¡Pregúntenos cualquier duda sobre el servicio Linguise y obtenga una respuesta instantánea!
Hola,
Actualmente contamos con dos idiomas, gestionados con Polylang Pro. Nos preguntamos si Linguise es compatible con la adición de más traducciones automáticas, definiendo un idioma como idioma de origen para dichas traducciones (probablemente inglés), manteniendo un idioma traducido manualmente a través de Polylang como hasta ahora, y gestionando los idiomas adicionales con Linguise
Hoy en día usamos /en/ y similares como identificador URL para los idiomas.
¡Gracias!
Hola,
Sí, es posible. Sin embargo, no lo recomendamos en absoluto, ya que, por lo general, lo mejor es utilizar un único sistema de traducción para evitar problemas o conflictos no deseados.
Respecto a los subdirectorios:
Depende de la configuración de tu sitio web. Si utilizas un sitio web basado en PHP o un CMS como WordPress o Joomla, admitimos la traducción de subdirectorios, por ejemplo: /en/page-slugs
Si tiene alguna duda o inquietud, póngase en contacto con nosotros rellenando el formulario de contacto.
Atentamente,
Deja una respuesta