Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique
Table des matières

la recherche vocale transforme la façon dont les utilisateurs interagissent avec le contenu, ce qui exige une adaptation du référencement technique aux pratiques linguistiques et culturelles locales. Face à la croissance des requêtes conversationnelles et sous forme de questions, les entreprises doivent optimiser leur référencement pour rester visibles.

Les nuances culturelles et multilingues, comme l'alternance codique, l'argot local et les variations dialectales, influencent l'interprétation des recherches. Les stratégies de référencement (SEO) doivent privilégier le langage naturel, les requêtes de longue traîne et une configuration technique adéquate, notamment le balisage de données structurées et l'indexation multilingue.

Tendances d'adoption et principaux marchés de la recherche vocale en Asie du Sud-Est

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

L'adoption de la recherche vocale en Asie du Sud-Est connaît une forte croissance, témoignant d'une évolution des comportements des consommateurs qui s'appuient de plus en plus sur la technologie vocale au quotidien. L'Indonésie, la Thaïlande, les Philippines et le Vietnam sont les principaux moteurs de cette tendance, grâce à une pénétration croissante d'Internet et à une population jeune et férue de technologie. Les données de Digital Markets montrent que les utilisateurs délaissent de plus en plus la recherche textuelle au profit de la recherche vocale, privilégiant les phrases complètes et les expressions conversationnelles.

D'après les données de Demand Sage , environ 20,5 % des internautes du monde entier utilisent la recherche vocale, et le nombre total d'assistants vocaux actifs devrait atteindre 8,4 milliards d'unités d'ici 2025. Bien qu'aucune donnée spécifique ne soit disponible pour l'Asie du Sud-Est, cette tendance mondiale indique que la région contribue de manière significative à cette croissance.

Les géants de la technologie tels que Google, Amazon et Microsoft ont accru leurs investissements en Asie du Sud-Est, témoignant de leur confiance dans le potentiel de ce marché. Par exemple, Google a annoncé un investissement de 2 milliards de dollars pour la construction de centres de données et de services cloud en Malaisie, qui permettront de développer des services de recherche vocale.

Ainsi, malgré les défis tels que la diversité linguistique et dialectale, le potentiel du marché de la recherche vocale en Asie du Sud-Est est énorme, et les entreprises capables d'adapter leurs stratégies aux besoins locaux bénéficieront d'un avantage concurrentiel significatif.

nuances culturelles et multilingues qui façonnent les requêtes vocales

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

La diversité culturelle et linguistique influence profondément les comportements de recherche vocale en Asie du Sud-Est. Les utilisateurs combinent souvent langues, dialectes et langage informel, reflétant leurs habitudes de communication quotidiennes, ce qui complexifie la tâche des moteurs de recherche pour interpréter correctement les requêtes. Comprendre ces nuances est essentiel pour optimiser le contenu pour la recherche vocale.

L'alternance codique dans le langage courant

En Asie du Sud-Est, il est courant de passer d'une langue à l'autre en cours de phrase, par exemple en combinant la langue locale et l'anglais. Ce changement de code se produit naturellement dans la conversation et influence la façon dont les moteurs de recherche interprètent les requêtes vocales. Une requête peut contenir des mots-clés issus de deux langues ; il est donc important que le contenu soit adapté aux deux.

Les stratégies de référencement (SEO) doivent intégrer des expressions bilingues dans le contenu principal, les titres et les métadonnées. La reconnaissance des schémas courants d'alternance codique garantit que les requêtes effectuées dans l'une ou l'autre langue puissent fournir des résultats pertinents, améliorant ainsi la visibilité globale et la satisfaction des utilisateurs.

Dialectes, accents et modèles de langage informels

Les dialectes et accents régionaux peuvent modifier considérablement la prononciation, ce qui peut entraîner des erreurs d'interprétation par les systèmes de reconnaissance vocale. Le langage informel, notamment les contractions et les expressions locales, complexifie encore la situation. Les moteurs de recherche peuvent avoir des difficultés à associer correctement ces requêtes à un contenu standard.

