Un sitio web multilingüe es una forma de ayudar a un sitio web a obtener mucho tráfico, proporcionando opciones de traducción a varios idiomas de países, lo que te permite obtener visitantes de esos países. Especialmente en los idiomas que se utilizan más o que tienen más hablantes en el mundo, debes agregar esos idiomas a las opciones de traducción.
El árabe es uno de los idiomas más hablados; por lo tanto, es importante saber cómo traducir un sitio web al idioma árabe. ¡En este artículo, lo discutiremos en detalle, comenzando desde la introducción del árabe hasta el método de traducción!
Los hablantes de árabe alcanzan los 372+ millones

Según el sitio web Ethnologue, el árabe ocupa la 5ª posición en la lista de los idiomas más hablados del mundo. Hasta ahora, el número total de hablantes de árabe en el mundo ha alcanzado los 372 millones de personas.
El árabe es el idioma oficial en 22 países y es la lengua materna en otros 11 países. Entre estos países, Egipto es el país con mayor número de hablantes nativos, concretamente alrededor de 107 millones de personas, según datos obtenidos del sitio web World Data.
Al igual que cualquier otro idioma, se divide en varios dialectos. En algunos casos, la forma escrita del dialecto puede diferir solo ligeramente, mientras que la pronunciación puede variar mucho.
En los últimos siglos, también se han añadido muchos préstamos del francés y el inglés. Aunque algunos dialectos pueden parecer similares en forma escrita, la pronunciación todavía puede ser un desafío incluso para los hablantes nativos de árabe estándar moderno. Actualmente, hay más de 24 dialectos clasificados solo por geografía.
¿Por qué traducir su sitio web al árabe?
¿Por qué debería traducir sitios web al árabe? Anteriormente discutimos que el número total de hablantes de árabe es de cientos de millones, por lo que traducir un sitio web al árabe es algo que debes hacer.
Con una gran cantidad de narrativas, puede llegar a un público más amplio llegando a un público de habla árabe para que su negocio tenga el potencial de obtener nuevos clientes.
No solo eso, sino que cuando la página se haya traducido, los resultados de la página traducida también serán indexados por los motores de búsqueda. De modo que su contenido no solo aparece en el motor de búsqueda de su país, sino que también aparece en los motores de búsqueda locales con árabe.
Es por eso que traducir su sitio web al árabe puede ayudar a mejorar el SEO y la clasificación del sitio.
Importancia de la traducción al árabe para su sitio web

Traducir sitios web al árabe es realmente muy importante. Pero, ¿cuál es la razón detrás de esto? A continuación, se presentan algunas de las razones por las que la opción de traducción al árabe es importante en el sitio.
- Llegar a un mercado grande y en crecimiento: El árabe es el quinto idioma más hablado en el mundo, con más de 420 millones de hablantes en varios países. Al traducir su sitio web al árabe, puede acceder a este gran mercado en crecimiento y potencialmente llegar a millones de nuevos clientes.
- Amplíe su negocio a nuevos mercados: traducir su sitio web al árabe puede ayudarlo a expandir su negocio a países donde el árabe es el idioma oficial o principal, como Arabia Saudita, Egipto y Emiratos Árabes Unidos. Esto puede ayudarlo a establecer una presencia local, construir conciencia de marca y aumentar las ventas.
- Mejorar la experiencia del usuario:
- Construir confianza y credibilidad: Ofrecer contenido en el idioma nativo de un usuario también puede ayudar a generar confianza y credibilidad con su público objetivo. Muestra que comprende sus necesidades y está dispuesto a ir más allá para brindar una experiencia personalizada.
- Mejorar SEO: traducir su sitio web al árabe también puede mejorar sus esfuerzos de optimización para motores de búsqueda (SEO). Al utilizar palabras clave y frases árabes relevantes, puede posicionarse más alto en las páginas de resultados de motores de búsqueda árabes (SERPs) y atraer más tráfico orgánico a su sitio web.
Traducción de mejores prácticas al árabe

