Sistema de Gestión de Contenidos: Qué es y cómo traducir contenidos

Una mujer usando una laptop con un sitio web CMS.
Tabla de Contenidos

Los sistemas de gestión de contenido se han convertido en herramientas importantes para crear, gestionar y publicar contenido fácilmente, sin necesidad de conocimientos técnicos profundos. En internet, existen más de 80 millones de sitios que utilizan CMS, incluyendo plataformas populares como WordPress , Joomla , etc.

Sin embargo, a medida que las empresas se expanden a mercados internacionales, es importante traducir el contenido del CMS. Sin embargo, esto suele ser un desafío, desde mantener la coherencia de la marca hasta garantizar la compatibilidad SEO multilingüe. Por lo tanto, este artículo analizará en profundidad los tipos de CMS en el desarrollo web, los desafíos de la traducción de contenido y cuál es la solución adecuada para traducir el contenido de un CMS

Descripción general del sistema de gestión de contenido

Una representación gráfica de un sistema de gestión de contenidos, que muestra varios iconos y un teléfono inteligente.

Para las empresas, tener presencia en línea se ha convertido en una necesidad para llegar a los consumidores y aumentar las ventas. Sin embargo, no todos cuentan con las habilidades técnicas para crear y gestionar páginas y contenido en internet. Por ello, un Sistema de Gestión de Contenido (CMS) es una solución que facilita a particulares y empresas la creación y gestión de contenido sin necesidad de conocimientos complejos de programación.

Con un CMS, puede centrarse en cuestiones importantes, como crear una experiencia de usuario atractiva y mejorar la eficiencia operativa. 

¿Qué es CMS?

Un Sistema de Gestión de Contenido (CMS) es un software que permite a los usuarios crear, gestionar y modificar el contenido de un sitio web sin necesidad de conocimientos técnicos profundos. Con un CMS, se puede crear un sitio web sin tener que programar desde cero, o incluso sin saber programar. Técnicamente, un CMS consta de dos componentes principales.

  1. Aplicación de gestión de contenido (CMA): la parte de la interfaz de usuario que le permite agregar, editar y administrar contenido fácilmente.
  2. Aplicación de entrega de contenido (CDA): el proceso detrás de escena que organiza el almacenamiento de contenido y lo muestra a los visitantes de su sitio.

Por ejemplo, sin un CMS, para publicar un artículo, tendrías que crear manualmente un archivo HTML y subirlo al servidor. Con un CMS como WordPress, simplemente escribes el artículo en una página de panel similar a Microsoft Word y haces clic en "Publicar". El CMS se encarga de todos los procesos técnicos para que puedas centrarte en el contenido.

¿Por qué utilizar un CMS?

¿Por qué deberían usar un CMS tanto particulares como empresas? Ofrece diversas ventajas que lo convierten en una herramienta esencial para la gestión de sitios web. A continuación, se presentan algunas.

  • Gestión de contenido sencilla: Con un CMS, puedes gestionar el contenido con una interfaz intuitiva, sin necesidad de aprender lenguajes de programación. Por ejemplo, puedes subir imágenes o vídeos con solo unos clics.
  • Eficiencia en tiempo y costes: Un CMS reduce la necesidad de desarrolladores para tareas sencillas. Puede realizar las actualizaciones usted mismo, ahorrando el tiempo y el dinero que normalmente costaría contratar expertos.
  • Escalabilidad: Un CMS puede crecer a medida que crece tu negocio. Puedes añadir fácilmente nuevas funciones, como una tienda online o un blog, sin necesidad de rediseñar el sitio desde cero.

¿Quién utiliza CMS?

Entonces, ¿quién puede usar un CMS? Cualquiera puede usar esta herramienta; aquí se presentan algunos ejemplos.

  • Propietarios de pequeñas empresas: Pueden usar un CMS para crear sitios web sencillos, como portafolios o pequeñas tiendas online. Así, pueden administrar el sitio sin necesidad de contratar a un desarrollador.
  • Grandes empresas : CMS puede ser utilizado por grandes empresas, por ejemplo, para corporaciones con funciones complejas, como gestión de múltiples sitios o integración de comercio electrónico.
  • Programadores, diseñadores web u otras profesiones: los desarrolladores, programadores y otras profesiones suelen utilizar CMS para crear un portafolio de su sitio web que pueda mostrar el trabajo que han realizado.

En resumen, un CMS proporciona una amplia accesibilidad, por lo que cualquiera puede tener control sobre su presencia en línea sin barreras técnicas.

