Quels sont les meilleurs moyens de traduire un magasin WooCommerce ?

Table of Contents

WooCommerce est l'une des plateformes de commerce électronique les plus populaires (ou WordPress plugin) disponible, alimentant plus de 30% de tous les magasins en ligne. Démarrer une entreprise WooCommerce nécessite un travail acharné et un dévouement. Vos compétences entrepreneuriales sont mises à l'épreuve de manière significative avant que vous ne commenciez à réaliser de beaux bénéfices.

Vous connaissez une stagnation de la croissance de votre entreprise ? Le moment est peut-être venu d'envisager d'étendre votre entreprise à l'international en traduisant votre boutique en langues étrangères. Cela vous aidera à attirer du trafic étranger et des clients potentiels, ouvrant de nouvelles perspectives de croissance pour votre entreprise.

Un site web multilingue est essentiel pour atteindre un public mondial et garantir que votre contenu est facilement compris par les lecteurs natifs. Cela améliore également l'expérience utilisateur en permettant aux utilisateurs d'accéder à vos services dans leur langue préférée.

Pourquoi une entreprise en ligne devrait-elle être traduite en plusieurs langues ? (multilingue)

Une capture d'écran d'un site web noir avec du texte blanc et des cases à cocher.
Il suffit d'une mauvaise expérience à un client pour qu'il n'envisage jamais de faire affaire avec vous. Avec une population de 8 milliards de personnes dans le monde, tout le monde ne parle pas anglais, ce qui signifie qu'ils ne peuvent pas accéder ou acheter sur des magasins en ligne en anglais uniquement. Pour attirer une clientèle diversifiée, votre boutique en ligne doit être accueillante et accessible.
Voici quelques avantages qui accompagnent l'exploitation de magasins WooCommerce multilingues en plus de l'accessibilité.
  • Lorsque vous avez une boutique multilingue, les visiteurs de pays étrangers sont plus susceptibles de rester sur votre site web une fois qu'ils réalisent qu'il est disponible dans leur langue maternelle. Cela peut aider à réduire votre taux de rebond, ce qui peut avoir un impact positif sur votre taux de conversion et conduire à davantage de ventes.
  • Dans le climat économique incertain d'aujourd'hui, les entreprises doivent se démarquer pour obtenir un avantage concurrentiel. Un domaine souvent négligé est le contenu vidéo.Ajouter des sous-titres à vos vidéos peut améliorer considérablement la compréhension pour ceux dont la première langue n'est pas l'anglais.
    En étant multilingue, votre boutique WooCommerce peut se différencier de ses concurrents et attirer des clients issus de divers horizons.
  • Pour qu'une entreprise réussisse en ligne, il est crucial de bien se classer dans les pages de résultats des moteurs de recherche. Cependant, traduire simplement le contenu de votre boutique ne suffit peut-être pas. Vous devez vous assurer que le contenu est optimisé pour le référencement étranger et indexé sur les SERP pour améliorer vos chances de bien vous classer. Cela peut aider à générer du trafic vers votre site web et à améliorer votre visibilité en ligne.
  • Comparé à d'autres formes de marketing, le marketing de contenu est nettement moins cher. Si vous envisagez de développer une stratégie de marketing international, avoir un site web bilingue peut être une option rentable. 
  • Avoir un site web multilingue peut démontrer que votre entreprise opère à l'échelle mondiale, ce qui peut transmettre sophistication, complexité et attention aux détails. Ce sont des qualités que les clients associent souvent à des entreprises de haute qualité et professionnelles, ce qui peut améliorer votre réputation et crédibilité de marque.

Sélectionner un plugin de traduction pour les sites Web multilingues WordPress

L'une des fonctionnalités qui distinguent WooCommerce des autres plateformes de commerce électronique est sa capacité à être personnalisé à l'aide de plugins. Vous pouvez ajouter manuellement des éléments multilingues à votre site Web à l'aide d'un plugin de traduction multilingue. Le principal avantage de cette méthode est que la qualité des traductions sera bien meilleure que celle produite par les moteurs de traduction automatique en ligne. Cependant, les principaux défis sont les dépenses et le temps nécessaires pour traiter plusieurs langues.

