FAQ sur la facturation

Quel est le prix de la traduction par IA Linguise ?
Par défaut, Linguise utilise la traduction automatique de Google Cloud, avec plusieurs modifications internes pour optimiser la traduction du contenu du site web. En option, Linguise AI Translation, une fonctionnalité premium exploitant…
En savoir plus
Les traductions effectuées par un traducteur sont-elles incluses dans le quota de mots ?
Non, la limite du nombre de mots ne concerne que les traductions automatiques neuronales. Un traducteur peut modifier manuellement les traductions automatiques sans limite.
En savoir plus
Ai-je besoin d'un abonnement par domaine ?
Chaque forfait et son quota de traduction sont associés à un seul domaine. Toutefois, vous pouvez souscrire à un nombre illimité de forfaits pour plusieurs sites web avec un seul compte utilisateur Linguise (si vous avez de nombreux clients, etc.).
En savoir plus
Puis-je limiter les traductions à certaines parties de mon site web ?
Cela est possible dès la première étape de l'enregistrement du nom de domaine ou ultérieurement, grâce à une règle d'exclusion de contenu. Par exemple, il est possible d'exclure la traduction d'un blog dans une ou plusieurs langues en….
En savoir plus
Pourquoi ai-je besoin d'un abonnement actif pour traduire ?
Oui, un abonnement actif est nécessaire pour proposer des traductions à vos clients. Les traductions sont stockées sur un serveur cache Linguise et dans une base de données distante. Chaque fois qu'un nouveau contenu ou une nouvelle partie d'un contenu existant est ajouté...
En savoir plus
Que se passe-t-il lorsque mon quota de traduction est atteint ?
Lorsque vous aurez atteint le nombre de mots traduits inclus dans votre forfait, les nouvelles traductions s'arrêteront et les traductions existantes ne seront plus proposées à vos visiteurs. Cependant, elles resteront disponibles jusqu'à ce que vous ayez atteint le nombre de mots traduits inclus dans votre forfait.
En savoir plus
Puis-je utiliser la version d'essai sur plusieurs domaines de site web ?
Oui, l'essai gratuit est valable pour chaque nouveau domaine enregistré, même si vous possédez plusieurs domaines associés au même compte utilisateur. Considérez cela comme un mois d'essai gratuit.
En savoir plus
L'essai gratuit d'un mois inclut-il toutes les fonctionnalités ?
Oui, absolument, et il n'y a pas de limite au nombre de pages vues. Pendant le premier mois de l'essai, vous pouvez traduire jusqu'à 600 000 mots, ce qui correspond au forfait PRO. Le nombre de mots traduits de….
En savoir plus
Sur combien de sites web puis-je utiliser Linguise?
Vous pouvez gérer plusieurs domaines (sites web) avec un seul compte. Cependant, les traductions de chaque domaine et sous-domaine sont facturées séparément.
En savoir plus
J'ai peur d'avoir trop de mots sur mon site web
Cela dépend du nombre de langues que vous souhaitez utiliser. Le quota de traduction est calculé comme suit : (Nombre de mots dans la langue d'origine × Nombre de langues traduites) – La traduction….
En savoir plus
Puis-je arrêter mon abonnement au bout d'un mois ?
Si vous annulez votre abonnement (ou si vous ne l'activez pas), vos traductions ne seront plus accessibles aux visiteurs de votre site web. Si vous le réactivez, elles seront de nouveau disponibles. Nous comprenons que cela puisse poser problème…
En savoir plus
En tant qu'organisme éducatif ou à but non lucratif, puis-je bénéficier d'une réduction ?
Bien sûr, nous proposons un coupon pour les organismes à but non lucratif et les établissements d'enseignement. Veuillez utiliser le formulaire de contact pour joindre notre équipe.
En savoir plus
Pourquoi le forfait LARGE n'est-il pas inclus dans le premier mois gratuit ?
L'abonnement illimité (grand format) n'est pas compatible avec la période d'essai. En effet, le coût principal du service réside dans la quantité d'API de traduction automatique neuronale que nous payons, et le forfait Grand format n'inclut pas...
En savoir plus
Linguise renouvelle-t-il automatiquement mon abonnement ?
Oui, nous utilisons le système de paiement Stripe, qui enregistre automatiquement les informations de votre carte. Votre abonnement sera ensuite renouvelé automatiquement. Vous devrez modifier les informations de votre carte si nécessaire.
En savoir plus
Allez-vous modifier vos prix à l'avenir ?
Nous n'avons pas prévu de modifier nos tarifs à l'avenir pour plusieurs raisons. Les prix du marché des API de traduction sont restés très stables ces cinq dernières années. De plus, notre méthode de stockage et d'élimination des données inutiles….
