Come impostare l'accesso per i traduttori sul tuo sito web?

Opportunità di investimento di impatto, investi ovunque
Tabella dei Contenuti

Un sito web multilingue necessita di una traduzione precisa in base alle preferenze culturali della lingua. La traduzione automatica o NMT da sola spesso produce traduzioni innaturali; pertanto non è male aggiungere un traduttore al proprio sito web.

Quindi, in questo articolo, discuteremo come gestire l'accesso per i traduttori sul tuo sito web tramite Linguise.

Vantaggi di avere un traduttore in varie lingue sul tuo sito web

Prima di entrare nel merito di come fornire l'accesso ai traduttori, è necessario sapere che ci sono diversi vantaggi quando si dispone di un traduttore per ogni lingua, tra cui i seguenti.

  1. Maggiore qualità della traduzione: i traduttori possono fornire traduzioni più precise e di alta qualità. Hanno una profonda comprensione della lingua di destinazione e possono cogliere sfumature culturali e contestuali che le macchine non possono.
  2. Manutenzione e revisione migliori: È possibile collaborare direttamente con i traduttori per garantire l'accuratezza e l'idoneità dei contenuti per la lingua di destinazione e modificare o migliorare le traduzioni secondo necessità.
  3. Comunicazione più fluida: I traduttori possono aiutare a interpretare correttamente i messaggi e a evitare malintesi che possono verificarsi nel processo di traduzione.
  4. Maggiore adattabilità culturale: I traduttori hanno una comprensione più profonda della cultura e delle norme locali della lingua di destinazione. Ciò consente loro di apportare modifiche appropriate alla traduzione per adattarsi al contesto culturale pertinente.
  5. Supporto di personalizzazione più ampio: I traduttori possono fornire un supporto di personalizzazione più ampio per contenuti specializzati o tecnici per garantire che le informazioni complesse o specializzate siano espresse correttamente nella lingua di destinazione.
  6. Servizio più personale: Puoi costruire una relazione più personale e duratura con loro. Ciò consente una collaborazione più stretta, una migliore comprensione delle esigenze e delle preferenze del tuo marchio e la capacità di produrre traduzioni che corrispondono allo stile e alla voce del tuo marchio.

Prezzi di Linguise per siti web multilingue in varie lingue

Linguise è un servizio di traduzione di siti web che ha la funzione di aggiungere o invitare traduttori per ogni lingua per tradurre o modificare le traduzioni automatiche esistenti.

Con 85 lingue fornite da Linguise, puoi aggiungere traduttori per ogni lingua che hai precedentemente selezionato. Quanto costa quindi il servizio Linguise per poter invitare nuovi membri come traduttori?

Come puoi vedere di seguito, Linguise è disponibile in 3 pacchetti, vale a dire START, PRO e LARGE.

Alcune cose che distinguono i tre pacchetti sono il numero di parole tradotte e le visualizzazioni di pagina. Per il numero di lingue ​​accedute, tutti i pacchetti offrono un utilizzo illimitato della lingua.

Quindi non devi preoccuparti se vuoi aggiungere vari traduttori per ogni lingua.

INIZIA

$ 165
/ ANNO
  • INCLUSO NEL PRIMO MESE DI PROVA GRATUITA
  • 200 000 parole tradotte
  • Illimitate visualizzazioni di pagina tradotte
  • Illimitate lingue
  • 10% DI SCONTO rispetto ai prezzi mensili
  • 1 sito web per piano con un mese gratuito

PRO

$ 275
/ ANNO
  • INCLUSO NEL PRIMO MESE DI PROVA GRATUITA
  • 600 000 parole tradotte
  • Illimitate visualizzazioni di pagina tradotte
  • Illimitate lingue
  • 10% DI SCONTO rispetto ai prezzi mensili
  • 1 sito web per piano con un mese gratuito

GRANDE

$ 495
/ ANNO
  • REGISTRATI E ISCRIVITI
  • parole tradotte ILLIMITATE
  • Illimitate visualizzazioni di pagina tradotte
  • Illimitate lingue
  • 10% DI SCONTO rispetto ai prezzi mensili
  • 1 sito web per piano con un mese gratuito

Filtra traduzione per lingue

Una delle funzionalità in Linguise che rende più facile visualizzare le traduzioni modificate è un filtro basato sulla lingua. Qui puoi scegliere quale lingua desideri visualizzare i risultati della traduzione modificata.

Il trucco è entrare nella Linguise dashboard > Traduzioni > Traduzioni > scegli la lingua > clicca Solo revisioni. Nella seguente visualizzazione, cercheremo di filtrare le modifiche che sono state apportate nelle traduzioni in indonesiano.

screenshot della pagina del nuovo progetto

Oltre a vedere le modifiche, puoi anche scoprire la data in cui è stata apportata la modifica.

