En plus d'offrir la possibilité d'écrire du code ou d'expliquer des concepts, ChatGPT peut également être un outil utile pour traduire du texte. Cependant, comment sa performance se compare-t-elle à celle d'autres fournisseurs de services de traduction automatique avancés qui font de même ?
Cet article traitera de ce qu'est la technologie de traduction automatique sous-jacente à ChatGPT, de ses avantages et comparera les capacités de ChatGPT à celles des logiciels de traduction automatique. Restez à l'écoute et lisez cet article jusqu'à la fin.
Compréhension approfondie de la traduction automatique par IA
La traduction automatique, ou ce que l'on appelle généralement la traduction par IA, est une technologie de traduction automatique qui utilise l'intelligence artificielle (intelligence artificielle) pour traduire du texte d'une langue à une autre. Cette technologie utilise un réseau neuronal artificiel entraîné avec des centaines de milliers de paires de phrases dans diverses langues.
Selon Amazon, l'idée de traduire automatiquement le langage humain avec des ordinateurs est apparue dans les années 1950. Cependant, la complexité de la traduction à l'époque dépassait de loin les attentes des scientifiques informatiques. Ce n'est qu'à partir des années 2000 que les logiciels, les données et le matériel informatiques étaient capables de traduction automatique de base.
Les premiers développeurs ont utilisé des données statistiques de langue primaire pour former les ordinateurs à traduire du texte. Cela nécessite beaucoup de travail manuel et de temps. Chaque nouvelle langue nécessite une refonte. Depuis lors, la précision et la vitesse de la traduction automatique ont continué de s'améliorer.
Certaines stratégies de traduction automatique émergentes comprennent la traduction basée sur des règles, des statistiques, sur la syntaxe et neuronale. La traduction automatique neuronale est considérée comme l'état de l'art, utilisant l'intelligence artificielle et les réseaux de neurones pour améliorer en continu la qualité de la traduction.
La TNA utilise des réseaux de neurones profonds pour effectuer la traduction automatiquement, où plusieurs couches d'encodeurs et de décodeurs gèrent les entrées et les sorties. Cette technologie est considérée comme plus précise que les approches statistiques traditionnelles, car elle peut comprendre le contexte et le sens des phrases plutôt que de simplement traduire mot pour mot.
ChatGPT est également une application d'intelligence artificielle qui utilise la technologie d'apprentissage automatique basée sur NMT, bien qu'avec une architecture légèrement différente, à savoir en utilisant une architecture de transformateur appelée Generative Pre-trained Transformer (GPT).
GPT a été entraîné sur une vaste collection de données textuelles dans diverses langues pour produire des réponses humaines lorsqu'il reçoit une entrée sous forme de questions ou de commandes en langage naturel. Ensuite, ChatGPT est conditionné dans une interface de chat afin que les utilisateurs puissent interagir avec ChatGPT comme des humains.
Les avantages de la traduction automatique
Après avoir compris ce qu'est la traduction automatique et sa relation avec ChatGPT, quelles sont les raisons pour lesquelles les humains continuent de développer la technologie de traduction automatique aujourd'hui, et quels sont ses avantages ? Voici quelques raisons.
- Processus rapide : Les machines peuvent traduire du texte en quelques secondes, beaucoup plus rapidement que les traducteurs humains. Ceci est très utile pour traduire des documents ou du contenu en grand volume.
- Faible coût : La traduction automatique est beaucoup moins chère que l'embauche de traducteurs professionnels. Les utilisateurs n'ont besoin de payer qu'un abonnement mensuel ou annuel pour accéder aux services de traduction automatique.
- Disponibilité 24/7 : Les services de traduction automatique comme Google Translate ou DeepL sont accessibles à tout moment, permettant la traduction de jour comme de nuit sans contrainte de temps.
- Cohérence : Les machines traduisent avec un style et un choix de mots cohérents, contrairement aux humains, dont les traductions peuvent varier. Cela aide à maintenir la cohérence des termes et du style d'écriture.
