Dalam beberapa tahun terakhir, bagaimana kami mencari informasi di Google telah mengalami perubahan besar. Ini bukan hanya tentang kata kunci lagi; Sekarang, kami mencoba memahami apa yang kami maksud, bahkan ketika kami mencari dalam berbagai bahasa. Teknologi terbaru yang diandalkan Google adalah Mum (Multitask Unified Model), sistem cerdas yang dapat memahami pertanyaan lebih dalam dan lintas bahasa.
Bagi mereka yang tidak terbiasa dengan istilah ibu, tenanglah karena artikel ini akan membahas bagaimana ibu mengubah cara kerja mesin pencari, terutama dalam konten multibahasa. Jika Anda memiliki situs web yang menargetkan audiens global atau ingin tahu cara menjaga konten Anda tetap relevan di seluruh bahasa, mari kita lihat!
Apa itu Google Mum?

Google Mum, atau model unified multitask, adalah algoritma buatan Google yang kuat yang dirancang untuk memahami informasi secara lebih dalam dan menyeluruh. Tidak seperti algoritma sebelumnya yang hanya memproses satu jenis input atau satu bahasa pada satu waktu, Mum dapat menganalisis beberapa jenis data-teks, gambar, dll.
Selain itu, Mum juga dilatih secara multifilial, sehingga dapat memahami niat pencarian dalam satu bahasa dan menemukan jawaban terbaik, bahkan jika jawabannya ditulis dalam bahasa lain. Ini membuat ibu sangat relevan di dunia di mana pencarian lintas bahasa menjadi persyaratan yang semakin umum di setiap lini bisnis.
Evolusi dari Bert ke Mum
Sebelum Mum, Google menggunakan algoritma revolusi revolusioner Bert (representasi dua kali lipat dari Transformers). Bert dapat memahami konteks kata -kata berdasarkan posisi dan makna kalimat dengan cara dua arah. Ini berarti bahwa Google tidak lagi cocok dengan kata kunci tetapi mulai memahami maksud pencarian.
Namun, Bert masih memiliki keterbatasan. Misalnya, itu hanya dapat bekerja dengan satu bahasa pada satu waktu dan hanya memproses teks. Nah, di sinilah ibu datang dengan peningkatan besar. Mum dapat secara bersamaan memahami teks dalam 75+ bahasa untuk melokalisasi format penulisan (misalnya, penulisan bahasa Ibrani menggunakan format RTL).
Ini juga dapat menangani input multimodal (teks, gambar, bahkan suara dan video di masa depan). Ini memungkinkan Google untuk memberikan hasil pencarian yang lebih kaya, lebih dalam, dan lebih relevan, bahkan jika pertanyaan dan jawaban berasal dari berbagai bahasa atau media.
Kemampuan inti ibu
Mum dibangun di atas arsitektur canggih yang disebut T5 (transfer transfer teks ke teks) untuk memahami pencarian yang lebih dalam dan lebih relevan. T5 merevolusi cara pemrosesan bahasa alami (NLP) bekerja dengan mengubah semua tugas----------apakah menjawab pertanyaan, atau meringkas teks menjadi format teks-ke-teks.
Mum membawa setidaknya 3 kekuatan utama dalam meningkatkan kemampuan pencarian di Google, termasuk yang berikut.
- Pemahaman Multimodal - Ibu dapat secara bersamaan memproses tipe input yang berbeda, seperti teks dan gambar. Misalnya, Anda dapat mengunggah foto sepatu hiking dan bertanya, "Apakah sepatu ini cocok untuk hiking dalam cuaca hujan?" Mum akan memahami gambar dan konteks pertanyaan sekaligus untuk memberikan jawaban yang tepat.
- Pelatihan multibahasa dan pembelajaran transfer - Mum dilatih menggunakan data dari berbagai bahasa, sehingga tidak terbatas pada satu bahasa. Lebih menarik, ia menggunakan teknik pembelajaran transfer, yang memungkinkan pemahaman dari satu bahasa diterapkan ke yang lain. Jadi, informasi berkualitas tinggi dalam bahasa Jepang, misalnya, dapat digunakan untuk menjawab pertanyaan dalam bahasa Indonesia jika relevan.
- Kemampuan multitasking - tidak seperti model sebelumnya yang hanya menyelesaikan satu tugas pada satu waktu, Mum dapat melakukan banyak hal secara bersamaan. Ini dapat memahami pertanyaan, mengevaluasi konten dari berbagai sumber, membandingkan informasi, dan menyajikan jawaban dalam format yang paling membantu pengguna. Ini dilakukan dalam satu proses, membuat hasil pencarian lebih efisien dan informatif.
Bagaimana ibu mengubah pengalaman pencarian?

