Más de 10 consejos para optimizar su sitio web multilingüe de HubSpot para SEO internacional

Dos profesionales analizando datos SEO en una pantalla grande con el logotipo de HubSpot
Tabla de contenido

Crear un sitio web multilingüe en HubSpot es un gran paso hacia llegar a una audiencia internacional, pero el esfuerzo puede ser subóptimo sin la estrategia de SEO internacional adecuada. 

En este artículo, discutiremos consejos prácticos que puede implementar para optimizar su sitio multilingüe de HubSpot y hacerlo más fácil de encontrar en varios mercados globales. Desde las etiquetas hreflang hasta las estrategias de estructura de URL, cubriremos todo en un enfoque fácil de entender y aplicar de inmediato. ¡Comencemos!

La importancia del SEO internacional para sus sitios web multilingües de HubSpot

Una empresaria de azul presentando en una pizarra. La pizarra tiene varios gráficos y diagramas.

Si ya ha creado un sitio web multilingüe en HubSpot, optimizarlo con una estrategia de SEO internacional es el siguiente paso crucial. Sin el enfoque de SEO adecuado para una audiencia global, sus esfuerzos de traducción y creación de contenido podrían no tener el máximo impacto. Aquí hay varias razones sólidas por las que el SEO internacional es esencial para su sitio multilingüe:

  • Llegar a la primera página de Google en su país objetivo – El SEO internacional ayuda a que su sitio web aparezca en los resultados de búsqueda locales según su idioma y ubicación objetivo. Esto facilita que las audiencias de otros países encuentren su contenido a través de motores de búsqueda como Google, Baidu o Yandex, cada uno con su algoritmo y preferencias.
  • Mantener a los visitantes extranjeros comprometidos durante más tiempo – Los visitantes tienden a permanecer más tiempo e interactuar más cuando encuentran contenido que coincide con su idioma y cultura. El SEO internacional garantiza que los usuarios sean dirigidos a la versión correcta de su sitio, ofreciendo una experiencia más personalizada y relevante.
  • Generar confianza a través de contenido localizado – Cuando las audiencias encuentran contenido en su idioma, presentado con estándares locales (como moneda, formatos de fecha o imágenes relevantes), se genera confianza en su marca. Se sienten comprendidos, en lugar de simplemente "vendidos".
  • Abrir puertas al mercado global – Con la estrategia de SEO internacional adecuada, abre oportunidades para ampliar su alcance de mercado, impulsar el tráfico internacional y, en última instancia, impulsar las conversiones de varias regiones en todo el mundo. Esto le da una ventaja competitiva sobre las marcas que se basan únicamente en SEO local o contenido en un solo idioma.

Más de 10 consejos para optimizar tu sitio web multilingüe de HubSpot para SEO

Un hombre de negocios con una camisa azul interactuando con una interfaz virtual.

Crear un sitio web multilingüe no es suficiente. También debes optimizarlo para SEO internacional. Por lo tanto, aquí te dejo algunos de los mejores consejos que puedes seguir.

#1 Entienda su audiencia global

Personas trabajando juntas alrededor del mundo. Concepto de trabajo en equipo.

El primer paso en una estrategia de SEO internacional es entender a tu audiencia en cada país. Conocer a tu audiencia global es crucial para crear contenido relevante y evitar errores de comunicación que podrían dañar tu marca.

Por ejemplo, un término común en un país puede ser ofensivo en otro. Al comprender los hábitos de búsqueda, la cultura local y el contexto social, puede construir conexiones más sólidas con visitantes internacionales mientras aumenta la efectividad general de su estrategia de SEO. Aquí hay algunas acciones clave a tomar.

  • Realiza investigación de mercado por país: Descubre qué buscan los usuarios en un país específico, cómo formulan sus consultas y quiénes son los competidores locales.
  • Utiliza herramientas como Google Trends o SEMrush: Estas herramientas pueden ayudarte a analizar las tendencias de búsqueda por ubicación y idioma.
  • Segmenta tus personas de usuario internacionales: Crea personas distintas para cada mercado para asegurarte de que tu estrategia de contenido esté altamente dirigida.