Une autre option consiste à utiliser des plugins de traduction qui tirent parti des services de traduction automatique neuronale tels que Google, DeepL et Microsoft. Bien que ces plugins ne vous obligent pas à générer du contenu dans différentes langues, la qualité des traductions varie en fonction de la paire de langues et peut nécessiter une édition.

Vous trouverez ci-dessous une comparaison de la qualité des paires de langues de traduction automatique neuronale par rapport à la traduction humaine (avec une traduction humaine notée à 100%):

Paire de languesGoogle AI vs humainLinguise IA contre humain
Anglais > Espagnol93%99%
Anglais > Français93%99%
Anglais > Chinois92%98%
Espagnol > Anglais92%98%
Français > Anglais92%98%
Chinois > Anglais91%97%
Anglais > Allemand91%99%
Anglais > Portugais90%99%
Anglais > Japonais88%97%
Anglais > Arabe87%97%

WooCommerce est-il prêt pour la traduction ?

Le noyau de WooCommerce est déjà localisé dans un certain nombre de langues par la communauté WordPress et peut être modifié immédiatement. Cela signifie que le backend du plugin, ainsi que les informations standard sur le frontend, sont déjà disponibles avec les traductions. Il est basé sur WordPress le système de fichiers .po et .mo. Vous avez besoin d'un fichier de traduction dans la langue que vous souhaitez pour votre magasin. Vous pouvez utiliser des plugins de traduction ou des outils comme Poedit pour créer des fichiers de traduction pour WooCommerce, qui peuvent être facilement importés dans votre magasin.

Une capture d'écran d'une page de paramètres de plugin. La page comporte plusieurs sections et champs de configuration.

Il existe de nombreux plugins de traduction disponibles pour WooCommerce, tels que WPML, Polylang, qui vous permettent de créer des boutiques en ligne bilingues ou multilingues. Ces plugins offrent des fonctionnalités de traduction avancées et une prise en charge de plusieurs langues.

Cependant, il est également important de se rappeler que si WooCommerce est prêt pour la traduction, tous les thèmes et plugins ne sont pas nécessairement entièrement compatibles avec les plugins de traduction. Par conséquent, vous devez vérifier la compatibilité de votre thème et de vos plugins avant de commencer à traduire votre boutique WooCommerce.

Bien que la localisation soit destinée aux fonctionnalités principales de WooCommerce, WordPress ne peut pas deviner la langue (ou les traductions) dans laquelle vous souhaitez que le contenu réel de votre produit soit affiché. Pour cela, vous aurez besoin de gérer les langues à partir d'un plugin de traduction tel que TranslatePress.

TranslatePress page des paramètres du plugin pour la traduction du site web.

Téléchargement manuel des traductions

Pour traduire les éléments de WooCommerce, tels que le bouton Ajouter au panier, vous avez la possibilité de télécharger manuellement les fichiers de traduction à partir du référentiel de traductions.

  1. Allez sur la page officielle des traductions WooCommerce.
  2. Faites défiler vers le bas jusqu'à la section intitulée « Locales » et localisez la langue dont vous avez besoin.
  3. Cliquez sur le lien de langue, et vous serez redirigé vers la page de traduction pour cette langue.
Tableau des spécifications des cartes graphiques NVIDIA GeForce

4. Pour voir et télécharger une version stable, vérifiez la section « Set/Sub Project » et sélectionnez le fichier que vous souhaitez.

Capture d'écran du tableau de bord de projet IntelliJ IDEA, montrant les modules, les systèmes de construction et la structure du projet.
5. Vous pouvez trouver les choix d'exportation en bas de la page. Choisissez le fichier “.mo” à utiliser sur votre site web.
Options d'exportation pour le bloc de balises de produit WooCommerce

6. Renommez ce fichier en woocommerce-YOURLANG.mo (par exemple, en GB pour l'anglais de Grande-Bretagne).
7. Téléchargez-le dans le répertoire wp-content/languages/woocommerce/ de votre boutique. Vous pouvez utiliser ce fichier de traduction après sa publication.

