Mehrsprachige Webflow Websites mit Cloud-KI- automatischer Übersetzung

Übersetzen Sie sofort Ihre Webflow -Website und Ihren Webflow -E-Commerce mit unserer Cloud-KI- automatischen Übersetzung

Erhöhen Sie die Online-Sichtbarkeit mit hochwertiger Übersetzung

Verwalten Sie mehrsprachige Websites mühelos mit dem Webflow -Übersetzungsplugin von Linguise– die perfekte Lösung für die automatische Aktualisierung von Produktlisten oder regulären Blogbeiträgen in mehreren Sprachen. Stellen Sie sich vor, Sie erstellen 10 neue Seiten und lassen sie sofort in 10 verschiedene Sprachen übersetzen, Sie erhalten 100 neu indexierte Seiten. Jede übersetzte Seite wird mit eindeutigen URLs, alternativen Links und Sprach-Tags im HTML für optimale SEO-Leistung erstellt.

Durch automatische Übersetzung Ihrer Inhalte in nur 5 zusätzliche Sprachen können Sie durchschnittlich mit einer Steigerung des Website-Traffics um etwa 40% rechnen.

Erreichen Sie Ihre E-Commerce-Ziele mit dem Webflow -Übersetzungsplugin

Bauen Sie Sprachbarrieren auf Ihrer E-Commerce-Website ab, um bessere Konversionen von der Produktseite bis zum Checkout zu erzielen. Bieten Sie Ihren Besuchern das beste Einkaufserlebnis in ihrer Muttersprache.
E-Commerce-Website-Design auf der Webflow -Plattform. Online-Store-Vorlage.

Einfache Bearbeitung von menschlichen Übersetzungen

Wir bieten nicht nur hochwertige KI-Übersetzungen an, sondern bieten auch die Möglichkeit, mit menschlicher Nachbearbeitung zu verfeinern. Die Dashboard-Bearbeitung ist einfach zu bedienen, einfach und intuitiv.

Unbegrenzte Übersetzungen für Webflow Website

Linguise bietet ein unbegrenztes Übersetzungsangebot für große Webflow -Websites. Wenn Ihre Website aus Hunderten oder sogar Tausenden von Seiten oder Produkten besteht und Sie beispielsweise 10 neue Länder mit 10 neuen Sprachen ansprechen, wird Ihr Übersetzungsvolumen ebenfalls erheblich sein.

Steuern Sie Ihre Übersetzungskosten und gewinnen Sie viele neue Kunden mit unserem großen und unbegrenzten Plan.

Übersetzungen für mehrsprachige Webflow -Websites

Webflow Sprachumschalter fortschrittliches Design

Sobald das Webflow Übersetzungsplugin aktiviert ist, müssen Sie einen Sprachumschalter mit Flaggen und Sprachnamen einrichten. Unsere Webflow Sprachumschalter-Konfiguration bietet viele Designmöglichkeiten. Es kann als Pop-up, Dropdown oder nebeneinander auf Ihren Webflow Seiten angezeigt werden. Die Einrichtung erfolgt über Ihr Linguise Konto-Dashboard und wird auf der öffentlichen Seite Ihrer Website synchronisiert.

Webflow Oberfläche mit Designfunktionen. Eine Person interagiert.

Hochwertiger KI-Mehrsprachigkeits-Support für Webflow

Unsere fortschrittliche Technologie wird von Tausenden von globalen Websites vertraut. Linguise liefert hochwertige Übersetzungen, die für Suchmaschinen optimiert sind und die Sichtbarkeit und Reichweite verbessern.

Weitere Informationen zur Übersetzungsqualität >

Cloud-KI-Übersetzung oder Linguise -KI-Modell für Webflow

Linguise erweitert seine Webflow automatischen Übersetzungsfunktionen mit der Einführung von Linguise KI-Übersetzung – einer leistungsstarken neuen Lösung, die von fortschrittlichen KI-LLMs (Large Language Models) unterstützt wird und für hochwertige Übersetzungen optimiert ist.

Diese Innovation gibt Webflow Website-Besitzern, Entwicklern und Webagenturen Zugang zu einer noch höheren Ebene der Übersetzungsqualität für Websites, bei denen Genauigkeit kritisch ist. Linguise KI-Übersetzung integriert sich nahtlos in die vorhandene Google Cloud KI-Übersetzung im Webflow Plugin und bietet mehr Flexibilität und Präzision für multilinguale Webflow -Projekte.

Integration mit Google Merchant Center-Feed

Verbinden Sie Ihre Webflow -Website-Datenfeed mit Google Shopping und skalieren Sie Ihr Geschäft. Linguise integriert sich in das Google Merchant Center-Produktfeed und übersetzt automatisch alle Ihre Produktdetails für Sie.

Ein Mann, der ein Telefon hält und auf Google nach Schuhen sucht. Verschiedene Schuhbilder werden angezeigt.
Screenshot von Webflow Oberfläche mit Designelementen und Werkzeugen.

Webflow -Übersetzungsplugin-Regeln und Wörterbücher

Linguise verfügt über das fortschrittlichste Regelsystem zur Übersetzung Ihrer Website-Inhalte. Mit unserem System können Sie alle Ihre übersetzten Inhalte auf Ihrer gesamten Website leicht bearbeiten, unabhängig davon, in wie viele Sprachen Sie übersetzt haben. Hier kommen die Regeln ins Spiel, die Textersetzung, Übersetzungsausschluss nach Sprache, URLs, HTML-Tags ermöglichen.