Además, comprender a tu audiencia global te permite crear estrategias de contenido más relevantes y optimizaciones de SEO, aumentando tus posibilidades de llegar a usuarios e involucrarlos en diferentes países.

#2 Utilice una estrategia de estructura de URL de manera inteligente

La estructura de la URL juega un papel importante en el SEO internacional porque afecta la forma en que los motores de búsqueda entienden las versiones de idioma y ubicación de su sitio. Las URL limpias y consistentes facilitan que los motores de búsqueda indexen las páginas correctamente mientras señalan la ubicación geográfica y el idioma objetivo. Hay varias opciones de estructura de URL que puede elegir.

  • ccTLD (Dominio de Nivel Superior de código de país): Por ejemplo, example.fr para Francia o example.de para Alemania. Esto envía una fuerte señal de ubicación pero requiere un dominio separado para cada país. Es ideal para grandes empresas con una fuerte presencia local en cada país y equipos de marketing locales que ejecutan estrategias de SEO y contenido separadas.
  • Subdominio: Por ejemplo, fr.example.com, de.example.com. Más flexible, aunque su señal de geolocalización no es tan fuerte como ccTLD. Esta es una buena opción si desea separar el contenido por región o equipo técnico sin comprar nuevos dominios. También funciona bien si su equipo de desarrollo o CMS puede administrar diferentes idiomas de forma independiente, y desea flexibilidad sin tener que crear autoridad de dominio desde cero, como con ccTLDs.
  • Subcarpeta: Por ejemplo, example.com/fr/, example.com/de/. Este es el enfoque más común y facilita la gestión centralizada de SEO. Se adapta a equipos pequeños o grandes que buscan expandirse globalmente sin una sobrecarga técnica significativa.

Elige la estructura que mejor se adapte a tus recursos y asegúrate de mantener la coherencia en su implementación. Evita mezclar diferentes estructuras de URL, ya que esto puede confundir a los motores de búsqueda.

#3 Implementar etiquetas hreflang

La etiqueta hreflang es un elemento HTML que indica a los motores de búsqueda qué idioma o versión regional de una página mostrar. En otras palabras, esta etiqueta ayuda a Google a mostrar la página más relevante según la ubicación y el idioma del usuario. Para implementar etiqueta hreflang, hay varias cosas que hacer.

  • Instale la etiqueta hreflang en cada página multilingüe: Por ejemplo, si tiene páginas en inglés y francés, incluya etiquetas hreflang que hagan referencia a ambas versiones. Muchas herramientas de traducción agregan automáticamente estas etiquetas.
  • Use el formato correcto: Ejemplo:
  • Asegurar la coherencia: Cada página debe referirse entre sí utilizando hreflang para que los motores de búsqueda lo consideren válido.

Sin etiquetas hreflang, puede encontrar un problema conocido como «indexación de URL regional incorrecta», donde los usuarios de Japón, por ejemplo, se dirigen a la página en inglés o español en su lugar. Esto reduce la calidad de la experiencia del usuario y puede disminuir el tiempo de permanencia y aumentar la tasa de rebote. Hreflang ayuda a evitar esto, lo que garantiza que Google no trate las diferentes versiones de idioma como duplicados. El siguiente es un ejemplo de cómo implementar hreflang en un sitio web.

Interfaz de codificación con Lingoose en la parte superior

#4 Evite contenido duplicado en versiones de idiomas

Una persona vestida de azul interactuando con una gran pantalla de computadora y una planta cerca. La pantalla muestra varias líneas y formas.

Uno de los desafíos al crear un sitio web multilingüe es el riesgo de contenido duplicado. Los motores de búsqueda pueden considerarlo contenido duplicado si simplemente copia la misma página en varias URL diferentes sin cambiar el idioma o el contexto. Aquí hay algunos consejos para evitar problemas de contenido duplicado.