Plugins de traduction automatique WooCommerce

D'autre part, il existe des plugins disponibles qui permettent de créer des sites Web multilingues en utilisant une approche de traduction hybride. Avec cette approche, l'ensemble du site web est initialement traduit à l'aide de la traduction automatique neuronale, mais le traducteur a la possibilité d'apporter de nouvelles améliorations aux traductions à une étape ultérieure. Cette méthode est communément appelée «traduction hybride» et offre un équilibre entre la vitesse et la précision de la traduction.

Dans ce scénario, WooCommerce est considéré comme prêt à la traduction par défaut, car les traductions automatiques sont générées en fonction du contenu frontal. Cela signifie que, par exemple, si vous êtes dans la vue panier avec un plugin supplémentaire, 100% sera traduit.

Quels sont les meilleurs moyens de traduire une boutique WooCommerce
Faire tomber les barrières linguistiques
Dites adieu aux barrières linguistiques et bonjour à une croissance illimitée ! Essayez notre service de traduction automatique dès aujourd'hui.

Recommandations pour les plugins de traduction WooCommerce

Lorsqu'il s'agit de traduire WooCommerce, l'utilisation de services payants est souvent nécessaire. Les plugins de traduction manuelle nécessitent généralement un paiement pour leur fonctionnalité complète, tandis que les plugins de traduction automatique fonctionnent généralement sur un modèle d'abonnement Software as a Service (SaaS).

Néanmoins, intégrer de nouvelles langues dans votre magasin peut offrir des avantages significatifs. Heureusement, il existe de nombreux plugins disponibles qui peuvent effectuer cette fonction, chacun avec ses propres caractéristiques et avantages uniques. Dans la section suivante, nous passerons en revue certains des plugins de traduction WooCommerce les plus populaires et les mieux notés.

Traduction automatique Linguise

Un homme à côté d'un écran d'ordinateur avec diverses boîtes de texte.

Linguise est un plugin de traduction automatique pour WooCommerce qui permet aux utilisateurs de traduire automatiquement leur boutique en ligne en plusieurs langues. Le plugin Linguise prend en charge plus de 300 langues, ce qui en fait un choix idéal pour les propriétaires de boutiques en ligne qui souhaitent développer leur activité à l'international.

Linguise est 100 % intégré à WooCommerce car il traduit tout le contenu, le panier, le paiement, même les e-mails de notification. Voir la page WooCommerce dédiée ici.

L'une des fonctionnalités remarquables de Linguise est son algorithme d'apprentissage automatique, qui permet au plugin d'améliorer ses traductions au fil du temps. L'algorithme analyse les commentaires des utilisateurs et les modèles d'utilisation pour affiner ses traductions, en veillant à ce qu'elles deviennent plus précises et naturelles au fil du temps. Linguise dispose d'une interface conviviale qui s'intègre parfaitement au tableau de bord WordPress , permettant aux utilisateurs de gérer les traductions à partir d'un seul tableau de bord.

Linguise est une excellente option pour la traduction automatique de votre boutique en ligne WooCommerce. Il offre des services de traduction de haute qualité avec l'avantage supplémentaire de collaborer avec plusieurs traducteurs pour améliorer votre contenu. Durant le premier mois, vous pouvez profiter d'une traduction multilingue automatique gratuite, avec une limite de 600 000 mots traduits. De plus, il n'y a aucune restriction sur le nombre de langues ou de pages vues, afin que vous puissiez atteindre autant de clients que vous le souhaitez.