Tipos de Sistemas de Gestión de Contenidos en el desarrollo web

Los sistemas de gestión de contenido (CMS) desempeñan un papel fundamental en el desarrollo web, ya que proporcionan herramientas para gestionar y organizar el contenido digital de forma eficiente. Si bien existen varios tipos de CMS, como los CMS empresariales, los sistemas de gestión de activos digitales y los sistemas de gestión documental, este análisis se centrará en los sistemas de gestión de contenido web (WCMS) y sus subconjuntos, que se utilizan habitualmente para la gestión de sitios web.

CMS de código abierto

Sistema de Gestión de Contenidos: Qué es y cómo traducir contenidos

Las plataformas CMS de código abierto son muy populares gracias a su flexibilidad, rentabilidad y soporte comunitario. Estos sistemas permiten a los usuarios acceder, modificar y distribuir el código fuente sin pagar licencias. Las empresas pueden personalizar las funciones según sus necesidades, añadir plugins o temas y beneficiarse de las actualizaciones periódicas de la comunidad. Sin embargo, los usuarios suelen tener que invertir en soporte técnico, personalización y mantenimiento.

Estas plataformas prosperan gracias al desarrollo impulsado por la comunidad, ofreciendo una flexibilidad inigualable para que los usuarios modifiquen y amplíen sus funcionalidades. Con amplias bibliotecas de plugins y temas, satisfacen una amplia gama de necesidades, desde blogs personales hasta sitios web de gran tamaño. Sin embargo, la responsabilidad del mantenimiento, las actualizaciones de seguridad y las pruebas de compatibilidad suele recaer en el usuario, lo que las hace más adecuadas para quienes tienen conocimientos técnicos o acceso a desarrolladores.

Ejemplos de CMS de código abierto:

  • WordPress : la plataforma más popular, con un 62,70% de participación de mercado en sitios web a nivel mundial, conocida por su amplia biblioteca de complementos.
  • Joomla : ofrece más flexibilidad técnica pero requiere algunos conocimientos de codificación con una participación de mercado del 2,40% a nivel mundial.
  • Drupal : Ideal para desarrolladores que buscan una plataforma altamente personalizable. Drupal actualmente tiene una cuota de mercado de aproximadamente el 1,3 %.

CMS propietario

Desarrolladores que trabajan con Sitecore, Umbraco y Kentico

Las plataformas CMS propietarias, desarrolladas y administradas por organizaciones específicas, ofrecen una experiencia más controlada y optimizada. Estas plataformas suelen incluir soporte dedicado, actualizaciones periódicas e interfaces intuitivas, lo que las hace ideales para empresas que prefieren soluciones listas para usar sin una gran complejidad técnica. Sin embargo, los usuarios deben adquirir licencias y, a menudo, incurren en costos por actualizaciones, capacitación y personalizaciones.

Estos sistemas ofrecen una experiencia intuitiva, lo que reduce la curva de aprendizaje para los creadores y administradores de contenido. Si bien destacan en seguridad y soporte, las limitaciones impuestas por los proveedores a las personalizaciones pueden representar desafíos para las empresas con necesidades cambiantes. Para las empresas que priorizan la escalabilidad y la fiabilidad, un CMS propietario sigue siendo una opción fiable.

Ejemplos de CMS propietarios:

  • Sitecore: Dirigido a grandes empresas con herramientas de marketing avanzadas. Sitecore es utilizado por menos del 0,1 % de los sitios web con sistema de gestión de contenido.
  • Adobe Experience Manager (AEM): Diseñado para empresas que necesitan una integración fluida entre la gestión de contenido y el marketing digital. AEM se basa en su integración con el ecosistema de herramientas creativas de Adobe. Actualmente, 137.569 sitios web utilizan Adobe Experience Manager.
  • Kentico: Combina CMS con capacidades de marketing digital, actualmente lo utiliza el 0,1% de todos los sitios web que utilizan un sistema de gestión de contenidos.

CMS sin cabeza

Logotipos de Strapi y Sanity con una pantalla de computadora

Un CMS headless adopta un enfoque desacoplado para la gestión de contenido, separando el repositorio de contenido back-end de la distribución front-end. Esta estructura permite a los desarrolladores distribuir contenido a múltiples plataformas, como sitios web, aplicaciones móviles, dispositivos IoT y más, mediante API. 

Las plataformas CMS headless destacan por su capacidad para distribuir contenido en múltiples dispositivos y plataformas, lo que permite a las empresas crear experiencias de usuario cohesivas en el entorno omnicanal actual. Esta arquitectura ofrece mayor libertad creativa a los desarrolladores, agiliza las estrategias digitales y garantiza una integración fluida del contenido en plataformas en constante evolución, lo que la convierte en una excelente opción para organizaciones que priorizan la innovación y la escalabilidad.

