Cara menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Hindi

Orang duduk di kursi dengan buku, layanan terjemahan
Tabel Isi

Di dunia yang didominasi teknologi saat ini, lebih mudah bagi perusahaan untuk mendapatkan pelanggan dari seluruh dunia. Karena penjualan pasar e-commerce global mencapai 4,9 triliun dolar AS, sebuah perusahaan online dapat meraup keuntungan besar dengan menyebarkan layanan mereka di tingkat internasional. Namun, Anda perlu menerjemahkan situs web Anda untuk melayani pelanggan dari berbagai negara, budaya, dan benua.

Meskipun bahasa Inggris adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia, tidak semua orang dapat membaca atau memahaminya. Jika Anda ingin memperluas bisnis Anda di Asia, Anda perlu menargetkan pasar e-commerce India. Untuk melakukannya dengan sukses, Anda harus menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi dan bahasa umum lainnya di India. Dengan cara ini, Anda dapat terhubung dengan audiens Anda pada tingkat pribadi dan mengatur bisnis online Anda tanpa hambatan.

Bahasa umum di India

India adalah negara terbesar ketujuh di dunia dan rumah bagi orang-orang yang menganut agama dan budaya yang berbeda. Akibatnya, Anda akan menemukan orang-orang di India yang berbicara bahasa lain selain Hindi. Saat ini, bahasa yang paling banyak digunakan di India adalah:

  • Hindi – 615 juta penutur
  • Bengali – 265 juta penutur
  • Urdu – 170 juta penutur
  • Punjabi – 126 juta penutur
  • Marathi – 95 juta penutur
  • Telugu – 93 juta penutur
  • Tamil – 81 juta penutur
  • Gujarati – 61 juta penutur
  • Kannada – 56 juta penutur
  • Odia – 38 juta penutur
  • Sansekerta – 5 juta penutur
Peta India yang menunjukkan berbagai bahasa. Peta ini menyoroti berbagai wilayah dengan bahasa masing-masing.

Mengapa menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi?

Sebagian besar orang India berbicara atau memahami bahasa Inggris dalam beberapa bentuk. Lalu mengapa Anda harus membuat halaman web baru yang dirancang khusus dalam bahasa Hindi atau bahasa lain di India? Nah, memiliki situs web multibahasa tidak hanya akan membantu Anda terhubung dengan audiens target Anda, tetapi juga meningkatkan peringkat SEO Anda. Google dan mesin pencari lainnya lebih cenderung menyarankan situs web Anda di India jika dibuat dalam bahasa Hindi.

Selain itu, Anda ingin tampil mudah dijangkau untuk terhubung dengan audiens Anda dengan menggunakan bahasa mereka. Orang-orang lebih cenderung membeli dari toko Anda ketika mereka membuat koneksi dengan merek Anda. Menggunakan situs web yang diterjemahkan ke dalam bahasa Hindi juga akan memberi Anda keunggulan dibandingkan pesaing Anda. Sebagian besar merek global yang beroperasi di India menggunakan situs web berbahasa Inggris. Dengan menyediakan situs web yang diterjemahkan ke dalam bahasa Hindi kepada pelanggan, Anda membedakan layanan Anda dan mendapatkan pangsa pasar lebih cepat daripada pesaing Anda.

Pentingnya terjemahan Hindi untuk situs web Anda

Di pasar global saat ini, bisnis harus menjangkau pelanggan dalam bahasa asli mereka untuk memaksimalkan jangkauan dan pengaruh mereka. Bahasa Hindi berada di peringkat ke-3 dengan lebih dari 600 juta penutur bahasa Hindi di seluruh dunia. Menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi dapat menjadi langkah penting dalam mengembangkan bisnis Anda dan menjangkau audiens yang luas yang berbicara bahasa Hindi.

