Perbarui semua terjemahan Anda secara instan tanpa biaya apa pun

Perusahaan terkenal seperti Amazon atau Microsoft menggunakan terjemahan mesin saraf setiap hari - rasakan hari ini bagaimana Anda juga dapat meningkatkan bisnis Anda dengan alat terjemahan otomatis terbaik!

perbarui-dan-internasionalisasi

Instal, pilih bahasa Anda dan internasionalkan!

Alat terjemahan kami memungkinkan Anda menjembatani kesenjangan antara terjemahan manusia dan Terjemahan Mesin Neural (NMT). Linguise menawarkan harga yang kompetitif dan ramah kantong untuk semua klien. Dengan tambahan 10% dari proofreading konten manusia di atas terjemahan mesin saraf, kami tetap menjadi penyedia layanan terjangkau yang dapat Anda percayai.  

Periksa perbandingan Terjemahan hanya manusia vs Terjemahan otomatis saja vs Terjemahan Otomatis + Manusia

Terjemahan otomatis saja

70 halaman 1000 kata
(Situs web berukuran sedang)
  • Biaya terjemahan manusia awal: 6300$
  • Revisi konten manusia: disertakan
  • Tahun 2 = 10% pembaruan konten yang memerlukan terjemahan: 630$

Terjemahan otomatis saja

70 halaman 1000 kata
(Situs web berukuran sedang)
  • Terjemahan otomatis awal: 165$
  • Revisi konten manusia: -
  • Tahun 2 = Semua konten baru
    diterjemahkan untuk :
    165$
Harga terbaik

Terjemahan otomatis + Revisi penerjemah

70 halaman 1000 kata
(Situs web berukuran sedang)
  • Terjemahan otomatis awal: 165$
  • 3% dari revisi konten manusia: 189$
  • Tahun 2 = Semua konten baru
    diterjemahkan untuk :
    165$

Berdasarkan 0,09$ per kata untuk terjemahan manusia dan harga aktual Linguise

Terjemahan situs web menjadi mudah

Terjemahan situs web menjadi mudah

Apakah Anda siap untuk menghilangkan kerumitan dalam menerjemahkan semua yang ada di situs web Anda? Menduplikasi setiap elemen, menu, widget, formulir, dan HTML bersyarat bisa menjadi luar biasa; namun, dengan terjemahan Linguise , setiap halaman diterjemahkan sebagai satu elemen. Kami mempertahankan semua fitur dinamis, memastikan tidak ada konten yang hilang selama terjemahan.

Tambahkan 10% terjemahan konten manusia, jika Anda mau!

Jika Anda mencari konten situs web dengan piksel sempurna, kami dapat membantu dengan layanan editor front-end profesional yang terjangkau dan nyaman. Tergantung pasangan bahasa (bahasa asli ke bahasa terjemahan), konten yang perlu direvisi sekarang, pada tahun 2022, maksimal 10% (Bahasa Inggris ke Spanyol, Vietnam ke Indonesia…).

Sempurna untuk eCommerce

Dapatkan terjemahan yang sempurna untuk eCommerce

Situs web eCommerce cenderung memiliki banyak produk dan seringkali membutuhkan pembaruan konten. Saat menggunakan terjemahan Linguise , satu produk yang diperbarui juga mencerminkan perubahan di 20 halaman multibahasa lainnya, secara instan. Ini membuat layanan terjemahan profesional kami sempurna untuk pengoptimalan SEO dan untuk menyediakan konten baru berkualitas tinggi kepada pelanggan.