- Évolutivité : La capacité de la machine peut être facilement augmentée pour gérer le volume accru de traduction nécessaire. Cela convient aux projets à grande échelle.
Comment fonctionne ChatGPT pour la traduction ?
Maintenant que vous comprenez les avantages de la traduction automatique par IA, que ChatGPT utilise également comme technologie de traduction interlangues, discutons de la façon dont ChatGPT fonctionne en traduction.
ChatGPT utilise une architecture d'apprentissage automatique générative entraînée connue sous le nom de Generative Pre-trained Transformer (GPT). Ce modèle GPT a été précédemment entraîné sur un ensemble de données textuelles multilingues à grande échelle contenant des centaines de milliards de mots. L'entraînement sur un tel ensemble de données permet à ChatGPT de comprendre en profondeur les modèles de langage humain et le contexte d'utilisation des mots.
En tirant parti de la compréhension approfondie des modèles de langage acquis grâce à la formation du modèle GPT, ChatGPT peut analyser automatiquement des phrases dans la langue source et produire des traductions précises en quelques secondes. La machine effectue entièrement le processus de traduction sans nécessiter d'intervention humaine.
Cela fournit à ChatGPT plusieurs capacités, y compris les suivantes.
- Flexibilité en langue : Sans être limitée à une paire de langues particulière, ChatGPT peut gérer une variété de langues bien. Cela en fait une option très flexible pour les utilisateurs qui ont besoin d'une traduction entre différentes langues. Comme ci-dessous, nous allons essayer de traduire des phrases dans plusieurs langues.

- Capacités contextuelles : ChatGPT peut comprendre le contexte du texte traduit, ce qui lui permet de produire des traductions plus précises et contextuellement appropriées. Ceci est particulièrement utile dans les situations où une traduction littérale n'est pas suffisante pour transmettre le sens voulu. Par exemple, ChatGPT peut détecter si le texte contient de l'humour, des expressions de tristesse ou des discussions sérieuses, puis ajuster ses choix de mots dans la traduction pour préserver le sens voulu avec précision. ChatGPT peut également capturer les relations entre les mots, les phrases et les phrases dans le texte original pour générer des structures de phrases cohérentes dans la langue cible. Cela rend les traductions de ChatGPT plus naturelles et fluides.
- Gestion du langage informel et des argots : ChatGPT est capable de comprendre et de traduire les variations linguistiques non standard qui apparaissent souvent dans les conversations ou les écrits informels. ChatGPT peut également capturer le sens et exprimer des expressions d'argot, des groupes de mots ou des idiomes dans sa langue cible, même si une traduction littérale n'a pas de sens. Avec cette capacité, ChatGPT convient pour traduire les conversations quotidiennes, planifier les publications sur les médias sociaux, des forums de dares, et d'autres contenus qui utilisent une grande variété de langages informels. La traduction résultante sonnera plus naturelle et plus proche de la langue conversationnelle dans la langue cible.
- Cohérence et rapidité : ChatGPT peut fournir des traductions cohérentes et rapides, même pour des volumes de texte importants. La rapidité et la cohérence de ChatGPT sont très bénéfiques pour traduire des documents, des articles ou du contenu en grande quantité. ChatGPT traduira l'ensemble du texte avec un style et un choix de mots uniformes, sans variations comme le feraient les humains. La rapidité de ChatGPT permet de traduire un grand nombre de mots en un temps plus court comparé aux humains. Par exemple, ChatGPT peut traduire des milliers de mots en quelques minutes, ce qui peut prendre des heures s'il est fait manuellement par un traducteur humain. Cependant, il est important de noter qu'il existe une limite de caractères de 2 048 caractères par demande.

- Multifonctionnalité & interactivité : Outre la traduction, ChatGPT peut également effectuer d'autres tâches de traduction. Par exemple, vous pouvez demander de traduire une phrase, puis poser des questions sur le contenu de la traduction. Ces questions peuvent aller de savoir si la traduction convient à un cadre professionnel à demander la signification d'un mot particulier. De plus, si vous n'êtes pas satisfait d'une traduction ou que vous souhaitez la clarifier, vous pouvez avoir une conversation aller-retour avec ChatGPT pour améliorer et définir la traduction.