Berikut beberapa alasan mengapa terjemahan Hindi untuk situs web Anda penting:

  • Pengalaman pengguna yang lebih baik: Sebuah situs web yang tersedia dalam bahasa Hindi akan memberikan pengalaman pengguna yang lebih baik bagi pengunjung yang berbicara bahasa Hindi. Mereka akan dapat menavigasi situs web Anda dengan mudah, membaca konten Anda dalam bahasa asli mereka dan berinteraksi dengan merek Anda lebih efektif.
  • Peningkatan interaksi: Pengunjung yang berbicara bahasa Hindi lebih cenderung berinteraksi dengan situs web Anda jika tersedia dalam bahasa asli mereka. Mereka akan menghabiskan lebih banyak waktu di situs web Anda, membaca lebih banyak konten, dan lebih cenderung menjadi pelanggan bisnis Anda.
  • Tingkat konversi yang lebih tinggi: Dengan menyediakan situs web Anda dalam bahasa Hindi, Anda dapat meningkatkan tingkat konversi di antara pengunjung yang berbicara bahasa Hindi. Mereka akan merasa lebih nyaman dan percaya diri berbisnis dengan Anda jika mereka dapat membaca dan memahami konten Anda dalam bahasa asli mereka.
  • Keunggulan kompetitif: Menyediakan situs web dalam bahasa Hindi dapat memberikan keunggulan kompetitif dibandingkan bisnis lain yang tidak melayani pengunjung yang berbicara bahasa Hindi. Dengan menyediakan situs web yang disesuaikan dengan kebutuhan mereka, Anda dapat membangun hubungan yang lebih kuat dengan pelanggan yang berbicara bahasa Hindi dan mendapatkan keunggulan kompetitif.
  • SEO yang lebih baik: Dengan menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi, Anda dapat meningkatkan peringkat mesin pencari di wilayah yang berbahasa Hindi. Ini akan memudahkan pelanggan potensial untuk menemukan situs web Anda saat mencari produk atau layanan dalam bahasa Hindi.

Terjemahan Hindi untuk situs web Anda dapat membantu Anda menjangkau audiens berbahasa Hindi yang luas, meningkatkan pengalaman pengguna, meningkatkan tingkat engagement dan konversi, mendapatkan keunggulan kompetitif, dan meningkatkan SEO Anda. Ini adalah langkah penting bagi bisnis yang ingin memperluas jangkauan dan pengaruhnya di pasar global saat ini.

Gambar hitam putih. Gambarnya tampak terdistorsi.

Siapkan situs web Anda untuk terjemahan bahasa Hindi

Sebelum Anda mulai menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi, ada beberapa hal yang perlu Anda khawatirkan. Di bawah ini adalah beberapa langkah penting yang harus Anda ikuti:

  • Identifikasi audiens target Anda: Langkah pertama adalah mengidentifikasi audiens target Anda. Anda juga harus mempertimbangkan demografi dan preferensi audiens target Anda untuk memastikan bahwa terjemahan konten Anda sesuai dengan mereka.
  • Siapkan konten Anda: Setelah Anda mengidentifikasi audiens target, Anda perlu menyiapkan konten untuk diterjemahkan. Dalam persiapan ini, Anda perlu mengidentifikasi halaman dan bagian tertentu dari situs web Anda yang memerlukan terjemahan, serta konten gambar atau multimedia apa pun yang memerlukan terjemahan atau lokalisasi.
  • Pilih metode terjemahan: Anda dapat memilih dari berbagai metode terjemahan, seperti terjemahan mesin, terjemahan manusia, atau kombinasi keduanya. Anda bebas menggunakan jasa penerjemah profesional atau menggunakan perangkat lunak atau plugin terjemahan. Tergantung pada kesepakatan dan ketentuan Anda.
  • Gunakan fon Unicode: Hindi memiliki fon dengan karakter khusus yang ditampilkan, oleh karena itu untuk memastikan teks Hindi yang tepat di situs web Anda, Anda perlu menggunakan fon Unicode. Fon-fon ini semua mendukung karakter yang digunakan dalam Hindi dan akan memastikan konten terjemahan Anda dapat dibaca dan diakses oleh audiens target Anda.
  • Uji dan tinjau: Setelah Anda menerjemahkan konten ke dalam bahasa Hindi, penting untuk menguji dan meninjau situs web Anda secara menyeluruh untuk memastikan bahwa situs web berfungsi dengan baik dan terlihat bagus. Untuk mengujinya, Anda perlu memberikan terjemahan Anda kepada penutur asli bahasa Hindi dan mendapatkan umpan balik dari mereka untuk memastikan bahwa konten terjemahan Anda akurat dan sesuai secara budaya.