Pour remédier à cela, les créateurs de contenu peuvent inclure des orthographes alternatives, des variations phonétiques ou des termes familiers dans le contenu et les métadonnées. Cette approche permet de garantir que les requêtes vocales provenant de diverses régions soient correctement comprises et prises en compte, améliorant ainsi la précision de la recherche pour tous les publics.

Mélanger l'anglais et l'argot local dans les requêtes

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

De nombreux utilisateurs mêlent anglais et argot local dans leurs recherches, notamment dans les domaines de la technologie, du divertissement ou des produits. Par exemple, un utilisateur pourrait saisir « Best gadget murah di Jakarta », combinant anglais et indonésien. Ignorer ces formes hybrides peut entraîner des pertes d'opportunités de recherche.

L'optimisation du contenu pour la recherche vocale nécessite d'identifier l'argot courant et de l'intégrer aux côtés des termes linguistiques standards. Cela permet aux moteurs de recherche de mieux comprendre les requêtes conversationnelles et d'améliorer ainsi la visibilité du contenu dans les résultats de recherche multilingues.

Phrases abrégées vs. requêtes en phrases complètes

Contrairement aux recherches textuelles, les requêtes vocales se présentent souvent sous forme de phrases complètes plutôt que de simples mots-clés. Les utilisateurs peuvent demander : « Où trouver du nasi lemak pas cher à Kuala Lumpur ? » au lieu de taper « nasi lemak pas cher KL ». Cette évolution vers un langage plus conversationnel modifie la structure du contenu afin de fournir des réponses directes.

Pour s'adapter, le contenu doit proposer des réponses concises en langage naturel et inclure des titres sous forme de questions ou des FAQ. Formuler les réponses en phrases complètes augmente la probabilité que les assistants vocaux puissent extraire et fournir des résultats précis aux utilisateurs.

Utilisation des formules de politesse et des titres honorifiques dans les langues locales

Dans certaines langues d'Asie du Sud-Est, comme le thaï ou le javanais, les utilisateurs emploient des formules de politesse ou des marques de respect dans leurs requêtes vocales. C'est particulièrement fréquent lorsqu'ils s'adressent à des appareils perçus comme « formels » ou dans des lieux publics. Ignorer ces formules peut nuire à la précision des recherches.

Les créateurs de contenu devraient envisager d'utiliser des termes respectueux ou des formulations alternatives lorsque cela est pertinent. Cela permet de mieux répondre à l'intention de l'utilisateur et de garantir que les requêtes formulées avec politesse aboutissent à des résultats précis et pertinents.

Terminologie religieuse et culturelle dans l'intention de recherche

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Les utilisateurs intègrent souvent des termes religieux ou culturels dans leurs recherches vocales, reflétant les coutumes, les fêtes ou les rituels locaux. Leurs requêtes peuvent inclure des expressions telles que « recette du Ramadan » ou « horaires d’ouverture des temples de Bali », qui n’apparaissent généralement pas dans les recherches de mots clés SEO classiques.

L'intégration d'une terminologie et d'un contexte culturellement pertinents dans le contenu permet de mieux répondre aux intentions des utilisateurs. Les entreprises et les créateurs de contenu peuvent améliorer leur visibilité en anticipant les questions influencées par la culture et en fournissant des réponses directes dans un contenu adapté aux contextes locaux.

Variations de prononciation qui affectent la reconnaissance vocale automatique

La reconnaissance vocale automatique (RVA) peut mal interpréter les mots en raison de différences de prononciation régionales ou liées à l'âge. Par exemple, un mot prononcé à Jakarta peut avoir une sonorité légèrement différente à Surabaya ou à Penang, ce qui peut entraîner des erreurs de correspondance lors des requêtes vocales.