  • Evite usar traducciones automáticas sin edición humana.
  • Utilice las etiquetas hreflang para indicar que las páginas son versiones en diferentes idiomas.
  • Cree contenido relevante para la audiencia local, no solo una traducción literal.

Además, las etiquetas canónicas son cruciales para abordar los problemas de contenido duplicado en sitios web multilingües, especialmente cuando diferentes versiones de idiomas tienen contenido muy similar o idéntico. La etiqueta canónica le dice a los motores de búsqueda qué página es la versión principal (original) del contenido, evitando penalizaciones por contenido duplicado y ayudando a consolidar las señales de SEO en la URL correcta.

Por ejemplo, si tienes dos páginas.

  • Versión en inglés: https://example.com/en/product
  • Versión en indonesio: https://mysite.com/id/produk

Si ambos son muy similares y deseas priorizar la versión en inglés, puedes agregar lo siguiente a la página en indonesio:

				
					<link rel="canonical" href="https://example.com/en/product/" />
				
			

#5 Traduzca y localice su contenido

Traducir contenido no es solo reemplazar palabras de un idioma a otro. También debes localizar el contenido para alinear con la cultura, normas y preferencias del mercado objetivo. Aquí hay algunos pasos que debes seguir.

  • Utilice traductores profesionales que entiendan el contexto local, no solo herramientas automáticas. O, use herramientas de traducción que proporcionen una función de edición para las traducciones que se pueden utilizar para la localización.
  • Adaptar elementos como imágenes, moneda, formatos de fecha y tono de lenguaje.
  • Considere referencias locales en el contenido, como ejemplos de productos, costumbres o tendencias en esa región.
  • Localice dialectos del idioma, ya que cada país puede tener varios dialectos. Por ejemplo, el español en España es diferente del español en América Latina. El uso de palabras o expresiones desconocidas para la audiencia local puede hacer que el contenido se sienta menos auténtico.

El contenido que se siente "cercano" al lector en el país objetivo será más fácil de confiar, compartir y respaldar conversiones, lo que impacta positivamente en tu SEO y negocio. Sería aún mejor si la herramienta de traducción que utilizas proporciona una función de editor en vivo que se puede utilizar para la localización de contenido como la de Linguise.

Captura de pantalla de la herramienta de traducción en línea. Opciones de traducción de inglés a español.

#6 Optimizar metadatos y texto ALT en cada idioma

Optimizar los metadatos (como títulos y descripciones) y el texto ALT para cada versión lingüística de su sitio web es crucial para el SEO multilingüe. Estos elementos ayudan a los motores de búsqueda a comprender el contenido de sus páginas y mejorar su visibilidad en los resultados de búsqueda. Aquí está lo que necesita hacer.

  • Utilice metadatos específicos del idioma: Asegúrese de que las etiquetas de título, las descripciones meta y las palabras clave meta estén traducidas y localizadas para cada versión lingüística de su sitio. Esto incluye no solo traducciones directas, sino también optimizarlas para términos de búsqueda locales más relevantes para el público objetivo.
  • Optimizar el texto ALT para imágenes: Las imágenes deben tener un texto ALT que describa el contenido de la imagen en el idioma de la página en la que se encuentra. Por ejemplo, si tiene una imagen de un producto, el texto ALT debe describir el producto y utilizar el nombre o la terminología local en el idioma de destino.
  • Objetivo de palabras clave locales: Es importante utilizar palabras clave locales en sus metadatos, además de la traducción del idioma. Palabras o frases que funcionan en un país pueden no ser tan efectivas en otro, por lo que investigar tendencias de palabras clave internacionales para cada idioma.

Al personalizar los metadatos y el texto ALT para cada versión de idioma específica, se asegura de que su sitio sea más fácilmente entendido por los usuarios y los motores de búsqueda en cada región objetivo.

#7 Optimización de la velocidad del sitio para audiencias multilingües

Hombre trabajando en portátil. El velocímetro muestra progreso.