Dengan mengikuti langkah-langkah ini, Anda dapat mempersiapkan situs web Anda untuk terjemahan Hindi dan memastikan bahwa konten terjemahan Anda memenuhi kebutuhan dan preferensi audiens target Anda.

Opsi berbeda untuk menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Hindi

Anda dapat menggunakan solusi tradisional untuk menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi. Pilihan tersebut adalah menggunakan penerjemah manusia, terjemahan browser, atau terjemahan otomatis.

Menggunakan terjemahan Hindi manusia

Anda dapat mempekerjakan penutur asli bahasa Hindi atau penerjemah profesional untuk membuat situs web terjemahan Hindi. Menggunakan penerjemah Hindi akan menjamin bahwa situs web Anda bebas dari kesalahan bahasa. Penerjemah Hindi akan menggunakan bahasa yang tepat dan kata-kata yang diakui secara lokal untuk terhubung dengan audiens. Selain itu, menggunakan penerjemah manusia memungkinkan Anda untuk memasukkan konteks budaya dan mengambil pendekatan langsung atau tidak langsung kepada pelanggan.

Penerjemah bahasa Hindi akan memastikan bahwa terjemahan tidak penuh dengan kata-kata yang tidak berarti dan memiliki alur yang bagus. Namun, menggunakan penerjemah manusia memiliki kelemahan. Mempekerjakan penerjemah bahasa Hindi sangat mahal terutama ketika mereka hanya menerjemahkan konten yang sudah ditulis dan tidak menambahkan apa pun yang baru ke situs web. Jadi, lebih baik menggunakan opsi yang lebih ramah anggaran seperti penerjemah bahasa Hindi otomatis.

Menggunakan alat publik Google Terjemahan untuk terjemahan Hindi

Layar gelap dengan teks dan ikon yang sulit dibaca.

Alat publik Google Translator (bukan API untuk proyek online) adalah pilihan cepat untuk menerjemahkan teks ke dalam bahasa apa pun. Google Translator menggunakan kecerdasan buatan untuk menerjemahkan satu bahasa ke bahasa lain. Menggunakan Google Translator benar-benar gratis, memungkinkan Anda menerjemahkan situs web Anda tanpa khawatir tentang anggaran. Selain itu, alat terjemahan Google terintegrasi dengan perangkat Google Chrome dan Android untuk menawarkan terjemahan situs web cepat yang dapat diakses dalam hitungan detik.

Anda dapat menerjemahkan halaman situs web Anda ke dalam bahasa Hindi dengan mengikuti langkah-langkah sederhana ini:

  • Tulis “Google Translator” di mesin pencari
  • Buka tautan dan salin-tempel alamat situs web Anda di kotak teks kiri
  • Pilih “Hindi” dari opsi terjemahan bahasa
  • Tekan tombol terjemahan
  • Teks terjemahan akan muncul di kotak teks kanan, dan Anda dapat menyalin-menempelkannya ke dalam tata letak situs web Anda.

Cara lain untuk menggunakan Google Translate adalah dengan mengklik opsi terjemahan di toolbar. Ini akan mengubah laman web Anda menjadi bahasa Hindi secara instan. Namun, ini hanya terjemahan langsung dari halaman bahasa Inggris dan bukan laman web terjemahan yang berdiri sendiri. Karena alasan ini, itu tidak akan diindeks di mesin pencari.

Kerugian utama menggunakan Google Translator adalah mengorbankan kualitas dan akurasi terjemahan. Google Translator membuat kesalahan besar seperti mengabaikan tata bahasa dan sintaksis, kata-kata di luar konteks, dan kurangnya idiom. Sebagai seseorang yang bukan penutur asli bahasa Hindi, Anda tidak akan dapat menemukan kesalahan-kesalahan ini dan memperbaikinya. Pelanggan Anda akan mengalami kesulitan memahami teks yang penuh dengan kesalahan-kesalahan ini dan akan berpikir bahwa Anda bukan merek yang bagus untuk berbelanja. Hal ini dapat merusak reputasi merek Anda dan mengurangi penjualan.