Mieux encore, Linguise prend entièrement en charge WooCommerce, y compris toutes les pages essentielles telles que les pages de paiement et de panier. Il traduit également toutes les options de méthode de paiement disponibles, garantissant que les clients internationaux comprennent clairement chaque étape de la transaction. Cela inclut une compatibilité totale avec le plugin WooCommerce Stripe, de sorte que les méthodes de paiement traduites fonctionnent de manière transparente dans toutes les langues. Vous pouvez même modifier ces pages à l'aide de l'éditeur en ligne pour vous assurer qu'elles sont parfaites pour vos clients.

Linguise est une option fantastique si vous souhaitez améliorer le classement de votre site web dans les moteurs de recherche grâce à des traductions optimisées pour le référencement. Avec Linguise, vous obtiendrez tous les outils nécessaires pour classer votre site web dans plusieurs langues.

L'une des meilleures choses à propos de Linguise est qu'il utilise un algorithme de traduction automatique neuronal qui fournit des traductions de haute qualité en seulement 15 minutes. Pour commencer, il vous suffit d'installer le plugin Linguise WordPress , de le lier à votre compte et de le traduire instantanément dans votre boutique WooCommerce.

Bien que Linguise soit un service premium, cela vaut définitivement le coût, compte tenu des avantages.

Avec des plans commençant à seulement 165 $/an pour 200 000 mots traduits, vous aurez accès à des traductions et des révisions de haute qualité, optimisées pour le référencement, qui peuvent aider à faire passer votre boutique en ligne au niveau supérieur.

DÉMARRER

$ 165
/ AN
  • INCLUS DANS LE PREMIER MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 200 000 mots traduits
  • Ilimitée vues de page traduites
  • Ilimitée langues
  • 10 % de réduction comparé aux prix mensuels
  • 1 domaine avec un mois gratuit

PRO

$ 275
/ AN
  • INCLUS DANS LE PREMIER MOIS D'ESSAI GRATUIT
  • 600 000 mots traduits
  • Ilimitée vues de page traduites
  • Ilimitée langues
  • 10 % de réduction comparé aux prix mensuels
  • 1 domaine avec un mois gratuit

GRAND

$ 495
/ AN
  • S'INSCRIRE ET S'ABONNER
  • MOTS TRADUITS ILLIMITÉS
  • Ilimitée vues de page traduites
  • Ilimitée langues
  • 10 % de réduction comparé aux prix mensuels
  • 1 domaine avec un mois gratuit

Apprenez à traduire automatiquement tous les WooCommerce en vidéo

Prêt à explorer de nouveaux marchés ? Essayez notre service de traduction automatique gratuitement avec notre essai sans risque de 1 mois. Aucune carte de crédit n'est requise !

TranslatePress: plugin de traduction WordPress

Système de stockage d'énergie ARC TransAlta Pressa. ARC est une alternative plus intelligente et plus performante aux batteries.

TranslatePress est un plugin de traduction convivial qui vous permet de traduire facilement votre boutique WordPress directement depuis l'interface frontale. Avec une prise en charge complète de WooCommerce, des thèmes avancés et des constructeurs de sites, tout, des titres et descriptions de produits aux catégories, attributs et même URL et balises de titre, peut être traduit en quelques clics. De plus, TranslatePress prend en charge la recherche multilingue, ce qui permet à vos clients de trouver facilement ce qu'ils cherchent.

Pour créer une boutique multilingue WooCommerce, vous aurez besoin d'avoir WooCommerce installé sur votre site WordPress et un plugin de traduction. Heureusement, vous pouvez obtenir TranslatePress gratuitement à partir du référentiel de plugins WordPress.org, bien que la traduction WooCommerce ne soit incluse que dans la version pro. Allez simplement dans la section « Plugins » de votre tableau de bord WordPress , cliquez sur « Ajouter nouveau », et recherchez «TranslatePress» pour l'installer.

En utilisant TranslatePress’, vous pouvez facilement traduire chaque section de votre boutique WooCommerce, offrant à vos clients une expérience utilisateur entièrement traduite et cohérente sur l'ensemble de votre site. Et si vous souhaitez accéder à davantage de langues, à la traduction de la navigation et au référencement international, vous devrez passer à la version entreprise, qui commence à 139 $/an + les connecteurs de traduction automatique, tels que Google et DeepL, vous obligent à acheter un quota de traduction auprès de ces entreprises.