Dengan kedatangan ibu, pengalaman mencari informasi di Google telah menjadi jauh lebih pintar dan lebih alami. Sebelumnya, kami harus mengetik pertanyaan dengan kata kunci tertentu untuk mendapatkan hasil yang relevan. Sekarang, Google dapat memahami maksud di balik pertanyaan kami, bahkan jika kalimatnya panjang, rumit, atau tidak secara langsung membahas poin utama.
Ibu membantu Google memahami konteks pencarian, bukan hanya kata -kata yang cocok, sehingga hasilnya tampak lebih kaya, lebih dalam, dan menurut kebutuhan pengguna.
Salah satu perubahan yang paling nyata adalah bahwa Google dapat menyajikan hasil pencarian yang tidak hanya berasal dari satu format atau satu bahasa. Misalnya, Anda dapat meminta sesuatu dalam kalimat yang kompleks atau bahkan mengunggah gambar. Google akan menunjukkan jawaban yang mungkin berasal dari artikel yang relevan, video, forum diskusi, atau bahkan sumber bahasa lainnya. Ini disebut input multimodal, yang mengacu pada kemampuan Google untuk memahami berbagai jenis informasi, seperti teks dan gambar, dalam satu pencarian.
Hasilnya? Pengguna tidak perlu melakukan banyak pencarian terpisah untuk satu topik tunggal, karena semuanya dijawab lebih sepenuhnya bersamaan.
Pengaruh Google Mum pada peringkat pencarian multibahasa

Pengguna saat ini tidak lagi hanya mencari informasi dalam satu bahasa. Mereka dapat mengetik pertanyaan dalam bahasa Indonesia, tetapi jawaban terbaik tersedia dalam bahasa Inggris, Jepang, atau bahasa lain. Di sinilah keunggulan Google Mum dirasakan. Mum memungkinkan Google untuk menyajikan hasil pencarian yang relevan tidak terbatas pada bahasa input.
Jadi, bagaimana tepatnya Google Mum mempengaruhi peringkat pencarian multibahasa? Mari kita hancurkan.
Pemahaman lintas-bahasa