Diversi tipi di account in Linguise

Linguise offre diversi tipi di account, ognuno dei quali ha diritti di accesso diversi. Le differenze negli account su Linguise saranno anche correlate a come impostare l'accesso per i traduttori sul tuo sito web.

L'amministratore

Oltre a vedere le modifiche, puoi anche scoprire la data in cui è stata apportata la modifica.

  • L'edizione del backend della lingua.
  • Regole di traduzione.
  • Editor live.
  • Configurazione del dominio.
  • Fatturazione.

Il gestore

Il manager qui significa la persona che gestisce la lingua, ha tutto l'accesso relativo al contenuto tradotto, comprese cose come.

  • L'edizione backend del linguaggio
  • Regole di traduzione
  • Editor live
  • Accesso a tutte le lingue disponibili

Quello che distingue tra la lingua dell'amministratore e quella del gestore è che il gestore non ha accesso per gestire la configurazione del dominio e la fatturazione.

Il traduttore

I traduttori di tipo account possono accedere solo al contenuto da tradurre, oltre a ciò, l'accesso alla configurazione del dominio e all'assegnazione non è nemmeno concesso ai traduttori. Ecco alcuni accessi che i traduttori possono effettuare.

  • Solo l'editor live
  • Ha accesso solo alle lingue selezionate dall'amministratore

Come condividere l'accesso per i traduttori

Ora entreremo in come impostare l'accesso per i traduttori sul tuo sito web. Per poter fornire l'accesso, dobbiamo prima aggiungere il traduttore come nuovo membro.

Il trucco è aprire il Linguise cruscotto > Membri > Invita nuovi membri. Quindi compila alcuni campi come sotto. Ad esempio.

  • Email: inserisci l'email del membro
  • Ruolo: imposta il ruolo per quel membro ad esempio traduttore.
  • Sito web: il sito che il membro tradurrà.
  • Lingua: la lingua che il traduttore tradurrà.

Poi clicca Invita.

Schermata del menu di configurazione dell'emulatore

Quindi, per ricevere l'invito, i membri devono controllare la posta elettronica. Se c'è un'email in arrivo, deve essere validata cliccando su Convalida Invito come mostrato nell'immagine seguente.

Notifica email per l'invito all'account Linguisse

Dopo di che ti verrà chiesto di accettare l'invito cliccando su Accetta.

Invito a unirsi a Linguiqe come traduttore. Accetta o declina

Se è così, imposta una password o accedi utilizzando un account Google collegato all'email.

Invito a creare un account Lingulize

Quindi, dopo averlo fatto, entrerai nella dashboard di Linguise per l'account del traduttore, che è così che appare.

Impostazioni di gestione della traduzione, consente agli utenti di configurare le opzioni di traduzione.

Quindi, dopo averlo fatto, entrerai nella dashboard di Linguise per l'account del traduttore, che appare così.

Reinvia i link di invito

Se il membro non ha ricevuto il link o ha problemi con l'invito, puoi reinviare il link nel modo seguente.

Clicca sull'icona del messaggio, quindi il link di invito verrà inviato nuovamente automaticamente, oppure puoi anche cliccare sull'icona URL per copiare il link negli appunti, dopo di che verrà inviato manualmente via email.

Uno screenshot di un'interfaccia computer con tema scuro. L'immagine sembra essere una pagina di impostazioni o opzioni.

Imposta ruoli per i membri

Infine, quando inviti i membri a unirsi, puoi già impostare quali ruoli diventeranno. Come nella colonna Ruolo sotto.

Quando scegli di diventare un amministratore, devi solo inserire la tua email. Per il ruolo di manager, devi inserire la tua email e il sito web. Poi, se il ruolo è di traduttore, devi inserire la tua email, il sito web e la lingua secondo i passaggi sopra indicati.

Uno screenshot scuro di uno schermo di computer con testo e campi. L'immagine è molto scura.

Conclusione

È facile, non è vero, come impostare l'accesso per i traduttori sul tuo sito web con Linguise? Ora capisci quali ruoli esistono in Linguise e ciascuno dei diversi diritti di accesso. Oltre a ciò, hai anche una migliore comprensione di come reinoltare gli inviti.

Per coloro che non hanno traduttori in varie lingue sul proprio sito web, invitiamo immediatamente i traduttori per il vostro sito web in modo che la traduzione del sito web possa essere massimizzata. Se ancora non avete un traduttore, Linguise può anche aiutarvi a trovare un traduttore verificato a un costo accessibile.

Potresti anche essere interessato a leggere

Non perdere l'opportunità!
Iscriviti alla nostra Newsletter

Ricevi notizie sulla traduzione automatica del sito web, SEO internazionale e altro ancora!

Invalid email address
Provalo. Una volta al mese e puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.