Solution de traduction Weglot

Solutions de sites Web premium pour les entreprises

Weglot est un fantastique plugin multilingue WordPress qui vous permet de vendre à l'échelle mondiale avec une boutique WooCommerce entièrement traduite. Il fonctionne de manière transparente avec tous les thèmes et plugins, et est livré avec des avantages SEO multilingues intégrés.

La mise en place de Weglot est une brise, et vous aurez un contrôle total sur vos traductions. Avec Weglot, vous pouvez approuver, modifier et gérer toutes vos traductions à partir d'une seule interface. Vous pouvez également gérer plusieurs magasins à partir d'une seule URL, et Weglot affichera automatiquement votre magasin traduit dans des sous-répertoires spécifiques à la langue. Cela signifie que vous n'aurez pas à dupliquer ou télécharger du matériel traduit.


L'un des principaux avantages de l'utilisation de Weglot est la reconnaissance automatique du contenu. Il traduit et présente les descriptions de produits et le contenu mis à jour en temps réel, ce qui facilite la maintenance de la traduction.

Alors que Weglot est l'un des plugins de traduction automatique les plus populaires, il est livré avec un prix. Coutant 490€ (541$) par an, l'édition pro prend en charge 5 langues et est livrée avec 200 000 mots traduits.

WPML, le plugin multilingue WordPress

Plugin multilingue WPML pour WordPress. Rendez votre site multilingue.

WPML est un plugin qui vous permet de gérer votre boutique WooCommerce dans plusieurs langues et devises. C'est une plateforme populaire et fiable pour le commerce électronique multilingue, qui alimente plus de 100 000 sites WooCommerce multilingues dans le monde entier.

WPML peut vous aider à traduire les articles WooCommerce, les variantes, les e-mails de la boutique, les URL, les textes d'image et tout autre texte que les clients voient lors du paiement. Cela facilite également le référencement dans plusieurs langues et fonctionne de manière transparente avec toutes les principales extensions et thèmes WooCommerce.

WPML est un plugin payant, et pour accéder aux fonctionnalités de traduction du constructeur de pages et d'intégration WooCommerce, vous devrez acheter la version Business (99 $/an). L'option de traduction automatique (Google, DeepL, Microsoft) nécessite l'achat de quota de traduction auprès de ces entreprises. Si vous avez besoin de 200 000 mots traduits automatiquement dans 5 langues, vous devrez payer des frais supplémentaires uniques de 637 $.

Capture d'écran de l'outil de simulation de prix de traduction

Mots finaux

Traduire votre boutique WooCommerce est crucial pour attirer les clients et augmenter votre taux de conversion. Heureusement, avec les progrès de la technologie de traduction, vous pouvez désormais le faire de manière abordable et efficace. En tirant parti de ces outils de traduction, vous pouvez vous adapter à l'évolution du paysage des affaires en ligne sans dépenser une fortune.

La disponibilité d'outils de traduction neuronale automatique a rendu le processus plus fluide et sans tracas. Avec les progrès de la technologie et des plugins, traduire votre boutique WooCommerce dans plusieurs langues, apporter les révisions nécessaires et maintenir votre site web localisé en temps réel est désormais plus facile que jamais.

Comme nous recommandons Linguise parce que c'est le plus abordable et qu'il a la meilleure intégration WooCommerce, vous pouvez consulter les prix ici.

Vous pourriez également être intéressé par la lecture

Ne manquez pas cette opportunité !
Abonnez-vous à notre newsletter

Recevez des nouvelles sur la traduction automatique de sites Web, le SEO international, et plus encore !

Invalid email address
Essayez-le. Une fois par mois, et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

Ne partez pas sans partager votre e-mail !

Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons promettre des nouvelles informationnelles intéressantes autour de la traduction et des remises occasionnelles.

Ne manquez pas cette opportunité !
Invalid email address