Ejemplos de CMS sin cabeza:

  • Contentful: una plataforma flexible que se integra bien con diversas tecnologías donde hay 104.651 sitios web que utilizan Contentful.
  • Strapi: Un CMS headless de código abierto con funciones intuitivas para desarrolladores. Diseñado para gestionar contenido y proporcionar acceso a él mediante una API altamente personalizable, con una cuota de mercado del 1,9 % en CMS headless.

CMS de comercio electrónico

Ilustración de personas y plataformas de comercio electrónico. Una laptop con shopify, opencart y magento.

Las plataformas CMS de comercio electrónico integran la gestión de contenido con herramientas especializadas para el comercio minorista en línea, como el seguimiento de inventario, el procesamiento de pagos y la automatización del marketing. Estas plataformas están diseñadas para brindar una experiencia de compra fluida y ayudar a las empresas a gestionar sus tiendas en línea de forma eficaz.

Estos sistemas no solo optimizan las operaciones, sino que también ofrecen funciones SEO integradas para mejorar la visibilidad en buscadores y generar tráfico. Con plantillas personalizables, plugins y herramientas de análisis, las plataformas CMS de comercio electrónico son indispensables para las empresas que buscan establecer una sólida presencia digital y, al mismo tiempo, gestionar eficientemente los datos de sus clientes, el inventario y las ventas.

Ejemplos de CMS de comercio electrónico:

  • Shopify : Empresa propia con herramientas fáciles de usar para pequeñas y medianas empresas, con una cuota de mercado de aproximadamente el 6,7% de todos los sitios web que cuentan con un sistema de gestión de contenido.
  • Magento : de código abierto pero altamente personalizable para el comercio electrónico a gran escala, utilizado por el 0,5 % de todos los sitios web que utilizan un sistema de gestión de contenido.
  • OpenCart : Un CMS de comercio electrónico de código abierto conocido por su simplicidad y flexibilidad, ideal para pequeñas y medianas empresas que buscan una solución asequible y eficaz. Lo utiliza el 0,7 % de los sitios web con un sistema de gestión de contenido.

Desafíos en la traducción de contenido de CMS

Dos personas trabajando en una pantalla de computadora grande con CMS

Ahora ya sabes qué tipos de CMS existen en el desarrollo web. Para llegar a los mercados internacionales, es importante traducir todo el contenido del CMS. Sin embargo, este proceso a veces presenta algunos desafíos. A continuación, te presentamos los desafíos que suelen enfrentar los usuarios.

Mantener la coherencia del contenido

Garantizar la coherencia entre los diferentes idiomas es otro obstáculo. Las diferencias en las traducciones, como el uso de términos distintos para el mismo concepto, pueden confundir a los usuarios y diluir el mensaje de la marca. Este desafío se acentúa al actualizar el contenido original, ya que es necesario sincronizar todas las traducciones para reflejar con precisión los cambios más recientes. Por lo tanto, es fundamental garantizar la coherencia de todo el contenido del CMS en todos los idiomas y páginas.

Gestión del SEO multilingüe

Uno de los desafíos más importantes al traducir contenido de un CMS es garantizar que sea compatible con SEO multilingüe . Traducir palabras clave y metadescripciones sin comprender el comportamiento de búsqueda local puede resultar en una mala clasificación en los motores de búsqueda. Además, es posible que la plataforma CMS no admita de forma nativa la configuración de SEO para diferentes idiomas, lo que requiere plugins o soluciones especiales para optimizar el contenido traducido.

Por lo tanto, la falta de atención al SEO multilingüe puede perjudicar el rendimiento general del sitio web, dificultando que los usuarios encuentren contenido en diferentes idiomas. 

Manejo de formatos de contenido complejos

Las plataformas CMS suelen alojar diversos tipos de contenido, como imágenes con texto incrustado, vídeos y widgets dinámicos. Traducir estos formatos puede ser un desafío técnico, especialmente si el CMS no es compatible con los flujos de trabajo de localización. Los desarrolladores y gestores de contenido deben colaborar estrechamente para garantizar que todos los elementos se traduzcan sin comprometer el diseño ni la funcionalidad. 

Por ejemplo, las imágenes con texto incrustado o widgets complejos o elementos interactivos pueden requerir ajustes técnicos para garantizar que las traducciones se muestren correctamente, por lo que es esencial tener en cuenta estas complejidades durante el proceso de traducción.