Masalah lain dengan Google Translator adalah kesalahan dalam menerjemahkan teks dan angka secara akurat. Beberapa gangguan dalam format Google Translator dapat mengubah dan meningkatkan kuantitas produk selama proses checkout. Tidak ada pelanggan yang ingin menerima dan membayar untuk kuantitas item yang belum mereka pesan. Google Translator juga dapat secara tidak akurat mengubah harga dalam terjemahan, menampilkan harga item rendah atau tinggi.

Menggunakan terjemahan Hindi Mesin Neural

Diagram yang menunjukkan arsitektur dekoder encoder

Terjemahan mesin saraf adalah suatu bentuk pembelajaran mesin ujung-ke-ujung yang secara otomatis menerjemahkan teks dari satu bahasa ke bahasa lain. Terjemahan mesin saraf lebih akurat karena menggunakan kecerdasan buatan (AI). Mesin menggunakan seperangkat aturan besar selama penerjemahan yang menghilangkan kebutuhan input manusia. Beberapa mesin penerjemah saraf juga menggunakan model statistik untuk menganalisis terjemahan yang ada. Setelah menganalisis mereka, mesin mengkodekan pola statistik dan kemudian menggunakannya untuk menerjemahkan teks ke dalam bahasa yang serupa.

Karena mesin saraf terus memperbarui basis data dan pola statistik bahasanya, Anda mendapatkan terjemahan yang sangat akurat dalam setiap bahasa. Selain itu, Anda dapat mengintegrasikan mesin saraf dengan perangkat lunak apa pun menggunakan API atau SDK. Salah satu alasan utama terjemahan mesin mendapatkan popularitas adalah karena biaya rendah. Terjemahan manusia memiliki akurasi dan kualitas tinggi, tetapi harganya sangat mahal. Jadi, menggunakan mesin saraf Anda dapat menerjemahkan teks Anda ke dalam bahasa Hindi secara akurat tetapi dengan biaya rendah.

Hancurkan Penghalang Bahasa
Ucapkan selamat tinggal pada hambatan bahasa dan sambut pertumbuhan tanpa batas! Coba layanan terjemahan otomatis kami hari ini.

Terjemahan Hindi berkualitas tinggi otomatis dengan Linguise

Peta dunia dengan empat lingkaran yang menyoroti wilayah-wilayah

Linguise adalah perangkat alat penerjemah bahasa otomatis yang dapat menerjemahkan bahasa apa pun. Linguise menerjemahkan teks dengan menggunakan mesin saraf. Oleh karena itu, hasil terjemahannya selalu memiliki kualitas terbaik. Bagian terbaik tentang Linguise adalah harganya yang terjangkau, sehingga bahkan pengusaha startup dan bisnis kecil juga dapat menggunakannya.
Anda dapat dengan cepat menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi atau bahasa India lainnya dengan menggunakan langkah-langkah sederhana ini:

  • Masuk ke akun Linguise Anda
  • Hubungkan situs web Anda ke Linguise

Langkah 1: Pendaftaran Linguise untuk mendapatkan kunci API​

Pertama, Anda perlu mendaftar akun untuk mendapatkan kunci API. Bulan pertama benar-benar gratis, tidak diperlukan kartu kredit, sehingga Anda dapat menguji tanpa risiko.

Setelah Anda terhubung ke Linguise dasbor, langkah selanjutnya adalah menambahkan domain baru Anda dan mendapatkan kunci API.
Kunci API diperlukan untuk memeriksa bahasa mana yang diaktifkan dan membantu model terjemahan neural menerjemahkan halaman. Dapatkan kunci API dan simpan untuk digunakan nanti.