En savoir plus
Que se passe-t-il lorsque mon abonnement expire ?
Votre site ne sera plus traduit si votre abonnement expire. Cela signifie que tout votre contenu traduit ne sera plus accessible à vos visiteurs. En effet, le coût principal du service correspond au montant….
En savoir plus
Que se passe-t-il lorsque je passe à un abonnement supérieur ?
Si vous passez à un forfait supérieur, nous appliquerons un tarif au prorata. Cela signifie que vous serez remboursé pour la période non utilisée avec votre forfait actuel et que vous ne paierez que pour la période restante avec le nouveau forfait.
En savoir plus
Comment changer mon adresse de facturation ou mon nom ?
Vous pouvez mettre à jour vos informations de facturation via le tableau de bord Linguise en accédant au menu : Accueil > Informations de facturation. Une fois la mise à jour effectuée, vous pourrez télécharger à nouveau vos factures en cliquant sur votre carte bancaire….
En savoir plus

FAQ technique

Quelle est la différence entre les traductions Cloud AI et Linguise AI ?
Par défaut, Linguise utilise la traduction automatique de Google Cloud, avec plusieurs modifications internes pour optimiser la traduction du contenu du site web. En option, Linguise AI Translation, une fonctionnalité premium exploitant…
En savoir plus
Puis-je utiliser Linguise avec un pare-feu ?
Oui, Linguise est compatible avec la plupart des pare-feu et configurations de sécurité, mais il est essentiel que Linguiseserveurs puissent accéder à votre site web pour un fonctionnement optimal. Linguise….
En savoir plus
Pourquoi le contenu de mon formulaire n'est-il pas traduit ?
Lorsque Linguise est activé, tout le contenu de votre site web est traduit, sauf le formulaire de contact. Cela est probablement dû au fait que le contenu du formulaire est chargé de manière asynchrone via Linguise.
En savoir plus
Pourquoi certains de mes contenus DIVI ne sont-ils pas traduits ?
Dans DIVI Builder, vous pouvez adapter certains contenus aux appareils mobiles, tablettes et ordinateurs.
En savoir plus
La redirection de la langue du navigateur ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas comme prévu
Si cela ne fonctionne pas du tout, cela peut être dû à un service de cache qui empêche l'exécution de notre script (comme Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed ​​of Light, etc.). Si Linguise n'est pas appelé, il….
En savoir plus
J'obtiens le message « Le jeton de réinitialisation du mot de passe est invalide » lorsque j'essaie de réinitialiser un mot de passe
Les jetons de réinitialisation de mot de passe expirent au bout d'une heure. Veuillez réessayer de réinitialiser votre mot de passe avec le nouveau jeton dans ce délai.
En savoir plus
Comment détecter la langue actuelle via PHP ?
Vous pouvez vérifier la variable $_SERVER['LINGUISE']. Si elle n'est pas définie, vous utilisez votre langue par défaut. Sinon, elle contient la langue actuellement traduite.
En savoir plus
Les règles de traduction ne sont pas appliquées
Tout d'abord, les règles de remplacement ou d'ignorance ne s'appliqueront qu'aux nouvelles URL générées. (Il est nécessaire d'éviter les erreurs 404 sur les anciennes URL, ce qui pourrait nuire au référencement.) Vous devrez mettre à jour les URL directement.
En savoir plus
La mise en page de mon site web a changé après la traduction
Cela peut être dû au fait que votre contenu est du HTML intégré, comme <span>« Hello <span>World »</span></span> . Par conséquent, Linguise le considère comme du contenu intégré et tente d'appliquer la balise span appropriée.
En savoir plus
Puis-je traduire du contenu AJAX dynamique ?
Oui, Linguise intègre un système qui détecte automatiquement le contenu Ajax et renvoie sa traduction de manière asynchrone. Bien que testé sur de nombreux plugins, composants et modules de CMS, il est possible que cela se produise.
En savoir plus
Message d'erreur Linguise du plugin WordPress
Codes d'erreurwordpresslinguiseErreur : Traduction non autorisée.Linguise n'autorise pas la traduction de votre domaine. Veuillez vérifier….
En savoir plus
Puis-je « traduire » des images ? (modifier les images dans un contenu multilingue)
Vous pouvez accéder à cette fonctionnalité depuis votre tableau de bord Linguise en allant dans « Traductions » > « Médias et liens externes ». Cette fonctionnalité vous permet de modifier les liens externes, et bien plus encore….
En savoir plus
Où puis-je trouver la liste des langues prises en charge ?
Environ 84 langues sont disponibles. Notez que pour une meilleure optimisation SEO, il est préférable, au début de la traduction, de se concentrer sur les éléments les plus importants pour le temps de traitement par les robots des moteurs de recherche.