Pour pallier ce problème, les créateurs de contenu peuvent tenir compte des variantes de prononciation courantes, inclure des transcriptions phonétiques ou utiliser un contenu de type FAQ qui reflète le langage naturel. Ainsi, les requêtes vocales sont correctement comprises et associées au contenu pertinent, ce qui améliore l'efficacité de la recherche auprès de différents groupes d'utilisateurs.

Défis techniques du référencement dans la recherche vocale

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

La recherche vocale pose techniques uniques en matière de référencement (SEO), car les requêtes sont souvent plus longues, conversationnelles et multilingues. Garantir la visibilité, l'indexation correcte et la structuration du contenu pour des réponses directes exige une optimisation rigoureuse. Les entreprises doivent adapter leurs stratégies SEO pour répondre à ces exigences en constante évolution.

Gestion des requêtes de longue traîne et des requêtes conversationnelles

Les requêtes vocales sont généralement plus longues que les recherches textuelles et prennent souvent la forme de phrases complètes. Cela complexifie le référencement naturel, car le ciblage par mots-clés standard ne couvre pas la diversité des formulations vocales. Un contenu ciblant uniquement des mots-clés courts risque de passer à côté d'un trafic précieux issu des recherches vocales.

La capture d'écran ci-dessous illustre la différence entre les recherches textuelles, telles que « hôtel pas cher Bali », et les recherches vocales avec des phrases complètes telles que « Où puis-je trouver un hôtel pas cher à Bali pour 2 nuits ? ». 

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Bien que les deux requêtes aient la même intention, la structure linguistique est très différente, et si le contenu n'est optimisé que pour des mots-clés courts, des résultats de recherche conversationnels comme celui-ci peuvent passer inaperçus.

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Pour remédier à cela, les sites web devraient intégrer des mots-clés de longue traîne reflétant des requêtes complètes. L'analyse des requêtes réelles des utilisateurs et la mise à jour du contenu pour inclure un langage conversationnel aident les moteurs de recherche à mieux associer les requêtes aux pages pertinentes, améliorant ainsi la visibilité pour la recherche vocale.

Structurer le contenu pour des réponses directes

Les assistants vocaux privilégient les contenus qui fournissent des réponses claires et concises. L'un des défis consiste à structurer l'information afin qu'elle soit facilement extraite et lue à voix haute. Les plateformes de recherche vocale risquent de ne pas indexer les pages comportant des paragraphes denses ou une mise en page peu claire.

L'utilisation de titres, de listes à puces et de courts paragraphes permet au contenu de se démarquer et d'offrir une réponse directe. Les FAQ et les résumés mis en évidence facilitent l'indexation par les moteurs de recherche des informations les plus pertinentes, augmentant ainsi les chances d'apparaître dans les réponses vocales. Par exemple, si l'on recherche sur Google l'un des mots clés suivants : « À quelle heure ouvre Jewel Changi Airport ? », un extrait des horaires d'ouverture et des FAQ pertinentes s'affiche immédiatement.

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Optimisation des modèles de recherche basés sur les questions

De nombreuses recherches vocales sont formulées comme des questions telles que « Comment me rendre au temple de Tanah Lot ? ». Le référencement traditionnel se concentre souvent sur les mots-clés plutôt que sur l'intention de l'utilisateur, ce qui limite la visibilité. Il est donc nécessaire d'anticiper et d'optimiser le référencement pour diverses requêtes possibles.

Pour pallier ce problème, le contenu doit être conçu de manière à inclure des questions-réponses. L'utilisation de titres reprenant les questions courantes et l'intégration naturelle des réponses garantissent une correspondance précise entre les requêtes vocales et le contenu, améliorant ainsi la pertinence des résultats de recherche.

Amélioration de l'exploration et de l'indexation dans différentes langues

Le contenu multilingue complexifie le référencement technique pour la recherche vocale. Garantir l'exploration et l'indexation des pages par les moteurs de recherche dans plusieurs langues représente un véritable défi, notamment lorsque les sites utilisent des URL ou des sous-domaines différents pour le contenu localisé.

