La configuración del sitio web y del tablero ahora se sincronizó sin problemas a través de WordPress, Joomlay PHP Script

Programador trabajando en un proyecto PHP con base de datos MySQL
Tabla de contenido

La gestión de la configuración multilingüe en diferentes plataformas puede llevar mucho tiempo, especialmente cuando las actualizaciones realizadas en su sitio web no reflexionan en su tablero de traducción, o viceversa. Esta desconexión a menudo condujo a un trabajo duplicado, inconsistencias y retrasos innecesarios para los usuarios que ejecutan sitios web de WordPress, Joomlao PHP personalizados.

Para resolver esto, Linguise ahora presenta una sincronización perfecta entre la configuración de su sitio web y el tablero. Ya sea que esté actualizando los idiomas de origen, habilitando nuevas traducciones o modificando de traducción dinámica , todo ahora permanece sincronizado en todas las plataformas. Echemos un vistazo más de cerca a lo nuevo en esta actualización.

El problema antes de la actualización

Dos hombres miran una pantalla de ordenador con un cartel de advertencia. La pantalla muestra un mensaje de error.

Antes de esta actualización, la administración de la configuración del idioma en plataformas como WordPress, Joomlay PHP Script a menudo requirieron configuraciones duplicadas. Cuando un usuario actualizó el idioma de origen o habilitó nuevas traducciones en su sitio web, esos cambios no se reflejaron automáticamente en el tablero Linguise . Esta desconexión creó pasos adicionales, obligando a los usuarios a ajustar manualmente la configuración en múltiples lugares para mantener su entorno de traducción consistente.

La falta de sincronización también introdujo riesgos. Los equipos podrían trabajar sin saberlo con configuraciones obsoletas, lo que lleva a una disponibilidad de lenguaje no coincidente entre el tablero y el sitio en vivo. En algunos casos, el contenido traducido podría mostrarse incorrectamente o no aparecer debido a la configuración desalineada. Esto ralentizó los flujos de trabajo y afectó la experiencia del usuario para los visitantes del sitio que acceden al contenido en su idioma nativo.

¿Qué hay de nuevo y beneficios?

Una persona sentada en una silla con una pantalla de computadora.

Para abordar las limitaciones anteriores, Linguise ahora presenta una poderosa actualización que permite la sincronización en tiempo real entre su sitio web y el tablero de Linguise en el script de WordPress, Joomlay PHP. 

Esto significa que cualquier cambio que realice, ya sea en el tablero o directamente en su sitio, se sincroniza automáticamente, eliminando la necesidad de configuración repetitiva. La actualización trae una mayor eficiencia, precisión y facilidad para administrar contenido multilingüe , especialmente para sitios web dinámicos o actualizados con frecuencia. Estos son los beneficios clave de esta actualización.

  • Sincronización de dos vías: los cambios realizados en el sitio web (por ejemplo, actualizar el lenguaje de origen o habilitar un nuevo idioma) se reflejan en el tablero, y viceversa, asegurando que ambos lados estén siempre sincronizados.
  • Configuración y actualizaciones más rápidas: una vez que se agrega la clave API, los datos de configuración se importan instantáneamente desde el tablero al sitio, reduciendo el tiempo de configuración y el trabajo manual.
  • Errores de configuración minimizados: al mantener una sola fuente de verdad entre el sitio y el tablero, el riesgo de configuraciones desactores o obsoletas se reduce significativamente.
  • La consistencia de la traducción mejorada: la sincronización asegura que el comportamiento dinámico de la traducción y la configuración del idioma estén alineados entre plataformas, ofreciendo una experiencia de traducción más estable y predecible.
  • Soporte en las principales plataformas: esta función de sincronización funciona sin problemas, ya sea que use WordPress , Joomla o un sitio web de PHP personalizado, no es necesario administrar cada integración por separado.
Rompe las barreras del idioma
¡Diga adiós a las barreras del idioma y hola al crecimiento ilimitado! Pruebe nuestro servicio de traducción automática hoy.

Configuración de sincronización para WordPress

Un desarrollador que trabaja en un proyecto WordPress . Optimización y personalización de sitios web.

Con la última actualización de Linguise , la sincronización entre su sitio WordPress y Dashboard se ha vuelto mucho más fácil. Antes de comenzar, asegúrese de actualizar su Linguise a la última versión para que esta función de sincronización esté activa y funcione de manera óptima. Una vez que haya actualizado su complemento, puede probar cómo los cambios en su WordPress se reflejarán automáticamente en su Linguise .

En esta sección, haremos una prueba simple. Cambiaremos la configuración del idioma directamente desde el administrador WordPress . Por ejemplo, intentaremos habilitar/deshabilitar ciertos idiomas. En el siguiente ejemplo, intentaremos agregar holandés. Después de eso, no olvide hacer clic en Guardar.

