¿Cuáles son las mejores formas de traducir una tienda de WooCommerce?

Tabla de Contenidos

WooCommerce es una de las plataformas de comercio electrónico más populares (o WordPress) disponible, que impulsa más del 30% de todas las tiendas en línea. Iniciar un negocio con WooCommerce requiere trabajo duro y dedicación. Sus habilidades empresariales pasan por pruebas significativas antes de comenzar a obtener ganancias considerables.

¿Está experimentando un crecimiento empresarial estancado? Puede ser hora de considerar expandir su empresa internacionalmente traduciendo su tienda a idiomas extranjeros. Esto le ayudará a atraer tráfico extranjero y clientes potenciales, abriendo nuevas vías para el crecimiento empresarial.

Un sitio web multilingüe es esencial para llegar a una audiencia global y garantizar que su contenido sea fácilmente entendido por lectores nativos. También mejora la experiencia del usuario al permitirles acceder a sus servicios en su idioma preferido.

¿Por qué debería traducirse un negocio en línea a varios idiomas? (multilingüe)

Una captura de pantalla de un sitio web negro con texto blanco y casillas de verificación.
Todo lo que se necesita para un cliente es una mala experiencia, y nunca pensarán en hacer negocios contigo. Con una población de 8 mil millones de personas en todo el mundo, no todos hablan inglés, lo que significa que es posible que no puedan acceder o comprar en tiendas en línea solo en inglés. Para atraer a una amplia gama de clientes, su tienda en línea debe ser acogedora y accesible.
Estos son algunos beneficios que conlleva operar tiendas WooCommerce multilingües además de la accesibilidad.
  • Cuando tienes una tienda multilingüe, los visitantes de países extranjeros tienen más probabilidades de permanecer en tu sitio web una vez que se dan cuenta de que está disponible en su idioma nativo. Esto puede ayudar a reducir tu tasa de rebote, lo que a su vez puede tener un impacto positivo en tu tasa de conversión y generar más ventas.
  • En el clima económico incierto de hoy, las empresas deben destacarse para obtener una ventaja competitiva. Un área a menudo pasada por alto en esto es el contenido de video.Agregar subtítulos a sus videos puede mejorar significativamente la comprensión para aquellos cuyo primer idioma no es el inglés.
    Al ser multilingüe, su tienda WooCommerce puede diferenciarse de la competencia y atraer a clientes de diversos orígenes.
  • Para que una empresa tenga éxito en línea, es crucial posicionarse bien en las páginas de resultados de los motores de búsqueda. Sin embargo, simplemente traducir el contenido de tu tienda puede no ser suficiente. Debes asegurarte de que el contenido esté optimizado para SEO extranjero y esté indexado en SERPs para mejorar tus posibilidades de posicionarte bien. Esto puede ayudar a atraer tráfico a tu sitio web y mejorar tu visibilidad en línea.
  • En comparación con otras formas de marketing, el marketing de contenido es significativamente menos costoso. Si estás planeando desarrollar una estrategia de marketing internacional, tener un sitio web bilingüe puede ser una opción rentable. 
  • Tener un sitio web multilingüe puede demostrar que su negocio opera a escala global, lo que puede transmitir sofisticación, complejidad y atención al detalle. Estas son cualidades que los clientes a menudo asocian con negocios de alta calidad y profesionales, lo que puede mejorar la reputación y credibilidad de su marca.

Selección de un plugin de traducción para sitios web multilingües WordPress

Una de las características que hacen que WooCommerce se destaque de otras plataformas de comercio electrónico es su capacidad para ser personalizado utilizando plugins. Puede agregar manualmente elementos multilingües a su sitio web utilizando un plugin de traducción multilingüe. El principal beneficio de este método es que la calidad de las traducciones será mucho mejor que la producida por motores de traducción automática en línea. Sin embargo, los principales desafíos son el gasto y el tiempo requerido al tratar con múltiples idiomas.

Otra opción es utilizar plugins de traducción que aprovechan los servicios de traducción automática neuronal como Google, DeepL y Microsoft. Aunque estos plugins no requieren que genere contenido en diferentes idiomas, la calidad de las traducciones varía según el par de idiomas y puede requerir edición.

A continuación se muestra una comparación de la calidad de los principales pares de idiomas de traducción automática neuronal frente a la traducción humana (con una puntuación de traducción humana del 100%):

Par de idiomasGoogle AI vs humanoLinguise IA vs humano
Inglés > Español93%99%
Inglés > Francés93%99%
Inglés > Chino92%98%
Español > Inglés92%98%
Francés > Inglés92%98%
Chino > Inglés91%97%
Inglés > Alemán91%99%
Inglés > Portugués90%99%
Inglés > Japonés88%97%
Inglés > Árabe87%97%

¿Está listo para la traducción WooCommerce?