Dynamische Übersetzungsfunktion aktivieren

Das Übersetzungsplugin von Linguisemacht die Verwaltung mehrsprachiger Websites zum Kinderspiel. Unsere Lösung ermöglicht die dynamische Übersetzung von Inhalten wie AJAX, sodass Produktlisten und Blog-Beiträge in mehreren Sprachen aktualisiert werden können, ohne die Seite neu laden zu müssen. Linguise stellt sicher, dass Ihre Website zu 100 % automatisch und nahtlos übersetzt wird.

Eine Person interagiert mit einem Computerbildschirm, der eine Online-Shopping-Oberfläche anzeigt. Der Bildschirm zeigt verschiedene Produktbilder.

Kostenlose Installation auf Ihrer Webflow -Website anfragen

Erhalten Sie Ihre Webflow-Website in 10 Minuten mit unserem hochwertigen KI-Übersetzungstool übersetzt – wir werden dies für Sie kostenlos tun!

Webflow Installationsprozess auf einem Computerbildschirm

Weitere Funktionen des Webflow Übersetzungsplugins

AMP- und Google-Shopping-Seiten

Linguise ist vollständig kompatibel mit Google AMP und Google Shopping. Übersetzen Sie automatisch alle Inhalte Ihrer mehrsprachigen Shop-Feeds und AMP-Seiten. Gewinnen Sie neue Kunden auf Mobilgeräten und Google Shopping weltweit.

Inline- Webflow -Übersetzung

Inlined Code (wie Hyperlinks oder Fettschrift) wird von Übersetzungs-Tools als kompliziert zu handhaben angesehen. Es muss als einzelner Satz neu gruppiert werden, um den Inhaltskontext beizubehalten. Linguise verwendet ein benutzerdefiniertes Tool, um eine genaue Übersetzung des HTML-Inhalts bereitzustellen.

Schnelle Anzeige der Webflow Seite

Die Linguise -mehrsprachige Übersetzung verfügt über einen dedizierten Cache-Server. Sobald eine Übersetzung durchgeführt wird oder aktualisiert werden muss, prüfen wir zunächst, ob wir eine sofortige HTML-Cached-Version als übersetzte Webflow -Seite bereitstellen können.

Übersetzung der Webflow Sitemap

Webflow generiert XML-Sitemaps Ihrer Seiten nativ in den SEO-Tools. Es wird automatisch von Linguise übersetzt und auch aktualisiert, wenn ein Suchmaschinen-Bot es crawlt und Ihre neue Mehrsprachigkeit sofort indexiert

Häufig gestellte Fragen zur Webflow -Übersetzungsintegration

Die Installation ist unkompliziert und erfordert keine komplexen Programmierkenntnisse. Sie erstellen einfach ein Linguise Konto, konfigurieren Ihre Sprachen und fügen einen kleinen JavaScript-Codeausschnitt im Bereich „Benutzerdefinierter Code“ Ihrer Webflow -Projekteinstellungen hinzu. Sobald der Code gespeichert und veröffentlicht ist, wird Ihre Website sofort übersetzt.

Ja, Linguise verwendet ein Subdomain-System (z. B. es.yoursite.com), das als Goldstandard für mehrsprachige SEO gilt. Dadurch wird sichergestellt, dass Google jede Sprachversion separat indexiert. Linguise übernimmt außerdem automatisch die technische SEO, einschließlich der Übersetzung von Metadaten, der Generierung mehrsprachiger XML-Sitemaps und des Hinzufügens von hreflang-Tags, um Probleme mit doppeltem Inhalt zu vermeiden.

Ja, Sie haben die volle Kontrolle über das Aussehen des Sprachumschalters. Sie können Flaggen, Namen und Stile direkt im Linguise Dashboard anpassen oder benutzerdefiniertes CSS in Webflow verwenden, um ihn an das individuelle Design Ihrer Website anzupassen. Er kann an beliebiger Stelle auf Ihrer Website platziert werden, beispielsweise in der Navigationsleiste oder der Fußzeile.

Absolut. Linguise übersetzt alle dynamischen Inhalte Ihrer Webflow CMS-Kollektionen und E-Commerce-Produkte automatisch. Dazu gehören Produktbeschreibungen, Checkout-Seiten und Blogbeiträge. So erhalten Ihre internationalen Kunden ein vollständig lokalisiertes Einkaufserlebnis – ganz ohne manuelle Eingabe.

Ja, Sie können Übersetzungen mithilfe des „Live-Editors“ im Linguise -Frontend optimieren. Mit diesem Tool können Sie Texte direkt auf Ihrer Live-Website bearbeiten und so einzelne Begriffe korrigieren oder den Tonfall anpassen. Sie können außerdem globale Regeln anwenden, um Markennamen oder bestimmte Formulierungen von der Übersetzung auszuschließen.

Die Preise beginnen bei 15 $ pro Monat (oder 165 $ pro Jahr) für bis zu 200.000 übersetzte Wörter, was für die meisten Standard- Webflow Websites ausreicht. Dieser Tarif beinhaltet unbegrenzte Sprachen und Seitenaufrufe. Sie können den vollen Funktionsumfang von Webflow einen Monat lang kostenlos testen, bevor Sie ein Abonnement abschließen.