Antes de traducir un sitio web al árabe, debe aplicar las mejores prácticas a continuación. Para que los resultados de la traducción al árabe se maximicen.
- Trabajar estrechamente con traductores profesionales: Para garantizar traducciones de alta calidad, es importante trabajar con un traductor profesional que sea hablante nativo de árabe y tenga experiencia en la materia de su contenido.
- Considerar dialectos y variaciones: el árabe tiene muchos dialectos y variaciones, por lo que es importante identificar a su público objetivo y determinar qué dialecto funcionará mejor para el contenido.
- Respetar la escritura árabe: La escritura árabe se lee de derecha a izquierda, así que asegúrese de que su sitio web o contenido esté correctamente alineado y formateado para el árabe. Además, la escritura árabe tiene caracteres y enlaces únicos, así que asegúrese de utilizar una fuente que admita la escritura árabe y siga las reglas de puntuación adecuadas.
- Sensible a la cultura: Los países de habla árabe tienen su propia cultura y costumbres únicas, por lo que es importante ser culturalmente sensible al traducir su contenido. Esto incluye evitar estereotipos culturales, usar imágenes y colores apropiados y ser consciente de las sensibilidades culturales en torno a temas como la religión, la política y el género.
- Usar palabras clave relevantes: al optimizar su contenido en árabe para los motores de búsqueda, asegúrese de utilizar palabras clave y frases árabes relevantes. Esto ayudará a que su contenido se posicione más alto en las páginas de resultados del motor de búsqueda árabe (SERPs) y atraiga más tráfico orgánico a su sitio web.
- Pruebe su contenido: antes de lanzar un sitio web o contenido en árabe, es importante probarlo exhaustivamente para asegurarse de que sea preciso, legible y culturalmente apropiado. Esto incluye probar problemas de formato, errores tipográficos y otros problemas que pueden afectar la experiencia del usuario.
Varios métodos para traducir al árabe
Al traducir el sitio web al árabe, hay varios métodos que debes hacer. Los siguientes métodos ciertamente tienen sus ventajas y desventajas, pero puedes elegir según tus necesidades de traducción.
Traduce un sitio web al árabe con traducción humana
El primer método es traducir el sitio web utilizando la traducción humana, en este caso, un traductor profesional. Dado que el árabe es un idioma complejo tanto en lectura como en escritura, utilizar un traductor puede producir una traducción precisa.
Asegúrese de que el traductor sea un árabe nativo o un hablante de árabe que haya utilizado el idioma durante mucho tiempo.
Un traductor de árabe se asegurará de que la traducción sea comprensible y fluya bien. Sin embargo, eso no significa que no tenga debilidades, la traducción utilizando servicios humanos es propensa a errores humanos y requiere bastante tiempo y un gran presupuesto.
Traduce un sitio web al árabe con traducción automática

La traducción utilizando humanos tiene el potencial de error humano, por lo tanto, puede utilizar otro método alternativo, es decir, la traducción automática. La traducción automática es la traducción del sitio web utilizando algoritmos y sistemas sin intervención humana.
Sin embargo, la traducción automática no siempre es precisa y suele ser poco natural porque no es el producto de la mente humana después de todo. No solo es menos natural, sino que los resultados de la traducción automática también suelen ser menos sensibles a la cultura, especialmente el árabe, que tiene una complejidad bastante alta. Varias herramientas populares de traducción automática como Google Translate, DeepL y otras.
Traducir sitio web al árabe con traducción de plugin
El método final es utilizar un plugin de traducción o un servicio de traducción automática. Los plugins son una de las opciones adecuadas para los propietarios de sitios web que desean tener un sitio multilingüe.
Los plugins ofrecen características más completas que las simples herramientas de traducción automática como Google Translate. Los plugins te permiten tener control sobre los resultados de la traducción y qué partes no deseas que se traduzcan.
Un plugin de traducción que puede ayudarte a traducir al árabe es Linguise. ¿Qué es Linguise y cómo se ve este plugin de traducción, lo discutiremos con más detalle a continuación.
Presentamos Linguise, para traducir sitios web al árabe

Linguise es un plugin de traducción automática que ofrece hasta 85 opciones de idiomas, uno de los cuales es el árabe. Al utilizar una red neuronal automática, Linguise puede producir una precisión del 97%, similar a la traducción humana.
No solo eso, la función de editor en vivo del front-end le permite traducir directamente en el sitio web del front-end. Así que tiene control total sobre la traducción de un sitio web.
Si hay partes del sitio web que no deseas que se traduzcan al árabe, todo lo que tienes que hacer es configurarlos a través del panel de control de Linguise con la función de exclusión de traducción. Entonces, ¿cómo traducir un sitio web al idioma árabe con Linguise?
Cómo traducir un sitio web al idioma árabe con Linguise
Después de entender qué es Linguise y las características que pueden ayudarlo a traducir al árabe, inmediatamente debajo hay pasos sobre cómo traducir un sitio web al idioma árabe con Linguise!
Paso 1: Registro y obtención de la clave API
El primer paso es registrarse para una , puede registrarse de forma gratuita. Después de registrarse con éxito, obtendrá acceso al panel de control de Linguise.
En el panel de control puede configurar muchas cosas, como el número de palabras, los caracteres que se han traducido, luego las páginas más vistas y otros.
Aquí también obtendrá una clave API que deberá pegar en el panel de control de . Cómo hacer clic Configuración > Clave API, no olvide copiar la clave API.