Mum memahami bahwa niat pencarian seseorang tidak selalu terbatas pada kata-kata persis yang mereka gunakan-terutama dalam konteks lintas bahasa. Dengan kemampuan pemahaman lintas-bahasa, Mum dapat menghubungkan pertanyaan yang diajukan dalam satu bahasa dengan informasi yang relevan yang ditulis dalam bahasa lain. Misalnya, misalkan Anda mencari "obat alami untuk flu" dalam bahasa Inggris. Dalam hal ini, ibu dapat memunculkan artikel berkualitas tinggi yang ditulis dalam bahasa Jepang yang membahas perawatan serupa-memberikan konten itu relevan dan dapat dipercaya.
Ini memungkinkan pengguna untuk mendapatkan hasil terbaik di seluruh web, tidak hanya dari konten yang ditulis dalam bahasa mereka. Ini lebih dari sekadar terjemahan - ini tentang memahami niat pencarian dan mencocokkannya dengan informasi dari berbagai bahasa. Untuk alasan ini, memiliki terjemahan otomatis berkualitas tinggi sangat penting-ini membantu memastikan konten Anda tetap akurat, alami, dan kompetitif di berbagai pasar bahasa, bukan hanya bahasa Inggris.
Perbaikan peringkat lintas bahasa
Sebelum ibu, hasil pencarian sering tergantung pada kekuatan konten dalam satu bahasa atau wilayah. Ini berarti bahwa situs web dengan otoritas tinggi dalam satu bahasa dapat berjuang untuk bersaing dengan orang lain. Mum mengubah ini dengan memahami dan mengevaluasi konten multibahasa secara lebih setara.
Jadi, jika konten Anda dalam bahasa Inggris sangat relevan dan berkualitas baik, itu mungkin masih muncul dalam pencarian yang dilakukan dalam bahasa lain - selama memenuhi kebutuhan pengguna. Ini membuka peluang besar bagi pemilik situs web untuk menjangkau audiens global tanpa menerjemahkan setiap konten.
Relevansi kontekstual atas kecocokan yang tepat
Salah satu pergeseran utama Mum adalah fokusnya pada makna dan konteks daripada kecocokan kata kunci yang tepat. Ini berarti Google lebih peduli dengan apakah konten memenuhi niat pencarian secara keseluruhan, bukan hanya apakah itu berisi frasa atau istilah tertentu.
Ini sangat membantu dalam pencarian multibahasa. Misalnya, seseorang yang mencari "cara alami untuk menghapus bekas luka" mungkin tidak menggunakan frasa yang sama dalam setiap bahasa. Namun, ibu masih dapat mengembalikan hasil yang relevan karena memahami makna di balik pertanyaan, tidak peduli bagaimana itu diutarakan.
Itulah sebabnya melokalisasi setiap konten penting menurut konteks budaya dan bahasa masing -masing wilayah. Di sinilah layanan terjemahan dengan fitur pengeditan lokalisasi sangat penting. Misalnya, dengan editor live ling-end Linguise , Anda dapat mengadaptasi nada terminologi dan bahkan berkolaborasi dengan penerjemah lokal secara langsung.
Visibilitas yang sama untuk konten regional

Sebelumnya, konten dari negara atau wilayah tertentu mungkin kurang terlihat dalam hasil pencarian global - bahkan jika itu sangat relevan. Mum membantu menyelesaikannya dengan memberikan visibilitas yang lebih seimbang untuk konten lokal yang berkualitas, terutama ketika secara efektif menjawab pertanyaan pencarian global.
Misalnya, sebuah posting blog dari situs kesehatan lokal di Indonesia yang membahas tanaman herbal dapat muncul dalam hasil pencarian untuk pengguna di Jerman atau India - Mu Mum mengevaluasinya sebagai pasangan yang cocok untuk kueri. Ini memberi konten regional peluang lebih besar untuk bersaing di panggung internasional.
Mempersiapkan situs web Anda untuk ibu

Di era ibu, hanya mengandalkan strategi SEO konvensional tidak lagi cukup. Itulah mengapa mempersiapkan situs web Anda agar tetap kompetitif dan relevan dalam hasil pencarian multibahasa adalah penting. Berikut adalah beberapa langkah kunci yang harus diambil.
Fokus pada niat pengguna, bukan hanya kata kunci

Sebelumnya, kata kunci penargetan adalah trik untuk muncul dalam hasil pencarian. Namun, dengan ibu, memahami niat pengguna menjadi pusat perhatian. Alih-alih berfokus pada kata kunci luas seperti "tempat wisata di Bali," membuat konten yang membahas kebutuhan pengguna tertentu lebih efektif, seperti "liburan keluarga ramah anggaran di Bali selama musim hujan."
Mulailah dengan mengidentifikasi masalah atau pertanyaan pengguna dan menjawabnya secara alami dalam konten Anda. Pendekatan ini meningkatkan relevansi konten Anda dengan Google dan menciptakan pengalaman yang lebih bermakna bagi pembaca.
Membahas topik dari berbagai perspektif
Mum menghargai konten yang mengeksplorasi topik dari berbagai sudut. Itu berarti artikel yang mencakup pro dan kontra, perbandingan, dan tips penggunaan akan mengungguli satu fokus hanya pada satu aspek.
Misalnya, jangan hanya membahas spesifikasi teknis jika Anda menulis tentang laptop untuk desain grafis. Sertakan pengalaman pengguna, rekomendasi berbasis anggaran, dan kiat untuk pemula versus profesional. Semakin lengkap perspektifnya, semakin berharga artikelnya menjadi di mata ibu.
Gunakan format multimodal jika memungkinkan
Karena ibu dapat memahami jenis input yang berbeda, seperti teks dan gambar, menambahkan elemen visual dapat meningkatkan efektivitas konten Anda. Foto, infografis, atau bahkan video pendek dapat membantu menjelaskan informasi lebih jelas dan dicerna.
Sertakan gambar langkah demi langkah atau video tutorial cepat jika membuat panduan DIY. Konten multimodal seperti ini populer di kalangan pengguna dan membantu mesin pencari lebih memahami konteks dan relevansi konten Anda.
Buat konten dengan kedalaman dan kelengkapan