Elegir herramientas de traducción inadecuadas

Elegir la herramienta de traducción incorrecta puede generar ineficiencias e imprecisiones significativas. Si bien las herramientas de traducción automática como Google Translate son rápidas, a menudo no captan los matices culturales ni la terminología específica del sector. Esto puede generar contenido poco profesional que aísla al público objetivo.

Por esta razón, elija una herramienta compatible con CMS que ofrezca funciones avanzadas de localización para superar este desafío. Además, confiar únicamente en herramientas de traducción automática sin revisión humana puede perjudicar la calidad y la credibilidad del contenido. Por lo tanto, asegúrese de que la herramienta que elija no solo sea compatible con CMS y capaz de traducir automáticamente, sino que también permita la edición avanzada de contenido.

Romper barreras lingüísticas
¡Diga adiós a las barreras lingüísticas y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy mismo.

Solución para traducir contenido de CMS

Ilustración de un hombre sentado en un escritorio con una computadora y plantas. Parece estar trabajando o navegando en línea.

Como sabes, uno de los desafíos al traducir contenido de CMS es elegir una herramienta de traducción. Esto se debe a que no todas las herramientas de traducción son compatibles con todos los tipos de CMS. Por lo tanto, asegúrate de encontrar la herramienta adecuada, como Linguise .

Las funciones Linguise pueden superar todos los desafíos que enfrenta en la traducción, como las siguientes características.

  • SEO multilingüe: Linguise es totalmente compatible con la implementación de SEO multilingüe, como la implementación de etiquetas hreflang, URL canónicas, mapas de sitio multilingües y la traducción de metadescripciones. Así, el contenido de su CMS estará perfectamente optimizado en todos los idiomas.
  • Editor en vivo del frontend: esta función permite corregir las traducciones automáticas. Así, se puede verificar antes de publicar el contenido y se mantendrá la coherencia.
  • Traducir imágenes: con Linguise , ya no tendrás que preocuparte por traducir formatos de imágenes, porque esta herramienta te ayudará a traducirlas.
  • Traducción de contenido dinámico : si su sitio web tiene contenido dinámico que cambia con frecuencia, no se preocupe, Linguise puede gestionarlo. Puede activar esta configuración rápida y fácilmente para que el contenido se traduzca a todos los idiomas.

¿Qué CMS admite Linguise ?

Sistema de gestión de contenidos CMS en una pantalla de computadora.

Después de saber qué es un CMS y sus diferentes tipos, ¿cuáles son los CMS compatibles con Linguise para obtener mejores resultados de traducción y de calidad? Aquí tienes algunos CMS que puedes elegir si quieres usar Linguise como herramienta de traducción automática.

  • WordPress
  • Joomla
  • Drupal
  • Shopify
  • OpenCart
  • Magento
  • Bolt CMS
  • Concrete CMS
  • Comercio electrónico de Adobe

Como puedes ver, casi todos los ejemplos mencionados anteriormente son compatibles con Linguise , que no solo admite CMS, sino también creadores de sitios web, lo cual puedes verificar directamente en nuestra página de integración.

¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática de forma gratuita con nuestro período de prueba sin riesgos de 1 mes. No se necesita tarjeta de crédito

Conclusión

Los sistemas de gestión de contenido (CMS) son fundamentales para gestionar y organizar el contenido de forma eficiente, especialmente cuando las empresas se expanden a mercados internacionales. Sin embargo, traducir contenido de un CMS suele conllevar desafíos como mantener la coherencia entre idiomas, gestionar el SEO multilingüe, gestionar formatos de contenido complejos y elegir las herramientas de traducción adecuadas. 

Para superar estos desafíos, es fundamental utilizar la solución adecuada. Linguise , con sus funciones avanzadas como compatibilidad con SEO multilingüe, editor frontend en vivo, traducción de imágenes y traducción dinámica de contenido, está diseñado para satisfacer las necesidades específicas de traducción de contenido CMS sin problemas. Gracias a su compatibilidad con diversas plataformas CMS, Linguise garantiza que las empresas puedan ofrecer contenido preciso, coherente y localizado a un público global. ¡ Empieza a usar Linguise hoy mismo creando una cuenta y prueba la prueba gratuita de 1 mes para disfrutar de sus beneficios!

También puede estar interesado en leer

¡No te pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

Reciba noticias sobre la traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Pruébalo. Una vez al mes, y puedes cancelar la suscripción en cualquier momento.

¡No te vayas sin compartir tu correo electrónico!

No podemos garantizar que ganará la lotería, pero podemos prometer algunas noticias informativas interesantes sobre la traducción y descuentos ocasionales.

¡No te pierdas!
Invalid email address