El núcleo de WooCommerce ya está localizado en un número de idiomas por la comunidad de WordPress y se puede cambiar de inmediato. Esto significa que el backend del plugin, así como la información estándar del frontend, ya está disponible con traducciones. Está basado en el sistema de archivos .po y .mo de WordPress. Necesita un archivo de traducción en el idioma que requiera que esté su tienda. Puede utilizar plugins de traducción o herramientas como Poedit para crear archivos de traducción para WooCommerce, que se pueden importar fácilmente a su tienda.

Una captura de pantalla de la página de configuración de un plugin. La página tiene varias secciones y campos para la configuración.

Hay muchos plugins de traducción disponibles para WooCommerce, como WPML, Polylang, que le permiten crear tiendas en línea bilingües o multilingües. Estos plugins proporcionan características avanzadas de traducción y soporte para múltiples idiomas.

Sin embargo, también es importante recordar que aunque WooCommerce está listo para la traducción, no todos los temas y plugins pueden ser totalmente compatibles con los plugins de traducción. Por lo tanto, debes comprobar la compatibilidad de tu tema y plugins antes de empezar a traducir tu tienda WooCommerce.

Mientras que la localización es para las características principales de WooCommerce, WordPress no puede adivinar el idioma (o las traducciones) en el que desea que se muestre el contenido real de su producto. Para esto, necesitará administrar los idiomas desde un complemento de traducción como TranslatePress.

Página de configuración del complemento TranslatePress para la traducción del sitio web.

Descargando traducciones manualmente

Para traducir elementos de WooCommerce, como el botón de agregar al carrito, tiene la opción de descargar archivos de traducción manualmente desde el repositorio de traducciones.

  1. Ve a la página oficial de traducciones de WooCommerce.
  2. Desplázate hacia abajo hasta la sección etiquetada como “Locales” y localiza el idioma que necesitas.
  3. Haz clic en el enlace del idioma y serás llevado a la página de traducción para ese idioma.
Tabla de especificaciones de tarjetas gráficas NVIDIA GeForce

4. Para ver y descargar una versión estable, verifique la sección "Conjunto/Subproyecto" y seleccione el archivo que desee.

Captura de pantalla del panel de proyecto de IntelliJ IDEA, mostrando módulos, sistemas de compilación y estructura del proyecto.
5. Puede encontrar opciones de exportación en la parte inferior de la página. Elija el archivo ".mo" para usar en su sitio web.
Opciones de exportación para el bloque de etiquetas de productos de WooCommerce

6. Cambie el nombre de este archivo a woocommerce-SU_IDIOMA.mo (por ejemplo, en GB para inglés de Gran Bretaña).
7. Cargue en el directorio wp-content/languages/woocommerce/ de su tienda. Puede utilizar este archivo de traducción después de haberlo publicado.

Plugins de traducción automática para WooCommerce

Por otro lado, existen plugins disponibles que permiten la creación de sitios web multilingües utilizando un enfoque de traducción híbrido. Con este enfoque, todo el sitio web se traduce inicialmente utilizando traducción automática neuronal, pero se le da al traductor la capacidad de realizar mejoras adicionales a las traducciones en una etapa posterior. Este método se conoce comúnmente como "traducción híbrida" y ofrece un equilibrio entre velocidad y precisión en la traducción.

En este escenario, WooCommerce se considera listo para la traducción por defecto, ya que las traducciones automáticas se generan en función del contenido del frontend. Esto significa que, por ejemplo, si estás en la vista del carrito con un plugin adicional, el 100% se traducirá.

¿Cuáles son las mejores formas de traducir una tienda WooCommerce?
Romper barreras lingüísticas
¡Diga adiós a las barreras lingüísticas y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy mismo.

Recomendaciones para plugins de traducción de WooCommerce

Cuando se trata de traducir WooCommerce, a menudo es necesario utilizar servicios pagados. Los plugins de traducción manual suelen requerir pago por toda su funcionalidad, mientras que los plugins de traducción automática suelen funcionar con un modelo de suscripción de Software como Servicio (SaaS).

No obstante, integrar nuevos idiomas en tu tienda puede ofrecer beneficios significativos. Afortunadamente, hay numerosos plugins disponibles que pueden realizar esta función, cada uno con sus propias características y ventajas. En la siguiente sección, repasaremos algunos de los plugins de traducción de WooCommerce más populares y mejor valorados.

