Traduce 600 000 palabras gratis durante 1 mes

Traduce tu sitio web a cualquier idioma durante un mes, ¡sin riesgos! Te suscribirás después de comprobar su funcionamiento.
Y la instalación es gratuita.

No se necesita tarjeta de crédito

Después de un mes gratis, aquí están los precios mensuales

Los precios se basan en el volumen de palabras traducidas. Al registrarte, durante el primer mes, se te sugerirá un plan Start o Pro según el tamaño de tu sitio web.

PRECIOS MENSUALES

Un precio fijo,
cada mes

PRECIOS ANUALES MEJOR OFERTA

Un mes gratis,
una factura al año

START

$ 15
/ mes
  • INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL 1er MES
  • 200 000 palabras traducidas
  • Vistas de página traducidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis
  • Calidad de traducción de IA en la nube incluida

PRO

$ 25
/ mes
  • INCLUIDO EN LA PRUEBA GRATUITA DEL 1er MES
  • 600 000 palabras traducidas
  • Vistas de página traducidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 1 sitio web por plan con un mes gratis
  • Calidad de traducción de IA en la nube incluida

LARGE

$ 45
/ mes
  • Accesible con suscripción
  • Palabras traducidas ILIMITADAS
    (se aplica el uso justo)
  • Vistas de página traducidas ilimitadas
  • Idiomas ilimitados
  • 1 sitio web por plan
  • Calidad de traducción de IA en la nube incluida

Preguntas frecuentes sobre precios

Sí, por supuesto, y no hay límite de visitas. Durante el primer mes de prueba, puedes traducir hasta 600 000 palabras (el PRO . Puedes consultar la cantidad de palabras traducidas de tu sitio web en cualquier momento desde el Linguise .

Sí, la prueba gratuita se puede usar con cada nuevo dominio registrado, incluso si tienes varios dominios en la misma cuenta. Considéralo como un mes gratis.

Para nada. Durante el primer mes, puedes traducir hasta 600 000 palabras de tu sitio web gratis sin necesidad de tarjeta de crédito. Después del primer mes, puedes consultar tu cuota de traducción y seleccionar un plan.

Cuando alcances el número de palabras traducidas incluidas en tu plan, las nuevas traducciones se detendrán y las existentes continuarán siendo servidas a tus usuarios.

Puedes consultar tu cuota de traducción desde el panel de administración Linguise .

Sí, se requiere un plan activo para entregar traducciones a sus clientes. Las traducciones se almacenan en un servidor de caché Linguise y en una base de datos remota. Cada vez que se detecta contenido nuevo o una nueva parte de un contenido existente en el sitio web, se procesa a través de la API de traducción.

Por eso es necesario un plan activo.

Esto es posible durante el primer paso del registro del dominio del sitio web o posteriormente mediante una regla de exclusión de contenido. Por ejemplo, se puede excluir la traducción de un blog a uno o varios idiomas añadiendo una regla de exclusión por URL como www.dominio.com/blog/*

Tenga en cuenta que, una vez generadas las traducciones, se deducen de su límite de palabras de traducción (a menos que tenga el plan ilimitado). Por lo tanto, no podrá recuperar la cuota haciendo exclusiones posteriormente. Si tiene algún proal respecto, contacte con nuestro equipo de soporte y encontraremos una solución.

Cada plan y su cuota de traducción está asociado a un dominio de sitio web .

Tenga en cuenta que si desea registrar varios dominios, ofrecemos un descuento automático según la cantidad de dominios que tenga.

  • Después de 3 dominios registrados = 10% de descuento
  • Después de 10 dominios registrados = 20% de descuento
  • Después de 20 dominios registrados = 30% de descuento

Puede comunicarse con nosotros en cualquier momento utilizando el formulario de contacto aquí.

No , puedes usar los más de 80 idiomas disponibles; el único límite es la cantidad de palabras traducidas. Te recomendamos empezar con uno o dos idiomas para probar la traducción en todo el contenido que quieras.

Tenga en cuenta que el límite en el número de palabras traducidas es: el número de palabras de sus páginas X por el número de idiomas.

No , el límite de palabras solo se aplica a las traducciones automáticas neuronales. Un traductor puede editar manualmente las traducciones automáticas sin límite.

Es bien sabido que entre 600 y 700 palabras por página son óptimas para el SEO. La mayor parte de las páginas web tienen alrededor de 500 palabras. Puedes consultar tu recuento de palabras aquí para obtener una estimación de algunas páginas: wordcounter.net/website-word-count

Puedes comprobar la cantidad de palabras traducidas de tu sitio web en cualquier momento desde el panel Linguise .

Esa es la cantidad de veces que sus clientes cargan una página multilingüe. 

El número de páginas vistas en varios idiomas no está limitado y se puede consultar desde el panel de control.

Porque el costo principal del servicio es la cantidad de Traducción Automática Neural y el Large no tiene límite.

Si representas a una agencia web y tienes 3 sitios web o más, se aplicará un descuento automático cuando alcances esa cantidad de dominios de sitios web con un plan activo.

Agencias Nivel 1 (3+ dominios de sitios web) = 10% de descuento para siempre
Agencias Nivel 2 (10+ dominios de sitios web) = 20% de descuento para siempre
Agencias Nivel 3 (20+ dominios de sitios web) = 30% de descuento para siempre

Si tiene alguna pregunta al respecto, utilice el formulario de contacto aquí para ponerse en contacto con nosotros.

Sí, esto es solo para prevenir el abuso y se define en nuestra " Política de Uso Justo ". Esta política está diseñada para garantizar que todos los usuarios tengan el mismo acceso a los recursos del servidor y evitar que un solo usuario los monopolice. Esta política se implementa para garantizar que nuestro servicio se mantenga rápido y confiable para todos los usuarios.

Si bien el 99% de los sitios web no superarán este límite de uso justo, los sitios web con mucho tráfico o con millones de páginas pueden estar sujetos a este límite.

La monopolización de recursos excesivos del servidor está relacionada únicamente con el “plan ilimitado” y se define por:

  • Principalmente un número excesivo de visitas a páginas multilingües, más de 100 000 visitas a páginas multilingües cada 24 horas con regularidad
  • En raras ocasiones, un uso excesivo del almacenamiento (páginas contadas en millones)


Si su cuenta excede nuestros límites de uso justo, podemos comunicarnos con usted para analizar sus opciones, que incluyen actualizar a nuestro plan VIP o reducir su uso para garantizar un uso justo para todos los usuarios.

No dude en ponerse en contacto con nosotros en [email pro ] para hablarlo si cree que puede estar preocupado.

De forma predeterminada, Linguise utiliza la traducción de inteligencia artificial de Google Cloud con varias modificaciones internas para optimizar la traducción del contenido del sitio web.

Como segunda opción, Linguise AI Translation, una función premium que aprovecha los modelos LLM de IA (los modelos más recientes de Llama, optimizados para tareas de traducción). Diseñada para sitios web que exigen una precisión impecable, considera el contexto de la página y de todo el sitio web para obtener resultados inigualables.