Opciones de cambio de idioma para la traducción de sitios web

Una vez que se guarden los cambios, verificaremos el tablero de Linguise para confirmar si se sincronizaron con éxito.

Configuración del idioma de traducción del sitio web

Como puede ver, el idioma holandés se agregó con éxito. Luego intentaremos eliminar todos los idiomas existentes y reemplazarlos con lo siguiente y hacer clic en Guardar .

Página de configuración de traducción con opciones de idioma y URL

Después de eso, recurriremos al menú Linguise en WordPress. La siguiente imagen muestra que el idioma ha cambiado, y la configuración en el tablero de Linguise arriba se ha ajustado.

Opciones de traducción para sitios web multilingües

Además, los usuarios también pueden hacer cambios en características como la traducción dinámica y el lenguaje de origen, que se sincronizará automáticamente.

Configuración de sincronización para Joomla

Diseño de plantilla Joomla . Creación de un sitio web con Joomla.

Ahora, discutamos la sincronización de la configuración en Joomla. Al igual que con WordPress, esta característica permite que la configuración del idioma en su sitio Joomla se sincronice automáticamente con el tablero Linguise . Antes de las pruebas, asegúrese de haber actualizado la extensión Linguise a la última versión en Joomla para que esta función de sincronización esté activa y se ejecute correctamente.

En esta prueba, cambiaremos algunas configuraciones directamente desde el Joomla , como restablecer el idioma de origen o agregar/eliminar los idiomas habilitados. Por ejemplo, estamos intentando agregar español y luego seleccionar guardar .

Panel de configuración de traducción con el inglés como idioma original del sitio web.

Después de que se hayan realizado y guardados los cambios, verificaremos el tablero Linguise para garantizar que todas las actualizaciones se sincronizen correctamente. Como se ve en la imagen a continuación, el español aparece con éxito, por lo que intentaremos agregar árabe del tablero Linguise .

Interfaz de Google Translate con el idioma de origen seleccionado

Luego, de vuelta en el tablero Joomla , el idioma árabe que se agregó anteriormente ha aparecido aquí.

Panel de configuración de traducción de sitios web, que permite soporte multilingüe.

Además, los usuarios Joomla también pueden sincronizar la configuración como la traducción dinámica y el lenguaje de origen, que se conectará automáticamente con el tablero Linguise sin la necesidad de una configuración adicional.

Configuración de sincronización para el script PHP

Una mujer trabaja con una laptop con código PHP en la pantalla. Está sentada junto a una planta.

Finalmente, discutiremos la configuración de sincronización para los sitios web creados con el script PHP. Esta característica es especialmente útil para los usuarios que no usan un CMS como WordPress o Joomla, pero tienen un sitio personalizado basado en PHP. Con la última función de Linguise, aún puede disfrutar de la conveniencia de sincronizar automáticamente la configuración del idioma entre su sitio web y Linguise Dashboard.

Antes de comenzar, asegúrese de estar utilizando la última versión de Linguise Script-PHP. Después de eso, solo necesita agregar la tecla API a la configuración del script y la configuración del tablero se importará directamente a su sitio.

Por ejemplo, aquí intentaremos agregar el idioma indonesio y luego seleccionar guardar .

Captura de pantalla de la interfaz de configuración de traducción de un sitio web. La página incluye campos para el idioma y la clave API.

Después de eso, ingrese el tablero de Linguise . Verá que Indonesian también ha aparecido en el menú Linguise en su sitio web. A continuación, intentaremos agregar árabe.

Página web de configuración de traducción para la configuración del idioma del sitio web.

Luego, para verificar, regrese al tablero Linguise y el idioma árabe también ha aparecido automáticamente y sincronizado.

Captura de pantalla borrosa de la sección de configuración de la API
¿Listo para explorar nuevos mercados? Pruebe nuestro servicio de traducción automática gratis con nuestra prueba de 1 mes sin riesgos. ¡No se necesita tarjeta de crédito!

Conclusión

Con esta función de sincronización bidireccional, la gestión de un sitio multilingüe se vuelve mucho más eficiente y sin problemas. Ya no necesita configurar la configuración del idioma en dos lugares manualmente, cada cambio realizado en su sitio web de WordPress, Joomlao PHP se sincronizará directamente con el tablero Linguise y el viceversa. Esto es muy útil para mantener la consistencia de la configuración y minimizar los errores técnicos que pueden surgir debido a las diferencias de datos.

Si desea experimentar los beneficios de primera mano, actualice Linguise a la última versión ahora y comience a administrar su sitio multilingüe más inteligente.

También te puede interesar leer

¡No te lo pierdas!
Suscríbete a nuestro boletín

¡Recibe noticias sobre traducción automática de sitios web, SEO internacional y más!

Invalid email address
Darle una oportunidad. Uno por mes y puedes darte de baja en cualquier momento.