La velocidad del sitio es un factor clave tanto en la experiencia del usuario como en el SEO. Para los sitios web multilingües, optimizar la velocidad para diferentes audiencias se vuelve más complejo pero sigue siendo vital para retener a los visitantes y mejorar las clasificaciones de búsqueda. Aquí te explicamos cómo hacerlo.

  • Optimizar para múltiples ubicaciones: Los sitios web multilingües a menudo atienden a usuarios en diferentes regiones. Para optimizar la velocidad del sitio multilingüe a nivel global, considere usar una Red de Entrega de Contenido (CDN) que almacene copias de su sitio web en múltiples servidores en todo el mundo. Esto reduce los tiempos de carga al servir a los usuarios desde el servidor más cercano a ellos.
  • Comprimir y optimizar contenido para diferentes idiomas: Es posible que su sitio tenga diferentes longitudes de contenido en diferentes versiones. Un texto más largo en un idioma puede resultar en tamaños de página más grandes, lo que ralentiza su sitio. Utilice herramientas de compresión para optimizar imágenes y contenido, y asegúrese de que los scripts estén minimizados para una carga más rápida.
  • Supervisar los tiempos de carga en diferentes regiones: Utilice herramientas de análisis para supervisar cuánto tiempo tarda su sitio en cargarse en varias regiones. Si ciertas ubicaciones experimentan velocidades más lentas, es posible que deba ajustar la configuración del servidor o invertir en infraestructura adicional.

Un sitio web multilingüe de carga rápida proporciona una mejor experiencia de usuario y un factor de clasificación sólido para los motores de búsqueda.

#8 Supervisar el rendimiento con análisis de sitio web

Un hombre con una camisa azul analiza datos en una pantalla grande con una planta cerca. Parece concentrado en comprender la información.

Rastrear qué tan bien se está desempeñando su sitio web multilingüe es esencial para identificar áreas de mejora y garantizar que sus esfuerzos de SEO sean efectivos. Aquí está lo que debe hacer.

  • Set up multi-region analytics tracking: Tools like Google Analytics allow you to track the performance of different language versions of your website. Ensure each version is properly tagged in your analytics to see how each language performs in traffic, bounce rate, conversions, etc.
  • Analizar el comportamiento del usuario por idioma: Observe cómo interactúan los visitantes con cada versión de idioma de su sitio. ¿Están los usuarios pasando suficiente tiempo en sus páginas? ¿Están convirtiendo? El seguimiento del comportamiento ayuda a identificar si ciertos idiomas o regiones necesitan ajustes de contenido o localización adicional.
  • Revisar las métricas de SEO para cada versión: Rastree el tráfico orgánico, las clasificaciones de palabras clave y otras métricas de SEO por separado para cada versión de idioma. Esto le ayudará a entender qué tan bien está optimizada cada versión para los motores de búsqueda locales e identificar qué versiones de idioma necesitan más trabajo.

Al monitorear constantemente el rendimiento de cada versión del idioma de su sitio web, puede tomar decisiones basadas en datos para mejorar el SEO de su sitio y la participación del usuario. Si está utilizando HubSpot CMS, la buena noticia es que ya incluye análisis de sitio web integrados. Puede rastrear tráfico, participación, conversiones y más —todo directamente desde el panel de HubSpot, lo que facilita la gestión del rendimiento multilingüe sin necesidad de herramientas de terceros.

#9 Utilice enlaces de retroceso locales para el crecimiento SEO

Los enlaces de retroceso son uno de los factores de clasificación más importantes para SEO, y los enlaces de retroceso locales son especialmente poderosos para sitios web multilingües. Aquí le mostramos cómo aprovecharlos.

