Le développement rapide de l’industrie de la cryptographie oblige les plateformes ou sites Web de cryptographie à s’adapter aux besoins actuels.
Les utilisateurs de crypto proviennent non seulement de quelques pays, mais de presque le monde entier, comme l'indiquent les données du site Web Triple-A. En 2023, on estime qu’il y aura plus de 420 millions d’utilisateurs de crypto dans le monde, et ce chiffre devrait continuer d’augmenter au fil du temps.
Compte tenu des utilisateurs répartis dans différents pays et régions, les propriétaires de sites de cryptographie doivent fournir des préférences linguistiques en fonction des régions de leurs utilisateurs.
Alors pourquoi les sites de cryptographie devraient-ils être traduits, au moins en 5 langues ? Cet article explique pourquoi vous devriez le traduire et les étapes à suivre pour traduire un site de cryptographie.
Avant d’aborder les raisons pour lesquelles la traduction est nécessaire, discutons brièvement des statistiques des pays possédant la plus grande propriété de crypto-monnaie.
Comme mentionné ci-dessus, 420 millions d’utilisateurs possèdent une crypto-monnaie. Le nombre total d’utilisateurs provient de différents pays du monde. Les plus de 420 millions d'utilisateurs sont répartis dans plusieurs régions :
De ces données, on peut conclure que les utilisateurs de crypto proviennent de différentes régions du monde. Il est donc important de leur fournir des traductions linguistiques.
En plus de connaître les régions qui possèdent le plus grand nombre de crypto-monnaies, il est également important que vous sachiez quelles langues doivent être ajoutées au site web de crypto-monnaie.
Nous examinerons plus en détail chaque pays des six régions mentionnées précédemment. Cette fois, nous nous concentrerons sur les 5 principaux pays possédant des crypto-monnaies. Voici les données pour l’année 2023.
Les langues parlées dans ces cinq pays sont l'hindi, le mandarin, l'anglais (États-Unis), le vietnamien et l'ourdou. Ces langues doivent être ajoutées à votre site web de crypto-monnaie pour représenter la plus grande propriété de crypto-monnaie. Par conséquent, il existe un potentiel important pour que les visiteurs de ces pays explorent votre site web à la recherche d’informations liées à la cryptographie.
Après avoir su quels pays détiennent la plus grande propriété de cryptomonnaies et quelles langues peuvent être prises en compte, il est maintenant temps de comprendre les raisons pour lesquelles un site de cryptomonnaies doit être traduit. Voici quelques-unes des raisons.
La traduction d'un site web cryptographique dans différentes langues joue un rôle crucial dans l'amélioration de la compréhension des utilisateurs des produits ou services proposés. Les informations présentées dans une langue comprise par les utilisateurs ont le potentiel d’améliorer leur compréhension. Des traductions précises permettent aux utilisateurs de comprendre plus efficacement les concepts de cryptographie, les fonctionnalités et les avantages du produit. Par conséquent, cela minimise les problèmes de communication au milieu de la terminologie cryptographique hautement technique et complexe.
L’adoption de la cryptographie fait référence au processus par lequel les gens commencent à utiliser et à accepter la cryptomonnaie comme moyen de paiement ou d’investissement.
En fournissant des informations et des conseils dans différentes langues, les sites Web de cryptographie offrent une accessibilité plus large aux utilisateurs issus de divers horizons linguistiques. Les barrières linguistiques constituent souvent un obstacle important pour les personnes souhaitant comprendre et utiliser la crypto-monnaie. Les traductions linguistiques peuvent donc surmonter cet obstacle.
Les traductions linguistiques peuvent accélérer l’adoption de la cryptographie en ouvrant la possibilité à davantage de personnes de s’engager dans l’écosystème cryptographique. Que ce soit pour les nouveaux utilisateurs cherchant à appréhender les bases de la technologie blockchain ou pour les investisseurs explorant les opportunités sur le marché des cryptomonnaies.
La traduction d’un site web crypto ouvre des opportunités pour atteindre efficacement un public mondial. En traduisant dans au moins cinq langues, les plateformes peuvent atteindre des utilisateurs dans divers pays et régions, élargissant ainsi leur portée et leur potentiel de croissance. Cela crée également des opportunités pour attirer des utilisateurs de marchés ayant un fort intérêt pour la cryptographie mais manquant d’éducation suffisante en raison des barrières linguistiques.
Chaque pays a des préférences culturelles et linguistiques différentes. La traduction permet aux plateformes de cryptographie d’adapter le contenu aux préférences locales, créant ainsi une expérience utilisateur plus personnalisée et plus pertinente. Cela peut impliquer d’ajuster les termes, la conception de la mise en page ou de présenter les informations différemment en fonction des coutumes locales.
Il est important de se rappeler que dans un monde rempli de termes techniques et de concepts complexes, la traduction ne consiste pas seulement à remplacer des mots dans une autre langue. Une traduction précise implique également d’adapter le contenu au contexte culturel et à la compréhension locale.
La traduction d'un site web cryptographique peut améliorer l'optimisation des moteurs de recherche (SEO) à l'échelle mondiale. Les moteurs de recherche classent mieux les sites Web s’ils proposent un contenu multilingue, car ils peuvent atteindre les utilisateurs avec diverses requêtes de recherche. Ainsi, traduire en cinq langues peut contribuer à améliorer la visibilité d’une plateforme cryptographique dans les résultats de recherche du monde entier, notamment dans les pays dans lesquels les langues sont choisies.