ChatGPT peut en effet être utilisé pour traduire des phrases ou du contenu, mais il a toujours un inconvénient, à savoir qu'il y a une limite au nombre de caractères dans chaque demande, à savoir 2048 caractères.
C'est certainement moins idéal si l'utilisateur a besoin de plus de traductions que cela, l'une d'elles étant lors de la traduction d'un site web. Par conséquent, une autre machine de traduction capable de gérer cela est nécessaire.
Comparer les capacités des services de traduction automatique avec ChatGPT
ChatGPT a des limitations sur le nombre de caractères qui peuvent être saisis en une seule demande, ce qui se produit également avec Google Translate, limitant à seulement 3000 caractères.
Si vous avez besoin de traduire plus que cela, vous devez le faire plusieurs fois, ce qui est inefficace. Par conséquent, une autre solution de traduction comme Linguise est nécessaire.
Voici une comparaison des capacités des fournisseurs de traduction automatique avec ChatGPT.
Points forts des services de traduction automatique
Voici quelques avantages des services de traduction automatique que vous devez connaître.
- Les services de traduction automatique sont des outils de traduction spécifiquement formés pour gérer les tâches de traduction. En conséquence, ils peuvent fournir des traductions de qualité fiable pour les paires de langues courantes et les textes impliquant un langage standard ou formel. En revanche, les traductions ChatGPT peuvent ne pas être les plus précises car elles ne sont pas spécifiquement conçues pour traduire du texte.
- Les logiciels de traduction automatique peuvent aider à traduire des textes dans de nombreuses langues, y compris celles qui sont moins couramment utilisées ou écrites. Par exemple, Linguise
- Les fournisseurs de traduction automatique sont également bien adaptés pour traduire rapidement de grands volumes de texte. Linguise pourrait traduire jusqu'à 600 mille mots pendant sa période d'essai, tandis que ChatGPT ne peut accueillir qu'environ 3 000 mots par demande. Fournir un nouveau texte à ChatGPT pour continuer à traduire peut prendre un temps considérable et manquer de continuité.
- Offrir un support client réactif et informatif aide les utilisateurs à résoudre les problèmes ou à obtenir de l'aide en cas de besoin. ChatGPT n'a peut-être pas le même niveau de support client.
- Certains fournisseurs de traduction automatique, comme Linguise, proposent des fonctionnalités avancées telles qu'un éditeur en ligne qui permet aux utilisateurs de modifier les traductions directement dans l'interface utilisateur. Ils proposent également des exceptions de traduction, qui permettent aux utilisateurs de marquer des mots ou des phrases spécifiques qui ne doivent pas être traduits d'une manière spécifique. En revanche, ChatGPT n'a pas ces fonctionnalités. ChatGPT génère généralement des traductions automatiques sans fournir d'options directes pour modifier ou exclure des traductions spécifiques. Cela signifie que les utilisateurs de ChatGPT n'ont peut-être pas un contrôle total sur les résultats de la traduction.
Limites des services de traduction automatique
Bien qu'elles offrent plusieurs avantages, les services de traduction automatique présentent encore certains inconvénients. Voici quelques-unes de leurs limites.
- Malgré une amélioration continue, les traductions automatiques n'ont pas encore atteint la qualité équivalente à la traduction humaine en termes de précision, de fluidité et de nuances linguistiques.
- Les fournisseurs de traduction automatique ne produisent généralement des traductions que directement lorsqu'on leur donne un texte. Ils ne peuvent pas discuter avec les utilisateurs ou répondre à des questions sur leurs traductions.
- Bien que les fournisseurs de traduction automatique puissent générer des traductions assez précises pour des textes généraux, ils peuvent ne pas être aussi précis pour des termes très spécifiques ou techniques dans un domaine particulier.