Paso 2: Agregar árabe a la lista de idiomas
El siguiente paso es agregar árabe en las opciones de traducción del sitio. Después de la columna API KEY, solo necesita desplazarse hacia abajo y luego aparecerá la columna Idioma.
En esa columna, puede agregar el idioma que desee de los idiomas proporcionados por Linguise, uno de los cuales es el árabe.

Después de seleccionar el idioma y copiar la clave API, no olvide guardar los cambios para que puedan implementarse en el sitio.
Paso 3: Instale y configure el plugin Linguise
Ahora, abra el sitio web de su panel de control y luego instale el Linguise plugin. El paso es hacer clic en Plugin > Agregar plugin > buscar el Linguise plugin, luego instalarlo y activarlo.
Si el plugin ya está instalado, ingrese al menú Configuración y luego pegue la clave API que copió anteriormente.

Después de eso, configure el logotipo de idioma y bandera para facilitar a los visitantes cuando quieran cambiar de un idioma a otro. Puede agregar un logotipo de bandera para cada idioma junto con el nombre del idioma.

Si se ha configurado el logotipo de la bandera, guarde los cambios para aplicar al sitio web, algo así es el resultado.

Paso 4: Editar la traducción al árabe a través del editor en vivo de front-end
El cuarto paso para traducir un sitio web al idioma árabe es editar los resultados de la traducción automática. Linguise ofrece una función de editor en vivo en la interfaz, de modo que los resultados de la traducción automática se puedan ajustar nuevamente para que los resultados sean naturales y naturales como la traducción humana.
El truco es ingresar al Linguise panel de control y luego seleccionar Editor en vivo, luego seleccionar el idioma a traducir.
Su sitio web está completamente traducido al árabe
Después de llevar a cabo los diversos pasos anteriores, ahora puede intentar traducir el sitio web al árabe. A continuación, se muestra un ejemplo de un sitio web cuando no se ha traducido al árabe, la siguiente visualización todavía está en inglés.

Después de ser traducido al árabe, el resultado será así. La escritura del texto también cambia de derecha a izquierda, y algunos logotipos se han movido a la izquierda de las opciones de selección de idioma.

Precios de Linguise para traducciones de sitios web árabes
¿Cómo se interesó en usar Linguise para traducir su sitio web? No hay necesidad de preocuparse, Linguise ofrece una versión de prueba gratuita para aquellos de ustedes que están interesados en usarla.
Puede usar esta versión durante 30 días, equipada con características atractivas como el uso ilimitado de idiomas, la traducción de hasta 600 mil palabras y varios otros beneficios.
Después de que termine el período de prueba, puede continuar con una suscripción que comienza en $15/mes. Con estosLinguise precios, puede traducir el sitio web a 85 idiomas y al mismo tiempo obtener un 100% de soporte SEO.
INICIAR
- INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL PRIMER MES
- 200 000 palabras traducidas
- Vistas de página traducidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 sitio web por plan con un mes gratis
PROFESIONAL
- INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL PRIMER MES
- 600 000 palabras traducidas
- Vistas de página traducidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 sitio web por plan con un mes gratis
GRANDE
- ACCESIBLE CON SUSCRIPCIÓN
- Palabras traducidas ILIMITADAS
- Vistas de página traducidas ilimitadas
- Idiomas ilimitados
- 1 sitio web por plan
¡Traduzca un sitio web al idioma árabe ahora con Linguise!
Como propietario de un sitio web, es importante agregar un complemento de traducción a su sitio para ayudar a llegar a un público más amplio y brindar grandes oportunidades para aumentar el negocio.
El complemento de traducción automática que puede usar es Linguise, con una traducción de hasta un 97% de precisión que puede ayudar a los visitantes a comprender el contenido de su sitio web.