Il est également crucial de mettre en œuvre des conseils de référencement multilingues pour garantir que votre site Web cryptographique est bien optimisé.
La traduction dans des langues comprises par les utilisateurs contribue à renforcer la confiance et la transparence. Les utilisateurs ont tendance à se sentir plus à l’aise et en confiance lorsque les informations sont présentées dans une langue qu’ils maîtrisent. Cela crée une communication plus ouverte et plus compréhensible, renforçant ainsi la confiance des utilisateurs dans la plateforme cryptographique et réduisant le risque de malentendus.
La traduction d’un site web crypto implique plus qu’une simple traduction linguistique ; cela nécessite une compréhension approfondie de la communauté crypto, de son argot et des tendances du marché. Voici quelques bonnes pratiques pour garantir un parcours de traduction fluide et améliorer votre site web crypto :
Vous savez maintenant pourquoi il est important de traduire un site web crypto dans au moins 5 langues ainsi que les meilleures pratiques. Il est temps pour vous de déterminer quel service de traduction de sites Web utiliser
Pour obtenir des traductions de haute qualité, il est crucial de rechercher des services de traduction automatisés de sites Web qui fournissent des résultats de premier ordre et peuvent collaborer avec des humains via une traduction manuelle.
Divers services de traduction automatique sont disponibles, dont Linguise . En tant que service de traduction de sites Web, Linguise offre des fonctionnalités exceptionnelles qui peuvent aider à traduire des sites Web cryptographiques, telles qu'une prise en charge 100 % SEO. De plus, Linguise convient à différents types de sites Web, y compris les cryptomonnaies.
Linguise est bien adapté à la traduction de sites Web cryptographiques et d’autres fonctionnalités notables.
La première raison est que Linguise prend en charge et est compatible avec des dizaines de CMS (Content Management Systems) et de créateurs de sites Web. Plus de 40 plates-formes CMS intégrées peuvent être associées de manière transparente à Linguise .
Les CMS et les créateurs de sites Web populaires incluent WordPress , Joomla , Squarespace et autres. Par conséquent, vous n'avez pas à vous soucier de savoir si votre CMS peut être équipé de Linguise .
De plus, vous pouvez installer Linguise en quelques étapes seulement. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Comment traduire un site Web avec Linguise » .
Comme mentionné précédemment, vous pouvez ajouter 5 options linguistiques à votre site web de cryptographie : hindi, mandarin, anglais (États-Unis), vietnamien et ourdou.
Toutes ces langues sont disponibles dans Linguise . Si vous souhaitez ajouter des langues autres que les 5 initiales, ne vous inquiétez pas car Linguise propose plus de 75 langues supplémentaires.
Vous pouvez vérifier les langues disponibles , comme indiqué dans l'image ci-dessous.
Une fois Linguise installé de manière transparente, tout le contenu de votre site Web sera automatiquement traduit. Cependant, ne vous inquiétez pas, si certaines traductions ne conviennent pas, vous pouvez les modifier directement à l'aide de la fonction d'édition en direct.
Cette fonctionnalité vous permet de sélectionner la langue de traduction et de la modifier sur la première page du site.
La possibilité d'exclure les traductions est l'une des fonctionnalités les plus remarquables de Linguise , qui le rend très pertinent et efficace dans la traduction de sites Web, en particulier pour le contenu contenant des expressions ou des termes techniques spécifiques, comme on en trouve dans le monde de la cryptographie.
Dans le contexte de la cryptographie, certaines pages ou sections d'un site web peuvent contenir des termes ou expressions techniques qui sont mieux conservés dans leur langue d'origine.
Grâce Linguise , les utilisateurs peuvent spécifier des pages ou des sections particulières qui n'ont pas besoin d'être traduites. Cela peut exclure les URL , le texte ou les lignes, garantissant ainsi l'exactitude et la précision de la transmission du contenu technique.
Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de la fonction d'exclusion de traduction basée sur le contenu.
La fonctionnalité suivante est la possibilité de collaborer avec des traducteurs professionnels qui ont une compréhension approfondie du monde de la cryptographie et peuvent fournir des traductions plus précises et plus spécifiques au contexte.
Vous pouvez configurer des traducteurs selon vos besoins pour les traductions. Avec cette fonctionnalité, vous pouvez également accorder des droits d'accès spécifiques aux traducteurs, tels que l'accès à certaines langues uniquement et l'accès à un tableau de bord dédié aux traducteurs.
Les utilisateurs de crypto viennent de différents coins du monde, il est donc crucial de traduire un site web de crypto dans au moins 5 langues. Certaines raisons pour lesquelles vous devriez le traduire incluent l’amélioration de votre compréhension de vos produits ou services cryptographiques, l’atteinte d’une clientèle plus large, l’amélioration de la confiance et bien plus encore.
Pour générer des traductions précises, il est important de choisir un service de traduction de qualité. Linguise apparaît comme une solution de traduction pour différents types de sites Web, y compris Crypto.
Grâce à ses fonctionnalités exceptionnelles, votre site Web crypto peut atteindre une précision de traduction de 97 %. Alors qu'est-ce que tu attends? Inscrivez-vous sur Linguise , profitez d'un essai gratuit pendant 1 mois et traduisez jusqu'à 600 000 mots.
Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le référencement international et plus encore !
Ne partez pas sans partager votre email !
Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.