En savoir plus
Comment indexer mes pages multilingues dans les moteurs de recherche ?
Linguise propose du contenu multilingue qui devrait être indexé automatiquement par tous les moteurs de recherche, comme n'importe quelle autre page web, car nous respectons toutes les normes internationales de référencement (SEO). Cependant,...
En savoir plus
Puis-je utiliser le CDN Cloudflare avec le contenu Linguise ?
Bien sûr, n'importe quel CDN fonctionnera avec Linguise Translation. La seule modification à effectuer concerne le système WAF de Cloudflare, s'il est activé. Pour renvoyer la traduction, Linguise Translation doit….
En savoir plus
Que se passe-t-il lorsque mon quota de traduction est atteint ?
Si vous recevez un message indiquant que la traduction est terminée, par e-mail ou sur votre tableau de bord Linguise , la traduction ne sera plus en cours. Si vous utilisez la version d'essai, le quota maximal de traductions….
En savoir plus
Puis-je traduire du contenu à l'intérieur d'une iframe ?
Linguise ne pourra traduire que les iframes appartenant au même domaine. N'ayant accès qu'au contenu de votre domaine, il ne pourra pas traduire les iframes provenant de sites web tiers.
En savoir plus
Pourquoi est-ce que j'obtiens des erreurs 404 sur WordPress lorsque j'essaie de traduire ?
Le domaine enregistré dans notre base de données est www.domain.com et le CMS utilisé est WordPress. Lorsque vous essayez de traduire vos pages, vous constatez une erreur 404. Les causes à vérifier en premier lieu sont généralement les suivantes :.
En savoir plus
Puis-je installer Linguise sur tous les systèmes ?
Linguise propose une intégration spécifique pour les CMS les plus populaires comme WordPress ou Joomla , mais elle s'installe facilement sur tous les systèmes de sites web basés sur PHP. Découvrez l'intégration testée et documentée : https:linguise...
En savoir plus
Peut-on détecter la langue de l'utilisateur et la modifier automatiquement ?
Oui, cette option est disponible dans notre plugin WordPress et nos extensions Joomla . Vous la trouverez dans les paramètres avancés sous le nom « Redirection de la langue du navigateur ». Il vous suffit de l'activer et le tour est joué !.
En savoir plus
Pourquoi la traduction ne fonctionne-t-elle pas uniquement dans une langue particulière ?
Il se peut que le problème vienne de la langue [ajoutée/non ajoutée]. Avez-vous vérifié si la langue dans l'extension et dans le tableau de bord linguise correspond ? Par exemple, si une langue est ajoutée uniquement dans l'extension et pas dans Linguise….
En savoir plus
L'étiquette de langue ne semble pas être la bonne (ex. /cs et /cz)
L'attribut hreflang international pour le tchèque est /cs et non /cz, ce qui peut prêter à confusion. Malheureusement, il est impossible de le modifier car il s'agit d'une norme internationale. Plus d'informations sur les attributs de langue ici :….
En savoir plus
Comment traduire le titre de la page et les balises méta ?
Vous pouvez modifier les balises méta dans l'éditeur en direct accessible depuis votre tableau de bord Linguise . Vous serez alors redirigé vers l'interface publique de votre site web en mode édition. Cliquer sur le bouton { } affichera les métadonnées….
En savoir plus
Où sont stockées les données de contenu traduites ?
Les traductions sont stockées dans notre base de données. Nous conservons également une version de la page la plus traduite dans notre système de cache afin de proposer le contenu à vos visiteurs le plus rapidement possible. Cela présente un double avantage….
En savoir plus
Pourquoi les requêtes de recherche dans un contenu multilingue sont-elles inexactes ?
Lorsqu'un visiteur effectue une recherche sur votre site web depuis une page traduite, Linguise commence par traduire la requête. Par exemple, si le visiteur recherche « Bonjour » sur une page en français, Linguise….
En savoir plus
Pourquoi certaines parties de la page ne sont-elles pas traduites ?
Par défaut, Linguise traduit le contenu « statique » servi par votre serveur. Si certains contenus ne sont pas traduits, il se peut qu'ils proviennent d'un serveur dynamique. Dans ce cas….
En savoir plus
Comment supprimer la bordure du cadre du drapeau ?
Vous pouvez copier cette règle CSS dans votre fichier CSS personnalisé ou dans les paramètres avancés du plugin Linguise :linguiselinguise{ border: none! important; }
En savoir plus
Pourquoi l'éditeur en direct côté client ne se charge-t-il pas ?
Ce problème est généralement dû à un souci de cache : la page est chargée depuis le cache au lieu d'une version dynamique avec l'éditeur. Savez-vous quel type d'optimisation de vitesse est activé sur votre site web (extension de cache, etc.) ?.
En savoir plus