Créer un blog multilingue est devenu l’un des éléments incontournables des sites internet d’entreprise. Le contenu dans plusieurs langues permet aux entreprises d'atteindre un public mondial plus large et renforce la crédibilité et la confiance des clients. Cependant, plusieurs étapes clés doivent être considérées pour créer un blog multilingue réussi.
Par conséquent, dans cet article, nous expliquerons en détail comment créer un blog multilingue, étape par étape, avec des conseils et bien plus encore. Continuez à lire jusqu’à la fin pour en savoir plus !
Les blogs multilingues offrent de nombreux avantages aux entreprises, notamment celui de toucher un public mondial plus large. Selon Entrepreneur.com, une étude montre que 70 % des internautes ne sont pas anglophones. Par conséquent, vous devez accueillir les utilisateurs ayant une maîtrise limitée de l’anglais en leur fournissant du contenu dans leur langue maternelle.
De plus, les blogs multilingues peuvent augmenter considérablement les conversions et les ventes. Selon un article de Bright Plugins, les entreprises qui localisent leurs sites Web connaissent une augmentation moyenne du taux de conversion de 70%.
À mesure que les utilisateurs digèrent plus facilement les informations, en particulier les informations sur les produits, ils acquièrent plus de confiance dans l'achat et l'achat de vos produits. Cela conduit à une augmentation des taux de conversion des ventes.
Enfin, les blogs multilingues peuvent également renforcer l’image de marque et offrir un avantage concurrentiel aux entreprises. En fournissant des informations dans les langues locales, les entreprises démontrent leur engagement sur le marché mondial et améliorent la réputation de leur marque. Ainsi, les blogs multilingues sont cruciaux pour les entreprises qui souhaitent réussir sur le marché mondial et renforcer leur position dans la concurrence commerciale mondiale.
Vous savez maintenant pourquoi une entreprise doit créer un blog multilingue. Il ne s'agit pas seulement des entreprises, les sites Web personnels doivent également proposer le contenu de leur blog dans différentes langues.
Par conséquent, lors de la création d’un blog multilingue, vous devez comprendre les conseils suivants que vous pouvez appliquer.
Choisir les bonnes langues cibles est la clé du succès de votre blog multilingue. Réaliser une étude de marché approfondie est essentiel pour identifier les langues utilisées par votre public cible et donner la priorité aux langues ayant le potentiel d'engagement et de croissance le plus élevé.
Voici quelques facteurs importants à prendre en compte lors de la sélection des langues cibles :
Vous pouvez également consulter les langues les plus parlées dans le monde pour voir quelles langues sont les plus utilisées et traduites sur les sites Web.
La localisation du contenu est cruciale pour adapter votre contenu aux préférences culturelles et linguistiques uniques de chaque public cible. Plus qu'une simple traduction, la localisation implique d'ajuster des éléments régionaux spécifiques et d'adapter le contenu pour l'aligner sur les coutumes et normes locales. En plus du contenu, il est également important de localiser la conception et la mise en page du site Web du blog.
Voici plusieurs éléments auxquels vous devez prêter attention lors de la localisation d’un site Web , tant au niveau du contenu que de la conception.
Une traduction complète de tous les éléments de votre blog multilingue est cruciale pour offrir une bonne expérience utilisateur dans différentes langues. En plus de traduire le contenu principal, assurez-vous de traduire tous les éléments présents sur votre blog, notamment les suivants :
La traduction complète de tous les éléments du blog permettra aux utilisateurs de digérer plus facilement les informations de votre blog. Voici l'exemple de traduction du formulaire de contact en italien sur Linguise .
Sur la page de contact suivante, à partir du menu de l'en-tête, des boutons jusqu'aux noms de colonnes sont traduits en italien.
La structuration du contenu d'un blog multilingue peut avoir un impact significatif sur l'expérience utilisateur et la visibilité sur les moteurs de recherche. Le stockage des pages traduites dans le même répertoire que la publication originale peut entraîner des flux dans plusieurs langues, dérouter les lecteurs et potentiellement avoir un impact sur le classement des moteurs de recherche.
Alternativement, l’utilisation de sous-domaines ou de sous-répertoires offre une organisation plus soignée.
Vous trouverez ci-dessous deux exemples d'URL de sites Web. Le premier site utilise une structure de sous-répertoires tandis que le deuxième site utilise des sous-domaines.
Chaque visiteur est certainement plus à l’aise en lisant un blog dans sa langue maternelle. Cependant, de nombreux sites Web multilingues utilisent encore un mode de détection automatique des pays, ce qui peut gêner les clients bilingues ou les immigrants.
Par exemple, les visiteurs résidant en Allemagne ne souhaitent pas nécessairement naviguer sur votre site web en allemand. Par conséquent, le meilleur conseil est de combiner le mode de détection automatique avec un sélecteur de langue.
Un sélecteur de langue est une fonctionnalité conçue pour faciliter le basculement des utilisateurs entre les différentes versions linguistiques de votre blog. En implémentant un sélecteur de langue, tel qu'un menu déroulant ou des icônes de drapeau représentant chaque langue, il permet aux utilisateurs de choisir facilement la langue de leur choix et d'accéder au contenu dans leur langue maternelle, quel que soit leur emplacement actuel.
Voici quelques meilleurs conseils pour implémenter un sélecteur de langue :
Ce qui suit est un exemple d’utilisation d’un sélecteur de langue sur un site web de blog. Le sélecteur de langue utilise ici un menu déroulant, tandis que la langue est représentée par une icône de drapeau et le nom de la langue.