  • Construye relaciones con influencers locales: En cada mercado objetivo, busca establecer alianzas con bloggers, periodistas e influencers locales que puedan proporcionar enlaces de retroceso a tu contenido. Los enlaces de retroceso locales son más relevantes y autorizados en sus respectivas regiones.
  • Registra tu sitio web en directorios locales: En muchos países, existen directorios de negocios en línea donde puedes enviar tu sitio web. Estar listado en directorios locales de buena reputación puede mejorar tu SEO al proporcionar enlaces de retroceso de alta calidad de fuentes regionales de confianza.
  • Crea contenido localizado que atraiga enlaces locales: Adapta tu contenido a los intereses, necesidades y matices culturales de la audiencia local. Esto puede ayudarte a obtener cobertura en los medios locales, enlaces de retroceso de sitios web locales y otras formas de construcción de enlaces regionales.

Los enlaces de retroceso locales le indican a los motores de búsqueda que su contenido es regionalmente relevante, lo que puede mejorar su clasificación en los resultados de búsqueda locales.

#10 Utilice datos estructurados para contenido multilingüe

Una mujer sentada en un escritorio con un portátil y un monitor. Parece estar trabajando en un proyecto.

Los datos estructurados (o marcado de esquema) ayudan a los motores de búsqueda a entender el contenido de su sitio web más fácilmente. Para sitios web multilingües, es esencial implementar datos estructurados para cada versión de idioma para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda.

  • Usar etiquetas hreflang en datos estructurados: Asegúrese de que sus datos estructurados incluyan etiquetas hreflang para indicar qué versión de idioma de una página debe mostrarse a los usuarios en diferentes regiones. Esto ayuda a evitar problemas de contenido duplicado y garantiza que la versión correcta aparezca en los resultados de búsqueda.
  • Contenido de marcado para cada idioma: Para cada versión de idioma de su sitio, implemente datos estructurados relevantes para ese idioma. Por ejemplo, si está utilizando datos estructurados para marcar información del producto, incluya el idioma correcto para los nombres de los productos, descripciones y reseñas en cada versión.
  • Supervisar errores de datos estructurados: Utilice la Consola de búsqueda de Google para comprobar si hay errores en sus datos estructurados. La corrección de estos problemas garantiza que su sitio web pueda ser indexado y mostrado correctamente en los resultados de búsqueda.

Los datos estructurados son esenciales para mejorar la interpretación de su contenido multilingüe por parte de los motores de búsqueda, lo que mejora su SEO y visibilidad.

#11 Crear y enviar mapas del sitio XML para cada idioma

Un mapa del sitio XML ayuda a los motores de búsqueda a rastrear su sitio web de manera más eficiente al proporcionar una lista de todas sus páginas. Para sitios web multilingües, la creación de mapas del sitio independientes para cada versión de idioma es crucial.

  • Crear mapas del sitio separados para cada versión de idioma: Asegúrese de que cada versión de idioma de su sitio tenga su propio mapa del sitio XML. Esto ayuda a los motores de búsqueda a rastrear e indexar sus páginas según el idioma, evitando confusiones.
  • Enviar mapas del sitio a los motores de búsqueda: Después de crear los mapas del sitio XML, envíelos a través de herramientas como Google Search Console y Bing Webmaster Tools. Esto permitirá a los motores de búsqueda indexar las páginas adecuadas para cada idioma.
  • Mantener los mapas del sitio actualizados: A medida que agrega o actualiza contenido en diferentes idiomas, actualice sus mapas del sitio XML para reflejar esos cambios. Esto asegura que los motores de búsqueda puedan rastrear e indexar la versión más actual de su sitio.

Enviar mapas del sitio específicos del idioma ayuda a los motores de búsqueda a comprender e indexar mejor las páginas relevantes para cada audiencia, mejorando el rendimiento de SEO.

#12 Optimizar para búsqueda por voz en diferentes idiomas

Una mujer hablando con un altavoz inteligente. El dispositivo es azul.

Con el auge de la búsqueda por voz, optimizar tu sitio multilingüe para búsquedas por voz en varios idiomas es importante. La búsqueda por voz difiere de la búsqueda de texto, utilizando un lenguaje más natural y conversacional.