Linguise traducción automática

Un hombre junto a una pantalla de computadora con varios cuadros de texto.

Linguise es un complemento de traducción automática para WooCommerce que permite a los usuarios traducir automáticamente su tienda en línea a varios idiomas. El Linguise complemento admite más de 300 idiomas, lo que lo convierte en una opción ideal para los propietarios de tiendas en línea que desean expandir su negocio a nivel internacional.

Linguise está 100% integrado con WooCommerce, ya que traduce todo el contenido, carrito, pago, incluso correos electrónicos de notificación. Consulte la página dedicada de WooCommerce aquí.

Una de las características destacadas de Linguise es su algoritmo de aprendizaje automático, que permite al complemento mejorar sus traducciones con el tiempo. El algoritmo analiza la retroalimentación del usuario y los patrones de uso para refinar sus traducciones, lo que garantiza que se vuelvan más precisas y naturales con el tiempo. Linguise tiene una interfaz fácil de usar que se integra perfectamente con el panel de WordPress , lo que permite a los usuarios administrar las traducciones desde un solo panel.

Linguise es una excelente opción para la traducción automática de tu tienda en línea WooCommerce. Ofrece servicios de traducción de alta calidad con el beneficio añadido de colaborar con múltiples traductores para mejorar tu contenido. Durante el primer mes, puedes disfrutar de la traducción multilingüe automática de forma gratuita, con un límite de hasta 600.000 palabras traducidas. Además, no hay restricciones en el número de idiomas o vistas de página, por lo que puedes llegar a tantos clientes como necesites.

Lo mejor de todo es que Linguise es compatible con WooCommerce por completo, incluidas todas las páginas esenciales, como las páginas de pago y carrito. También traduce todas las opciones de métodos de pago disponibles, lo que garantiza que los clientes internacionales comprendan claramente cada paso de la transacción. Esto incluye la compatibilidad total con el plugin WooCommerce Stripe, para que los métodos de pago traducidos funcionen sin problemas en todos los idiomas. Incluso puede editar estas páginas utilizando el editor en vivo para asegurarse de que sean adecuadas para sus clientes.

Linguise es una opción fantástica si deseas mejorar la posición de tu sitio web en los motores de búsqueda con traducciones optimizadas para SEO. Con Linguise, obtendrás todas las herramientas que necesitas para posicionar tu sitio web en múltiples idiomas.

Una de las mejores cosas sobre Linguise es que utiliza un algoritmo de traducción automática neuronal que proporciona traducciones de alta calidad en solo 15 minutos. Para empezar, solo necesita instalar el plugin Linguise WordPress , vincularlo a su cuenta y traducirlo instantáneamente a su tienda WooCommerce.

Aunque Linguise es un servicio premium, definitivamente vale la pena el costo, considerando los beneficios.

Con planes que comienzan en solo $165/año por 200.000 palabras traducidas, obtendrá acceso a traducciones de alta calidad, optimizadas para SEO y revisiones que pueden ayudar a llevar su tienda en línea al siguiente nivel.

INICIAR

$ 165
/ AÑO
  • INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL PRIMER MES
  • 200 000 palabras traducidas
  • Vistas de página traducidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 10% DE DESCUENTO en comparación con los precios mensuales
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis

PROFESIONAL

$ 275
/ AÑO
  • INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL PRIMER MES
  • 600 000 palabras traducidas
  • Vistas de página traducidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 10% DE DESCUENTO en comparación con los precios mensuales
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis

GRANDE

$ 495
/ AÑO
  • REGÍSTRESE Y SUSCRÍBASE
  • Palabras traducidas ILIMITADAS
  • Vistas de página traducidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 10% DE DESCUENTO en comparación con los precios mensuales
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis

Aprenda a traducir automáticamente todo WooCommerce en video

¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática de forma gratuita con nuestro período de prueba sin riesgos de 1 mes. No se necesita tarjeta de crédito

TranslatePress: complemento de traducción WordPress

Sistema de Almacenamiento de Energía ARC de TransAlta Pressa. ARC es una alternativa más inteligente y más a las baterías.

TranslatePress es un complemento de traducción fácil de usar que le permite traducir fácilmente su tienda WordPress desde el front-end. Con soporte completo para WooCommerce, temas avanzados y constructores de sitios, todo, desde títulos y descripciones de productos hasta categorías, atributos e incluso URL y etiquetas de título, se puede traducir con solo unos pocos clics. Además, TranslatePress admite la búsqueda multilingüe, lo que facilita que sus clientes encuentren lo que están buscando.