Des balises hreflang appropriées, des sitemaps spécifiques à chaque langue et des URL claires aident les moteurs de recherche à comprendre le ciblage linguistique et régional. Cela améliore l'indexation et garantit aux utilisateurs des résultats pertinents dans leur langue préférée.

Gestion du contenu dupliqué dans les versions localisées

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Le contenu dupliqué peut apparaître lorsque des pages similaires sont créées dans différentes langues ou régions. Cela représente un défi majeur, car les moteurs de recherche peuvent avoir des difficultés à déterminer quelle version privilégier, ce qui réduit la visibilité pour les recherches vocales. L'utilisation de balises canoniques et la garantie que chaque page localisée propose un contenu unique et pertinent contribuent à atténuer ce problème. Une différenciation appropriée du contenu permet de diriger les requêtes vocales vers la page la plus pertinente, préservant ainsi l'expérience utilisateur et les performances de recherche.

Cependant, gérer manuellement ces informations pour des dizaines de versions linguistiques peut s'avérer fastidieux.
Une solution de traduction et de localisation comme Linguise génère automatiquement des URL optimisées pour le référencement naturel, applique les balises canoniques et garantit que chaque version traduite est traitée comme une page unique et non comme un contenu dupliqué, permettant ainsi aux entreprises d'optimiser leur référencement vocal multilingue sans risque de conflits d'indexation.

Briser les barrières linguistiques
Dites adieu aux barrières linguistiques et bonjour à la croissance sans limite ! Essayez notre service de traduction automatique dès aujourd'hui.

Couverture du balisage Schema pour les SERP vocales

La recherche vocale s'appuie souvent sur des données structurées pour identifier rapidement les réponses pertinentes. L'un des défis consiste à garantir du balisage de schéma sur l'ensemble des pages, y compris le contenu multilingue et les versions localisées.

L'utilisation de types de schémas, tels que FAQ, Tutoriel et Produit, facilite l'extraction d'informations par les moteurs de recherche pour les réponses vocales. Des audits réguliers et des mises à jour des données structurées contribuent à maintenir l'exactitude et à améliorer la visibilité dans les résultats de recherche vocale.

Stratégie de contenu pour l'optimisation de la recherche vocale

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

L'optimisation du contenu pour la recherche vocale exige une approche différente des pratiques SEO traditionnelles. Les requêtes vocales étant conversationnelles et souvent formulées sous forme de questions, le contenu doit être structuré de manière à répondre naturellement aux questions, être facile à comprendre et refléter l'intention réelle de l'utilisateur. Une approche stratégique garantit la visibilité du contenu et un bon positionnement dans les résultats de recherche vocale.

Optimisez pour le langage naturel et les mots clés basés sur les questions

Les requêtes de recherche vocale sont souvent formulées en phrases complètes plutôt qu'en mots-clés courts. Il est donc essentiel de cibler des expressions en langage naturel et des mots-clés sous forme de questions, comme « Où trouver le meilleur café en France ? », plutôt que simplement « meilleur café France »

L'intégration de ces expressions dans les titres, les FAQ et le corps du texte aide les moteurs de recherche à mieux comprendre les requêtes conversationnelles. Par exemple, un site web de voyage peut créer une FAQ répondant à la question : « Quelles sont les principales attractions d'Ubud ? » afin de cibler directement le trafic issu de la recherche vocale.

Localiser le contenu au-delà de la traduction

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Les utilisateurs effectuent souvent leurs recherches dans leur langue maternelle et s'attendent à un contenu culturellement pertinent. Une simple traduction ne suffit pas ; le contenu localisé doit adapter les exemples, la devise, les unités de mesure et le contexte aux coutumes locales.

Par exemple, un site de recettes destiné à la Malaisie devrait utiliser les noms et les mesures des ingrédients locaux, familiers aux utilisateurs malaisiens, plutôt que des traductions littérales. Cette approche améliore l'engagement et garantit que la recherche vocale renvoie des résultats pertinents.