  • Enfócate en palabras clave de cola larga: Las búsquedas por voz son típicamente más largas y conversacionales que las consultas basadas en texto. Para cada versión de idioma de tu sitio, investiga y apunta a palabras clave de cola larga que los usuarios probablemente hablen en lugar de escribir.
  • Optimiza para consultas de voz locales: Diferentes regiones pueden tener diferentes preguntas o comandos de formulación. Por ejemplo, los usuarios en EE. UU. podrían decir “¿Dónde está la cafetería más cercana?” mientras que los usuarios en el Reino Unido podrían decir “¿Dónde puedo encontrar la cafetería más cercana?” Adapta tu contenido para reflejar estas diferencias regionales.
  • Mejorar la legibilidad del contenido: La búsqueda por voz se basa en contenido claro y conciso que responde directamente a las consultas de los usuarios. Asegúrese de que su contenido esté estructurado para responder fácilmente a las preguntas y se adapte a los patrones de búsqueda por voz típicos de cada idioma.

Optimizar para la búsqueda por voz aumenta sus posibilidades de aparecer en los resultados activados por voz, lo que mejora su visibilidad y tráfico de usuarios de diferentes regiones.

Romper barreras lingüísticas
¡Diga adiós a las barreras lingüísticas y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy mismo.

Optimice el sitio web multilingüe para SEO internacional con la mejor traducción automática

La calidad del contenido multilingüe debe ser una prioridad para lograr resultados óptimos de una estrategia de SEO internacional. Esto significa que no es suficiente con traducir el contenido; también es importante asegurarse de que el contenido esté optimizado con las estrategias de SEO adecuadas. Una forma efectiva de iniciar este proceso es utilizando herramientas de traducción automática que son precisas en la traducción y soportan las necesidades técnicas de SEO. Una herramienta como esta digna de considerar es Linguise.

Linguise ofrece varias ventajas para ayudar a las empresas y administradores de sitios web a lograr un rendimiento SEO global de manera eficiente, incluyendo.

  • Integración perfecta con HubSpot CMS que facilita la gestión de contenido multilingüe directamente desde la plataforma de marketing que ya está en uso.
  • Automatice elementos cruciales de SEO multilingüe como etiquetas hreflang, sitemaps y localización de URL.
  • Una función de localización con un editor en vivo de front-end, que permite a los usuarios ajustar las traducciones directamente en el front-end del sitio sin necesidad de codificación.
  • Soporte para más de 80 idiomas, lo que permite a las empresas llegar a una audiencia global sin limitaciones.

Con estas características, Linguise se convierte en una solución práctica e inteligente para garantizar que el contenido multilingüe sea legible por una audiencia global y fácilmente detectable por los motores de búsqueda.

¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática de forma gratuita con nuestro período de prueba sin riesgos de 1 mes. No se requiere tarjeta de crédito

Conclusión

Construir un sitio multilingüe en HubSpot es el primer paso para llegar a una audiencia global. La clave está en optimizarlo con la estrategia SEO internacional adecuada. Entender a tu audiencia global, elegir una estructura de URL estratégica, implementar etiquetas hreflang y evitar contenido duplicado son partes importantes para que tu sitio aparezca en los resultados de búsqueda locales y brinde la mejor experiencia para los usuarios de diferentes países.

Sin embargo, implementar todos estos consejos puede ser un desafío técnico, especialmente en lo que respecta a la gestión de contenido multilingüe y la localización. Aquí es donde Linguise entra como una solución práctica. Tiene soporte de traducción automática basado en IA ya optimizado para SEO y un editor manual para la localización. ¡Vamos a probar Linguise y optimizar su sitio multilingüe de HubSpot para llegar al mundo de manera más efectiva!

También puede estar interesado en leer

¡No te pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

Reciba noticias sobre la traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Pruébalo. Una vez al mes, y puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizar que ganarás la lotería, pero podemos prometer algunas noticias informativas interesantes sobre traducción y descuentos ocasionales.

¡No te pierdas!
Invalid email address