Halaman verifikasi sederhana dengan Captcha

Langkah 2: Pilih bahasa Hindi (di antara yang lain)

Pemilihan bahasa harus dilakukan dari dasbor Linguise , sehingga nantinya plugin akan secara otomatis menyinkronkan konfigurasi!

Layar putih kosong dengan toolbar hitam di atas.

Langkah 3: Instal plugin Linguise

Langkah berikutnya adalah memasang WordPress plugin dari WordPress repositori untuk mengaktifkan pengalih bahasa. Pasang seperti biasa Anda memasang WordPress plugin dengan mengunggahnya ke situs Anda, dengan mengunduh dan mengunggah plugin atau hanya dengan menggunakan pemasang otomatis.

Logo Lingua.ly, Belajar bahasa dengan menyenangkan

Setelah Anda selesai dengan instalasi plugin WordPress , tambahkan kunci API Anda dan simpan. Jika Anda telah memasukkan bahasa Hindi dan menerjemahkan bahasa untuk situs web Anda, itu akan otomatis.

Latar belakang hitam dengan teks putih. Tidak ada gambar yang jelas terlihat.

Langkah 4: Pengaturan tampilan bahasa

Plugin ini mencakup banyak bendera bahasa dan opsi tampilan nama. Anda dapat memuat bendera bahasa menggunakan kode pendek, menu, atau bahkan cuplikan PHP.

Tangkapan layar halaman lupa kata sandi dengan bidang formulir.

Setelah Anda menambahkan daftar bendera, Anda dapat mengatur gaya. Pertama, cara daftar bahasa terbuka:

  • Sebagai popup
  • Sebagai daftar dropdown
  • Sampingan

Berikut adalah contoh bendera bahasa Hindi + nama bahasa sebagai dropdown (Anda telah melihat pratinjau di sisi kanan).

Layar hitam dengan berbagai ikon putih dan teks yang ditampilkan

Opsi tampilan termasuk kemungkinan untuk menampilkan hanya bendera atau hanya nama bahasa atau keduanya. Misalnya, bendera Hindi + bahasa "Hindi" dipilih di sini.

Siap menjelajahi pasar baru? Coba layanan terjemahan otomatis kami secara gratis dengan uji coba bebas risiko selama 1 bulan kami. Tidak perlu kartu kredit!

Situs web Anda sudah sepenuhnya diterjemahkan ke dalam bahasa Hindi

Terjemahan otomatis Linguise dalam bahasa Hindi memiliki kualitas yang sangat baik (Anda juga dapat mengedit semua konten terjemahan jika Anda mau). Di sini saya telah menambahkan bendera Linguise dengan sukses sebagai menu, dan Anda dapat melihat ikon pengalih bahasa Linguise dengan bendera di menu utama.

Wanita tersenyum, podcast harian untuk kreatif

Klik pada bahasa asli, buka daftar bahasa.

Opsi terjemahan bahasa

Berikut hasilnya, diterjemahkan dari bahasa Inggris ke Hindi dalam waktu singkat.

Seorang wanita tersenyum mengenakan hood di tengah lanskap bersalju. Wanita itu tampak bahagia dan hangat.

Praktik terbaik untuk lokalisasi situs web Hindi

Lokalisasi situs web Hindi melibatkan penyesuaian situs web Anda untuk memenuhi kebutuhan linguistik, budaya, dan teknis audiens berbahasa Hindi Anda. Untuk memastikan lokalisasi situs web Anda berhasil, berikut beberapa praktik terbaik yang dapat Anda ikuti:

  • Pilih metode terjemahan yang tepat: ada banyak pilihan untuk terjemahan situs, mulai dari terjemahan manusia, terjemahan mesin, atau kombinasi keduanya. Bahasa Hindi adalah bahasa yang cukup kompleks, oleh karena itu Anda dapat menggabungkan kedua metode, yaitu menerjemahkan dengan layanan terjemahan otomatis dan kemudian meninjaunya dengan bantuan penerjemah Hindi profesional.
  • Nuansa budaya: Bahasa dan budaya Hindi memiliki nuansa dan ekspresi unik yang mungkin tidak memiliki padanan langsung dalam bahasa lain. Sangat penting untuk mempertimbangkan nuansa ini saat menerjemahkan konten Anda untuk memastikan bahwa situs web Anda beresonansi dengan audiens yang berbahasa Hindi.
  • Patuhi hukum dan peraturan lokal: Saat melokalkan situs web Anda untuk pengunjung yang berbahasa Hindi, penting untuk mematuhi hukum dan peraturan lokal. Ini termasuk kepatuhan terhadap hukum privasi data, persyaratan pelabelan, dan hukum perlindungan konsumen.
  • Uji dan tinjau: tip terakhir adalah untuk menguji dan meninjau terjemahan secara menyeluruh. Pastikan bahwa terjemahan kata demi kata dilakukan dengan benar dan font Unicode yang digunakan dapat muncul di halaman web, tanpa ada yang terlewatkan.

Dengan mengikuti praktik terbaik ini, Anda dapat memastikan bahwa lokalisasi situs web Hindi Anda berhasil.

Jenis situs web apa yang ingin Anda terjemahkan?

Sebelum Anda memutuskan untuk menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Hindi, ada beberapa hal yang perlu Anda pahami tentang situs web yang ingin Anda terjemahkan. Pertanyaan-pertanyaan berikut dapat membantu Anda mengidentifikasi kebutuhan dan pendekatan yang tepat:

  • Jenis situs web yang akan diterjemahkan: Pertama-tama, pahami jenis situs web yang akan Anda terjemahkan. Apakah itu toko online, situs berita, blog, situs perusahaan, atau jenis situs web lainnya? Ini akan memengaruhi gaya dan konteks terjemahan yang diperlukan.
  • Volume konten baru: Apakah situs web ini sering memperbarui kontennya dengan postingan baru setiap hari atau minggu? Mengetahui seberapa sering konten baru diunggah akan membantu Anda menentukan frekuensi pembaruan terjemahan.
  • Panjang halaman konten: Berapa banyak konten yang terkandung dalam halaman utama atau halaman kunci situs web? Apakah halaman-halaman ini relatif singkat atau panjang? Ini akan mempengaruhi perkiraan waktu dan upaya yang diperlukan untuk menerjemahkan setiap halaman.
  • Konten teknis: Apakah ada kata-kata atau konten teknis yang memerlukan terjemahan khusus. Fokuskan perhatian pada halaman-halaman ini dalam proses terjemahan.
  • Audience target: Siapa target audiens situs web ini di India yang berbicara bahasa Hindi? Mengetahui audiens ini akan membantu Anda menyesuaikan terjemahan Anda dengan preferensi dan kebutuhan mereka.

Setelah Anda memiliki pemahaman yang lebih baik tentang situs web yang ingin Anda terjemahkan, Anda dapat merencanakan proses terjemahan lebih efisien dan memastikan bahwa terjemahan Anda memenuhi tujuan dan kebutuhan situs web.

Pekerjaan penerjemah India dan pasar terjemahan

Berikut kelanjutan wawasan terkait pekerjaan penerjemah India dan pasar terjemahan:

