesehen von der Bearbeitung der Übersetzungsergebnisse von Webflow -Websites ist eine weitere Funktion, die Linguise Google Übersetzer überlegen macht, dass es die Übersetzungsfunktion übersetzt. Oft gibt es auf einer Website Sätze oder Inhalte, die original oder nicht übersetzt bleiben.
Daher besteht die Notwendigkeit einer Übersetzungsfunktion, damit der ausgewählte Inhalt nicht übersetzt wird. Nun, Linguise bietet diese Funktion auf dem Dashboard. Es gibt verschiedene Arten von Diensten, die angeboten werden, darunter:

Im Folgenden finden Sie eine Erläuterung der einzelnen Regeln oben.
- Text ignorieren: Dies wird verwendet, um Text anzugeben, der nicht übersetzt werden soll, wie z.B. ein Markenname.
- Text ersetzen: Es wird verwendet, um einen Text durch eine Alternative zu ersetzen.
- Inhaltsausschluss: Dies umfasst das Entfernen von bestimmten Inhalten von einer Webseite.
- Ausschluss per URL: Dies bezieht sich auf den Prozess des Ausschlusses von Inhalten basierend auf ihrer URL.
- Inline ignorieren: Dies wird verwendet, um Inhalte, die sich über mehrere Zeilen erstrecken, auszulassen.
Um eine neue Regel im Dashboard zu erstellen, wählen Sie Regeln > Neue Regel hinzufügen und wählen Sie dann einen der oben genannten Typen aus und füllen Sie die folgenden Felder aus.

SEO-Mehrsprachigkeitsunterstützung
Der nächste Grund, warum Sie Linguise als Alternative verwenden können, ist die Unterstützung für mehrsprachiges SEO. Google Übersetzer generiert möglicherweise nicht immer SEO-freundliche URLs oder Metadaten für übersetzte Seiten. Dies kann sich auf die Suchmaschinen-Rankings Ihrer mehrsprachigen Inhalte auswirken.
Inzwischen Linguise unterstützt voll und ganz mehrsprachige SEO-Einrichtung für verschiedene Sprachen wie automatische Übersetzung von URLs, Sitemaps und Metadaten. Wenn alle Seiten, URLs und Metadaten übersetzt sind, wird es einfacher, dass der übersetzte Inhalt im Land des Besuchers erscheint, sodass Ihre Webflow-Website nicht nur in einem Land, sondern in mehreren Ländern erscheint, deren Sprachen Sie hinzugefügt haben.
Möglichkeit, Übersetzer hinzuzufügen
Google Übersetzer ist nur auf die Übersetzung vorhandener Website-Inhalte beschränkt, es wird automatisch mithilfe der verwendeten Maschinentechnologie übersetzt, ohne menschliches Eingreifen, weshalb die Übersetzungsergebnisse oft noch zu steif in der Sprache sind.
Um es zu perfektionieren, ist menschliches Eingreifen in den Übersetzungsprozess erforderlich, nämlich mit einem Übersetzer, leider bietet Google Translate keine zusätzlichen Übersetzer an und Sie müssen andere Alternativen wie Linguiseverwenden.
Abgesehen davon, dass es eine Erklärungsfunktion hat, Linguise ermöglicht es Ihnen auch, Übersetzer für jede Sprache in Ihrem Linguise Dashboard hinzuzufügen. So kann der Übersetzer sofort an der Übersetzung Ihrer Webflow Inhalte teilnehmen, keine Sorge, denn Sie können auch Zugriff für Übersetzer einrichten, damit sie nur auf bestimmte Teile zugreifen können und Ihre Daten sicher geschützt bleiben.
Um einen Übersetzer in Linguise hinzuzufügen, gehen Sie zu Dashboard > Mitglieder > Neue Mitglieder einladen > Übersetzerrolle auswählen und füllen Sie dann mehrere Spalten aus, wie z.B. die E-Mail-Adresse des Übersetzers, die Website, die von ihm übersetzt werden soll, die Sprache, in die übersetzt werden soll, und klicken Sie auf Einladen.

Bild- und Linkübersetzungen
Zuletzt kann Google Translate die Übersetzung von Bildern und Links, wie oben erwähnt, nicht erfüllen. Obwohl die Übersetzung von Bildern und Links gemäß der Zielsprache den SEO-Level erhöhen kann.
Um Medien und externe Links zu übersetzen, besuchen Sie das Linguise-Dashboard und wählen Sie dann Übersetzungen > Medien und externe Links > Original-Link eingeben > Übersetzung eingeben-Link entsprechend der im Spalten aufgeführten Sprache.

Dies sind einige der Funktionen, die Linguise zur richtigen Alternative zu Google Translate für Webflowmachen. Abgesehen von den oben genannten Funktionen können Sie auch mehr erkunden und direkt üben, indem Sie sich für ein Linguise -Konto anmelden.
Linguise, beste Alternative zu Google Translate für Webflow!
Jetzt wissen Sie, was Google Translate-Alternativen für Webflowsind, eine davon ist Linguise, die wir oben ausführlich besprochen haben.
Google Übersetzer hat eine Reihe von Funktionsbeschränkungen, daher werden andere Alternativen benötigt, um eine reibungslose Übersetzung von Webflow -Websites zu unterstützen. In diesem Fall bietet Linguise eine Reihe fortschrittlicher Funktionen, nicht nur automatische Übersetzungen, sondern auch andere Funktionen wie einen Live-Editor, exklusive Übersetzungen und vieles mehr.
Daher lassen Sie uns sofort registrieren Linguise und Ihre Webflow Website registrieren und es für 1 Monat kostenlos ausprobieren, um verschiedene interessante Funktionen zu genießen, keine Sorge, denn Linguise unterstützt auch kostenlose Installation für Webflow Websites!