Lors de la création d’un blog multilingue, une bonne optimisation SEO est nécessaire pour que votre blog puisse apparaître sur les moteurs de recherche ou sur la première page de Google. Cela augmentera le trafic du blog et aura un impact positif sur les affaires, à savoir les conversions de ventes. Voici quelques de référencement international que vous pouvez appliquer pour réaliser un blog multilingue :
Vous trouverez ci-dessous un exemple d'application du référencement au contenu d'un blog, notamment en utilisant des titres appropriés, en insérant des liens internes pertinents et en utilisant des images pertinentes pour le contenu.
Le dernier conseil est de choisir une solution de traduction de sites Web et de blogs multilingues fiable. Ce service de traduction garantira une traduction précise et efficace du contenu de votre blog.
Il existe trois options pour la traduction de sites Web :
Jusqu’à présent, la combinaison des fonctionnalités de traduction automatique et d’éditeur a été le bon choix. Par conséquent, il est important de rechercher des services de traduction offrant cette option et prenant en charge l’optimisation du référencement des blogs pour augmenter la visibilité des moteurs de recherche.
Le service de traduction Linguise est l’une des solutions que vous pouvez envisager. Il peut prendre en charge tous les besoins des blogs multilingues grâce aux fonctionnalités fournies dont nous parlerons ensuite.
Après avoir compris les astuces pour créer un blog multilingue, nous passerons aux étapes, en utilisant principalement le service de traduction Linguise .
La traduction Linguise est un service automatique capable de détecter rapidement le contenu et de traduire tous les éléments Web dans la langue cible.
Comme mentionné précédemment, Linguise propose plusieurs supports, notamment.
Linguise peut généralement répondre à tous les besoins de création d’un blog multilingue. Par conséquent, cette fois, nous en créerons un en utilisant Linguise .
La première étape pour s'inscrire est un compte Linguise avec e-mail et informations utilisateur sans avoir besoin de carte de crédit. Vous pouvez également profiter d’un essai gratuit pendant 1 mois avant de vous abonner.
La deuxième étape consiste à choisir une plateforme et à ajouter le domaine de votre blog. Dans cette méthode, nous utiliserons WordPress comme plateforme. Après avoir créé avec succès un compte, vous aurez accès au tableau de bord, puis sélectionnez Ajouter un domaine.
Plusieurs colonnes doivent être remplies : compte, URL, plateforme, langue par défaut et langue de destination de la traduction. Dans la PLATEFORME , vous pouvez sélectionner WordPress après cela, cliquez sur Enregistrer.
Si tel est le cas, vous obtiendrez un code sous la forme d’une clé API qui devra être collée dans le tableau de bord WordPress .
Parce que vous utilisez WordPress , vous devez installer le plugin automatique Linguise sur WP. Comment ouvrir le WordPress > Plugins > Ajouter un plugin > Linguise > Installer > Activer.
Une fois le plugin installé avec succès, ouvrez le menu dans la section de navigation de gauche de la section Linguise . Après cela, faites défiler vers le bas pour trouver la colonne Clé API. Dans cette colonne, vous pouvez coller la clé API que vous avez obtenue précédemment.
Si la clé API a été activée, votre site web affichera automatiquement un changement de langue par défaut avec la langue précédemment sélectionnée. Ce qui suit est un aperçu de l’apparence du blog multilingue que vous obtiendrez.
Après cela, vous pouvez traduire le blog en sélectionnant la langue dans le sélecteur de langue. Automatiquement, Linguise détectera tout le contenu de votre page Web et le traduira dans la langue précédemment sélectionnée.
Ceci est une présentation d'une tentative de traduction d'un blog en français.
Comme expliqué précédemment, Linguise dispose d'une fonctionnalité d'édition frontale en direct qui vous permet de modifier directement les résultats de la traduction. Il vous suffit de cliquer sur la partie où vous souhaitez modifier la traduction, puis de saisir les résultats que vous jugez exacts.
Il vous suffit d' ouvrir le Linguise > Live Editor > Choisir la langue pour ce faire. Voici à quoi ressemble l'éditeur en direct que vous pouvez utiliser.
La fonctionnalité de support suivante de Linguise est la personnalisation facile du commutateur de langue. Vous pouvez créer un sélecteur de langue en fonction des exigences du Web.
Vous pouvez concevoir un sélecteur de langue via le Linguise en sélectionnant le menu d'affichage Paramètres > Indicateurs de langue.
Il y a plusieurs choses que vous pouvez ajuster ici, notamment :
L’affichage complet concernant la personnalisation du commutateur de langue est le suivant.
La création d'un blog multilingue est cruciale pour tout site web professionnel ou personnel visant à atteindre efficacement un public mondial. Le contenu disponible dans plusieurs langues élargit l'audience et améliore la crédibilité, les conversions et l'avantage concurrentiel.
Pour créer un blog multilingue réussi, des étapes telles que la sélection des langues cibles, la création de contenu avec des locuteurs natifs, la localisation, la traduction cohérente de tous les éléments du blog et une bonne organisation de la structure du contenu sont essentielles.
Des stratégies de référencement efficaces sont également nécessaires pour augmenter la visibilité et les performances de votre blog multilingue sur les moteurs de recherche.
En choisissant une solution de traduction de site Web fiable comme Linguise , vous bénéficierez de diverses fonctionnalités utiles pour la création d'un blog multilingue. Alors qu'est-ce que tu attends? Enregistrez votre compte Linguise maintenant et créez un blog multilingue réussi pour votre entreprise ou votre site Web !
Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le référencement international et plus encore !
Ne partez pas sans partager votre email !
Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.