  1. Meningkatnya permintaan untuk penerjemah bahasa India: Permintaan untuk penerjemah bahasa India meningkat karena globalisasi dan ekspansi bisnis. Permintaan ini melampaui terjemahan bahasa Inggris saja. Banyak perusahaan internasional mencari penerjemah yang dapat menerjemahkan konten dari bahasa India seperti Hindi, Marathi, Gujarati, dan Bengali ke dalam berbagai bahasa. Ini sangat berharga bagi bisnis yang ingin memanfaatkan pasar India atau berkomunikasi efektif dengan audiens India.
  2. Meningkatnya penerjemah lepas: Model lepas telah mendapatkan popularitas di kalangan penerjemah India. Platform seperti Upwork, Fiverr, dan Freelancer telah memudahkan penerjemah untuk menawarkan jasa mereka kepada klien di seluruh dunia. Bekerja lepas memberikan fleksibilitas dan kontrol atas jam kerja, memungkinkan penerjemah untuk bekerja dengan klien dari berbagai wilayah dan industri.
  3. Peluang kerja jarak jauh: Kemajuan teknologi telah membuat kerja jarak jauh lebih mudah diakses daripada sebelumnya. Penerjemah India sekarang dapat bekerja dari mana saja dengan koneksi internet. Ini telah membuka peluang bagi mereka untuk berkolaborasi dengan klien dan agensi dari berbagai belahan dunia, memperluas basis klien dan eksposur mereka.
  4. Spesialisasi di bidang khusus: Untuk unggul di pasar terjemahan yang kompetitif, banyak penerjemah India yang mengkhususkan diri di bidang khusus. Bidang ini mungkin termasuk terjemahan hukum, terjemahan medis, terjemahan teknis, terjemahan keuangan, dan lain-lain. Spesialisasi memungkinkan mereka untuk menawarkan keahlian di industri tertentu, menarik klien yang membutuhkan pengetahuan khusus yang tinggi.
  5. Meningkatnya penggunaan alat terjemahan: Alat memori terjemahan seperti alat Penerjemahan Berbantuan Komputer (CAT) dan Penerjemahan Mesin (MT) semakin populer di kalangan penerjemah India. Alat-alat ini membantu menyederhanakan proses terjemahan, meningkatkan efisiensi, mengurangi biaya, dan memastikan terjemahan yang konsisten dan berkualitas tinggi. Penerjemah memanfaatkan teknologi untuk meningkatkan layanan mereka.
  6. Meningkatnya permintaan untuk interpretasi jarak jauh video: Meningkatnya acara virtual, webinar, dan konferensi video telah menyebabkan peningkatan permintaan untuk layanan interpretasi jarak jauh video. Penerjemah India yang menawarkan layanan ini dapat membantu klien dalam komunikasi yang efektif melintasi hambatan bahasa selama acara dan pertemuan virtual, melayani audiens global.
  7. Kebutuhan lokalisasi: Seiring bisnis berkembang secara global, kebutuhan akan layanan lokalisasi meningkat. Penerjemah bahasa India yang memahami nuansa budaya dan variasi bahasa di berbagai wilayah dapat membantu bisnis menyesuaikan konten dan produk mereka untuk beresonansi dengan pasar lokal. Lokalisasi sangat penting untuk menjaga sensitivitas dan relevansi budaya.
  8. Meningkatnya fokus pada kualitas: Di pasar terjemahan yang kompetitif, kualitas adalah yang utama. Penerjemah dan agensi menempatkan penekanan kuat pada memberikan terjemahan berkualitas tinggi yang secara akurat menyampaikan pesan yang dimaksudkan. Praktik penjaminan kualitas, proofreading, dan penyuntingan telah menjadi bagian integral dari proses terjemahan.

Wawasan ini menyoroti lanskap industri terjemahan yang berkembang di India, dengan peluang untuk spesialisasi, kerja jarak jauh, dan penggunaan teknologi yang memainkan peran penting dalam kesuksesan penerjemah dan profesional bahasa India.

Cara mengatur SEO Linguise untuk halaman India

Infografis yang menggambarkan langkah-langkah terjemahan. Diagram proses terjemahan.

 

Menyiapkan Linguise SEO multibahasa untuk halaman India:

  1. Riset kata kunci: Mulailah dengan melakukan riset kata kunci untuk pasar India. Identifikasi kata kunci dan frasa yang digunakan oleh audiens target Anda saat mencari layanan atau produk yang terkait dengan pasar freelance Anda. Alat seperti Google Keyword Planner dapat membantu dengan hal ini.
  2. Struktur URL: Pastikan URL Anda ramah SEO. Sertakan kata kunci yang relevan dalam URL, tetapi tetap singkat dan deskriptif.
  3. Terjemahan URL dan tag hreflang: pastikan bahwa URL konten atau halaman web diterjemahkan ke dalam bahasa India dan dilengkapi dengan tag hreflang, misalnya 'hi' untuk bahasa Hindi.
  4. Tag meta: Optimalkan tag meta (tag judul dan deskripsi meta) untuk setiap halaman. Sertakan kata kunci yang relevan dan pastikan mereka secara akurat menggambarkan konten halaman.
  5. Terjemahan peta situs XML: sehingga halaman yang diterjemahkan juga dapat diindeks oleh mesin pencari.
  6. URL Kanonik untuk halaman multibahasa: untuk memberi tahu Google bahwa ada beberapa versi halaman web yang memiliki konten serupa dan hanya berbeda dalam bahasa. Ini akan mencegah web dari penalti dan peringkat turun yang merugikan SEO.
  7. URL Alternatif: URL yang dapat digunakan sebagai alternatif untuk mengakses halaman web yang sama. Kombinasi kanonikal dan alternatif URL dapat menjadi strategi SEO yang efektif.
  8. Pemantauan dan analitik: Secara teratur pantau kinerja halaman India Anda dalam hasil pencarian menggunakan alat seperti Google Search Console dan Google Analytics. Buat penyesuaian yang diperlukan berdasarkan data yang Anda kumpulkan.