Google sekarang menyukai konten yang menjawab tidak hanya "apa" tetapi juga "mengapa" dan "bagaimana." Sinyal konten komprehensif bahwa artikel Anda bisa menjadi jawaban utama untuk permintaan pengguna.
Untuk mencapai hal ini, bahas topik dari awal hingga akhir. Sertakan data pendukung, contoh nyata, kutipan ahli, dan bahkan FAQ jika diperlukan. Hindari konten dangkal yang mengulangi pengetahuan umum tanpa menawarkan nilai nyata.
Perhatikan aspek teknis situs web
SEO teknis masih penting. Gunakan tag hreflang untuk mengarahkan Google ke versi bahasa yang benar dari konten Anda. Pastikan navigasi situs Anda ramah pengguna dan terstruktur secara logis sehingga mesin pencari dapat merangkak dengan mudah. Gunakan struktur URL yang jelas seperti yourwebsite.com/id/ untuk konten Indonesia sehingga mesin pencari tahu konten mana yang ditargetkan untuk audiens mana.
Untuk mendukung hal ini, pilih layanan terjemahan yang memastikan bahasa yang akurat dan mendukung implementasi teknis yang diperlukan untuk SEO multibahasa. Misalnya, Linguise Automatic Translation mendukung pengaturan tag hreflang, struktur URL berbasis subfolder, dan optimasi SEO multibahasa keseluruhan.
Memprioritaskan lokalisasi, bukan hanya terjemahan literal

Jika Anda bertujuan untuk menjangkau audiens global, terjemahan kata-demi-kata literal tidak akan memotongnya. Anda memerlukan lokalisasi situs web - proses mengadaptasi konten agar sesuai dengan budaya, kebiasaan, dan gaya bahasa target pasar.
Misalnya, humor, referensi lokal, atau unit pengukuran mungkin perlu disesuaikan. Konten yang terasa lokal menghasilkan lebih banyak kepercayaan, beresonansi lebih baik dengan pengguna, dan lebih efektif untuk SEO karena memenuhi kebutuhan target pasar.
Pastikan konten multibahasa mempertahankan kualitasnya
Hindari konten bahasa asing Anda menjadi sebagai terjemahan yang membingungkan dan cepat. Bahkan menggunakan alat terjemahan otomatis , pastikan hasil akhirnya berkualitas tinggi-secara gramatikal benar, konsisten secara gaya, dan lengkap.
Mempertahankan kualitas yang konsisten di semua bahasa sangat penting untuk membangun kepercayaan pengguna dan menjaga kinerja SEO. Idealnya, penutur asli atau editor profesional harus terlibat dalam meninjau konten multibahasa sebelum publikasi.
Kesimpulan
Google Mum telah merevolusi cara mesin pencari bekerja dengan sangat memahami niat pencarian di seluruh bahasa dan format. Ini berarti konten multibahasa yang relevan, komprehensif, dan kontekstual sekarang memiliki peluang lebih besar untuk tampil dalam hasil pencarian global - terlepas dari bahasa aslinya.
Layanan terjemahan yang mendukung lokalisasi sangat penting untuk sepenuhnya memanfaatkan kekuatan ibu. Linguise menonjol sebagai solusi teratas - dengan fitur seperti editor langsung yang memungkinkan Anda menyesuaikan gaya bahasa secara langsung di situs web Anda dan dukungan dari penerjemah profesional untuk memastikan terjemahan yang alami dan kontekstual. Jadi, jika Anda ingin konten Anda bersaing secara global dan tetap relevan dalam pencarian multibahasa, jangan ragu untuk mulai menggunakan Linguise .