Combiner la traduction automatique et le traducteur humain
As discussed above, despite offering various advanced advantages, machine translation still has several shortcomings. Among them are machine-translated results that may not fully capture cultural nuances, translations that lack interactivity, and the technology’s inability to translate specific or technical languages.
Maintenant, ces lacunes peuvent être comblées avec l'assistance et la collaboration des humains plutôt que de s'appuyer uniquement sur des machines. Par conséquent, vous pouvez choisir un service qui combine la technologie de traduction automatique et des traducteurs humains. Linguise est l'un de ces services de traduction qui fournit cette solution.
Linguise est un service de traduction de site Web capable de traduire du contenu automatiquement. Malgré son automatisation, les utilisateurs peuvent toujours collaborer avec des humains, tels que des traducteurs professionnels. C'est parce que Linguise vous permet d'ajouter et de configurer des traducteurs selon les besoins afin que les traductions puissent s'aligner sur les nuances culturelles.
Vous pouvez gérer les droits d'accès des traducteurs selon vos besoins ; ils auront des tableaux de bord en fonction de la langue spécifiée. Vous pouvez Ajouter un membre et les définir comme traducteurs, puis sélectionner la langue comme indiqué dans l'image ci-dessous.

En plus d'ajouter des traducteurs, Linguise peut résoudre le prochain inconvénient, qui est la modification des traductions produites avec la fonctionnalité de l'éditeur en ligne. Les utilisateurs peuvent modifier les traductions résultantes. Ainsi, les traductions peuvent être plus précises et personnalisées en fonction de vos besoins.
Il vous suffit de choisir la langue et de cliquer sur la partie de la traduction que vous souhaitez modifier. Ensuite, vous pouvez également collaborer avec des traducteurs pour éditer ensemble.
Enfin, la traduction automatique ne peut souvent pas traduire des phrases techniques spécifiques. Mais ne vous inquiétez pas car Linguise fournit une fonctionnalité qui exclut la traduction avec des règles. Vous pouvez exclure les phrases techniques ou les noms de marque que vous souhaitez conserver dans la langue par défaut. Voici l'exemple d'exclusion de traduction basée sur le texte.
Avec ces diverses fonctionnalités, vous obtenez une technologie de traduction automatique et des fonctionnalités de support pour pouvoir encore éditer manuellement.

Choisissez les bons services de traduction pour de meilleures performances
ChatGPT peut être un choix de traduction pour ceux d'entre vous qui traduisent du contenu dans diverses langues, principalement parce que l'interactivité élevée permet aux utilisateurs de produire des traductions comme souhaité.
Cependant, cette solution n'est pas appropriée si vous avez besoin d'un grand nombre de traductions à la fois, comme les traductions de site web. C'est parce que ChatGPT limite les caractères à 2048. Cela arrive également aux fournisseurs de traduction automatique tels que Google Translate.
Par conséquent, choisir un service de traduction exemplaire qui peut surmonter ces limitations est essentiel. Comme Linguise, qui peut traduire des pages de site web en une seule fois. Ainsi que plusieurs fonctionnalités supérieures qui ont été expliquées précédemment.
D'après l'explication des fonctionnalités ci-dessus, Linguise est la meilleure solution en tant que service de traduction de site web de haute qualité et est intégré à divers services.
À partir de l'explication des fonctionnalités ci-dessus, Linguise est la meilleure solution en tant que service de traduction de site Web de haute qualité intégré à divers services. Il fournit une qualité de traduction parfaite, et Linguise prend également en charge la présence de votre site Web multilingue sur les moteurs de recherche en optimisant le SEO.
Une bonne mise en œuvre de l'SEO multilingue peut amener votre site sur la scène internationale et être découvert par divers nouveaux publics. Alors qu'est-ce que vous attendez? Inscrivez-vous pour un compte Linguise gratuit pour de meilleures performances de traduction de site Web dès maintenant!