Créer des formats adaptés à la voix

Le contenu doit être structuré de manière à être facilement lu à voix haute par les assistants vocaux. Des paragraphes courts, des listes à puces, des étapes numérotées et des titres clairs aident les assistants vocaux à extraire efficacement les informations.

Par exemple, un guide intitulé « Comment visiter Gardens by the Bay » avec des indications numérotées depuis la station de métro Bayfront et des conseils clés sous forme de points clés permet aux utilisateurs de recevoir des instructions vocales concises, améliorant ainsi l'ergonomie de la recherche vocale.

Adoptez un ton conversationnel sans perdre votre autorité

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Les utilisateurs de la recherche vocale s'attendent à un ton naturel et facile à comprendre. Cependant, le contenu doit également préserver sa crédibilité et son autorité, notamment pour les sujets techniques, médicaux ou financiers. Un style trop familier risque d'éroder la confiance, tandis qu'un style trop formel peut paraître impersonnel ; l'essentiel est donc de trouver le juste équilibre entre conversation et information.

Au lieu de décrire l'itinéraire pour se rendre à Marina Bay Sands en longs paragraphes, il est bien plus simple de le décomposer en étapes courtes et séquentielles, facilitant ainsi la compréhension pour les lecteurs humains et les assistants vocaux. Les guides basés sur des captures d'écran, tels que « Comment se rendre à Marina Bay Sands en métro », présentés sous forme de listes à puces ou numérotées, sont particulièrement efficaces. Non seulement ils sont faciles à parcourir sur mobile, mais lorsqu'ils sont lus à voix haute par l'Assistant Google ou Siri, les instructions restent claires et pratiques.

Tendances de la recherche vocale en Asie du Sud-Est : comment adapter votre référencement technique

Alignez le contenu avec les scénarios de recherche réels

Les requêtes vocales sont souvent motivées par des besoins immédiats ou des situations quotidiennes. Comprendre les contextes de recherche courants permet de créer un contenu qui répond directement à l'intention de l'utilisateur.

Par exemple, le site web d'un restaurant à Singapour peut inclure un contenu répondant à la question : « Quels restaurants halal sont ouverts près d'Orchard Road après 21 h ? » Cela garantit aux utilisateurs des réponses pratiques adaptées à des situations réelles, augmentant ainsi la probabilité d'une utilisation de la recherche vocale.

Prêt à explorer de nouveaux marchés ? Essayez gratuitement notre service de traduction automatique avec notre essai sans risque d'un mois. Aucune carte de crédit nécessaire!

Conclusion

En Asie du Sud-Est, la recherche vocale transforme la manière dont les internautes recherchent des informations. Fini le temps des mots-clés courts : on pose des questions directement, comme à un ami. Plus naturel et contextuel, le questionnement vocal implique que le référencement naturel ne peut plus se limiter à des mots-clés rigides. Les marques doivent comprendre comment les utilisateurs de cette région mélangent les langues, emploient l’argot local et intègrent même des éléments religieux ou polis dans leurs questions.

Le référencement technique pour la recherche vocale est désormais essentiel pour rester compétitif. Les entreprises qui adaptent la structure de leur contenu aux questions conversationnelles, utilisent le balisage de schéma approprié et effectuent une localisation poussée apparaîtront plus facilement dans les résultats de recherche vocale. Si vous souhaitez optimiser automatiquement et de manière SEO votre contenu multilingue sans créer de nombreuses versions manuelles, Linguise est la solution idéale pour démarrer.

Vous pouvez également être intéressé à lire

Ne manquez pas!
Abonnez-vous à notre newsletter

Recevez des actualités sur la traduction automatique de sites web, le référencement international et bien plus encore !

Invalid email address
Essayez-le. Un par mois, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Ne partez pas sans partager votre email !

Nous ne pouvons pas garantir que vous gagnerez à la loterie, mais nous pouvons vous promettre des informations intéressantes sur la traduction et des remises occasionnelles.

Ne manquez pas!
Invalid email address