Ingat bahwa SEO adalah proses berkelanjutan. Mungkin perlu waktu untuk melihat hasil yang signifikan, tetapi dengan upaya konsisten dan kepatuhan pada praktik terbaik, halaman India yang diterjemahkan dapat berperingkat baik dan menarik audiens yang substansial.

Cara menerjemahkan situs web ke dalam bahasa Hindi atau dari bahasa Hindi dalam video

Linguise harga untuk terjemahan situs web Hindi

Anda dapat menggunakan versi gratis Linguise dengan periode satu bulan, dengan hingga 600.000 kata diterjemahkan, dan Anda memiliki satu bulan gratis untuk setiap domain baru!

Jika Anda berencana menerjemahkan situs web Anda hanya dalam bahasa Hindi, itu akan mewakili 600 halaman dari 1000 kata dengan biaya $25/bulan atau $275 per tahun. Ada juga paket yang lebih kecil untuk situs web yang lebih kecil ditambah paket terjemahan tak terbatas untuk situs web yang sangat besar.

MULAI

$ 15
/ bulan
  • TERMASUK DALAM PERCOBAAN GRATIS BULAN PERTAMA
  • 200.000 kata terjemahan
  • Tanpa Batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa Batas bahasa
  • 1 situs web per paket dengan satu bulan gratis

PRO

$ 25
/ bulan
  • TERMASUK DALAM PERCOBAAN GRATIS BULAN PERTAMA
  • 600.000 kata terjemahan
  • Tanpa Batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa Batas bahasa
  • 1 situs web per paket dengan satu bulan gratis

BESAR

$ 45
/ bulan
  • Dapat Diakses Dengan Langganan
  • KATA TERJEMAHAN TANPA BATAS
  • Tanpa Batas tampilan halaman terjemahan
  • Tanpa Batas bahasa
  • 1 situs web per paket

Kesimpulan

Menggunakan versi terjemahan dari situs web Anda sangat penting untuk membangun koneksi dengan pelanggan internasional. Jika Anda meluncurkan merek Anda di pasar e-commerce India, Anda perlu menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa Hindi dan bahasa lain yang umum digunakan di India. Anda dapat menggunakan penerjemah manusia atau layanan terjemahan online.
Namun, satu cukup mahal dan yang lainnya menghasilkan hasil yang sangat tidak akurat. Oleh karena itu, solusi yang tepat adalah dengan menggunakan Linguise terjemahan mesin neural yang menyediakan paket langganan dengan harga rendah dan terjemahan yang akurat lebih dari 95%.

Anda mungkin juga tertarik untuk membaca

Jangan sampai ketinggalan!
Berlangganan Newsletter kami

Dapatkan berita tentang terjemahan otomatis situs web, SEO internasional, dan lainnya!

Invalid email address
Coba saja. Satu per bulan, dan Anda dapat berhenti berlangganan kapan saja.

Jangan pergi tanpa membagikan email Anda!

Kami tidak dapat menjamin Anda akan memenangkan lotre, tetapi kami dapat menjanjikan beberapa berita informasi menarik seputar terjemahan dan diskon sesekali.

Jangan sampai ketinggalan!
Invalid email address