Para crear una tienda multilingüe de WooCommerce, necesitará tener WooCommerce instalado en su sitio WordPress y un complemento de traducción. Afortunadamente, puede obtener TranslatePress de forma gratuita desde el repositorio de complementos WordPress.org, aunque la traducción de WooCommerce solo está incluida en la versión pro. Simplemente vaya a la sección 'Complementos' de su Tablero WordPress , haga clic en 'Agregar nuevo' y busque 'TranslatePress' para instalarlo.

Usando TranslatePress’la herramienta de traducción visual, puede traducir fácilmente cada sección de su tienda WooCommerce, brindando a sus clientes una experiencia de usuario completamente traducida y coherente en todo su sitio. Y si desea acceder a más idiomas, traducción de navegación y SEO internacional, deberá actualizar a la versión de negocio, que comienza en 139 $/año + los conectores de traducción automática, como Google y DeepL, requieren que compre una cuota de traducción de esas empresas.

Solución de traducción Weglot

Soluciones premium de sitios web para empresas

Weglot es un fantástico complemento multilingüe WordPress que le permite vender globalmente con una tienda WooCommerce totalmente traducida. Funciona perfectamente con todos los temas y complementos, y viene con beneficios de SEO multilingüe incorporados.

Configurar Weglot es muy fácil, y tendrás un control total sobre tus traducciones. Con Weglot, puedes aprobar, modificar y gestionar todas tus traducciones desde una sola interfaz. También puedes gestionar varias tiendas desde una sola URL, y Weglot mostrará automáticamente tu tienda traducida en subdirectorios específicos del idioma. Esto significa que no tendrás que duplicar ni subir material traducido.


Una de las principales ventajas de usar Weglot es el reconocimiento automático de contenido. Traduce y presenta descripciones de productos actualizadas y contenido en tiempo real, lo que hace que el mantenimiento de la traducción sea muy fácil.

Aunque Weglot es uno de los plugins de traducción automática más populares, viene con un precio. Con un costo de 490 € ($541) al año, la edición pro admite 5 idiomas y viene con 200K palabras traducidas.

WPML, el plugin multilingüe WordPress

Plugin multilingüe WPML para WordPress. Haz que tu sitio sea multilingüe.

WPML es un plugin que te permite ejecutar tu tienda WooCommerce en múltiples idiomas y monedas. Es una plataforma popular y fiable para el comercio electrónico multilingüe, que impulsa más de 100.000 sitios WooCommerce multilingües en todo el mundo.

WPML puede ayudarte a traducir artículos de WooCommerce, variantes, correos electrónicos de la tienda, URL, textos de imágenes y cualquier otro texto que los clientes vean durante el pago. También hace que el SEO en varios idiomas sea más fácil y funciona perfectamente con todas las principales extensiones y temas de WooCommerce.

WPML es un plugin de pago, y para acceder a las características de traducción del constructor de páginas y la integración con WooCommerce, necesitarás comprar la versión Business ($99/año). La opción de traducción automática (Google, DeepL, Microsoft) requiere la compra de cuota de traducción de esas empresas. Si necesitas 200K palabras traducidas automáticamente en 5 idiomas, tendrás que pagar una tarifa adicional única de $637.

Captura de pantalla de la herramienta de simulación de precios de traducción

Palabras finales

Traducir tu tienda WooCommerce es crucial para atraer clientes y aumentar tu tasa de conversión. Afortunadamente, con el avance de la tecnología de traducción, ahora puedes hacerlo de manera asequible y eficiente. Al aprovechar estas herramientas de traducción, puedes adaptarte al cambiante panorama del negocio en línea sin gastar una fortuna.

La disponibilidad de herramientas de traducción neuronal automática ha hecho que el proceso sea más suave y sin complicaciones. Con el avance de la tecnología y los plugins, traducir tu tienda WooCommerce a varios idiomas, hacer las revisiones necesarias y mantener tu sitio web localizado en tiempo real es ahora más fácil que nunca.

Como recomendamos Linguise porque es el más asequible y tiene la mejor integración con WooCommerce, puedes verificar los precios aquí.

También puede estar interesado en leer

¡No te pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

Reciba noticias sobre la traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Pruébalo. Una vez al mes, y puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizar que ganará la lotería, pero podemos prometer algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.

¡No te pierdas!
Invalid email address