Verhoog je blogverkeer met meertalige vertaling

Een zwart-wit illustratie van een ruimte-invaller
Inhoudsopgave

Heb je een blogwebsite en wil je het siteverkeer verhogen? Multitalige vertaling kan helpen om het siteverkeer te stimuleren.

Volgens gegevens van Bright Plugins, 75% van de internetgebruikers moet Engels spreken als hun primaire taal. Hoewel Engels de hoofdtaal van uw blog kan zijn, kunt u met meertalige vertaling 75% van de nieuwe bezoekers bereiken buiten Engelssprekenden. Dit zal ongetwijfeld helpen om het blogverkeer te verhogen.

Om de stappen die kunnen worden genomen om uw blogverkeer te vergroten met meertalige vertaling beter te begrijpen, lees dan dit artikel tot het einde!

Voordelen van het verhogen van verkeer naar de website

Alvorens tips te bespreken om uw blogverkeer te vergroten. Eerst zullen we de voordelen van het vergroten van websiteverkeer bespreken.

  • Meer potentiële klanten – Hogere verkeerscijfers brengen uw bedrijf onder de aandacht van meer mensen die klanten kunnen worden. Hoe meer mensen uw site bezoeken, hoe groter de kans dat u ze kunt converteren. Met een groter bereik krijgt u meer kansen om uw producten/diensten te presenteren aan potentiële nieuwe klanten. Richt relevante inhoud en promoties op het aantrekken van potentiële klanten die uw site bezoeken.
  • Verhoogde merkbekendheid – Hoe meer mensen uw website bezoeken, hoe meer ze op de hoogte raken van uw merk, producten of diensten. Deze toegenomen zichtbaarheid is cruciaal voor het opbouwen van merkherkenning. Wanneer mensen vertrouwd zijn met uw merk, zullen ze er eerder op vertrouwen, het aan anderen aanbevelen en er in de toekomst naar terugkeren. Merkbekendheid leidt vaak tot merktrouw, wat onmisbaar is voor succes op lange termijn.
  • Beter zoekmachine-rangschikking – De meeste zoekmachines nemen verkeer mee in hun rangschikkingen. Meer organisch verkeer naar uw site vanuit zoekopdrachten kan uw SEO-rangschikkingen verbeteren. Door rechtstreeks meer bezoekers aan te trekken via zoekmachines, kunt u autoriteitssignalen opbouwen die aangeven dat uw inhoud waardevol, betrouwbaar en een hogere rangschikking waard is. Inhoud die vaker wordt bezocht, krijgt doorgaans een betere rangschikking op SERP.
  • Meer gegevens en feedback – Een hoger verkeer levert meer gebruikersgegevens en feedback op die u kunt analyseren om uw producten, inhoud en gebruikerservaring te verbeteren. Met meer mensen die uw site bezoeken, krijgt u waardevolle inzichten in het gedrag van bezoekers, behoeften, pijnpunten en voorkeuren, waardoor u uw aanbod kunt verfijnen. Gebruikersgegevens zijn van cruciaal belang voor toekomstige bedrijfsontwikkeling.
  • Verhoogde geloofwaardigheid – Een populaire website met veel verkeer geeft de indruk dat uw bedrijf bloeit en gevestigd is. Dit verhoogt het vertrouwen en de geloofwaardigheid. Mensen beoordelen vandaag de dag vaak hoe geloofwaardig een bedrijf is door hoe professioneel hun website eruitziet en hoeveel verkeer het aantrekt. Een site met veel verkeer bouwt een perceptie van succes. Veel verkeer zorgt ervoor dat potentiële klanten vertrouwen hebben om bij u te kopen en zaken met u te doen.

Hoe u uw blogverkeer kunt vergroten met meertalige vertaling

Nadat u kennis heeft genomen met de verschillende methoden voor vertaling van talen waaruit u kunt kiezen, laten we de stappen bespreken om het blogverkeer te vergroten door gebruik te maken van vertaling van talen.

Het begrijpen van het doelpubliek en sleutelwoord

Om de blogtraffic te vergroten door middel van meertalige vertaling, is de eerste stap het begrijpen van het doelpubliek voor elke taal of elk land. U kunt beginnen met het onderzoeken en analyseren van de demografische gegevens, het gedrag, de inhoudsvoorkeuren en de populaire onderwerpen van het doelpubliek.

Ontdek de laatste ontwikkelingen in elk relevant doel land gerelateerd aan het onderwerp van uw blog. Identificeer ook trefwoorden en zinnen die vaak door het publiek in hun respectieve talen worden doorzocht. Deze informatie helpt bij het bepalen van het type inhoud dat vertaald moet worden.

Door de doelgroep in elke taal of elk land te begrijpen, kunt u relevante vertaalde inhoud creëren, waardoor de kans groter wordt dat u de interesse van buitenlandse lezers wekt.

Doelkeywords kunnen worden geïdentificeerd met behulp van verschillende keyword research-tools, zoals. 

  • Ahrefs
  • Semrush
  • Ubersuggest
  • Google Keyword Planner, enz.

Kies de juiste vertaalmethode

Om vertalingen in meerdere talen te produceren, is een vertaal methode voor blogwebsites nodig. In het algemeen zijn er drie soorten methoden die web eigenaren gewoonlijk gebruiken, u kunt de beste kiezen uit de volgende derde methode.

  • Met browservertaling: functie voor automatische vertaling beschikbaar in sommige webbrowsers zoals Google Chrome, Mozilla, enz. Met deze functie kunnen websitebezoekers webpagina-inhoud vertalen naar hun taal naar keuze met slechts één klik. Hoewel het gemakkelijk is, is de kwaliteit van browservertaling vaak niet goed en besteedt het geen aandacht aan grammatica en culturele nuances. En het belangrijkste is dat het geen SEO-optimalisatie ondersteunt.
  • Menselijke vertaling: vertaling van bloginhoud door professionele vertalers of moedertaalsprekers van de doeltaal. De kwaliteit van de vertaling is veel beter omdat deze aandacht besteedt aan context, taalstijl en nuances. Het nadeel van menselijke vertaling is echter dat het meer tijd kost. Dan zijn de kosten die nodig zijn om een professionele vertaler in te huren vrij hoog. Dit is niet geschikt voor websites die nog in ontwikkeling zijn of klein van schaal zijn.
  • Machinevertaling: maakt gebruik van AI en machine learning-technologie om inhoud automatisch te vertalen. De kosten zijn relatief lager en het vertaalproces kan snel worden uitgevoerd. Verschillende vertaaldiensten bieden al functies voor het bewerken van vertalingen om de resultaten te verbeteren en samenwerkingsfuncties met vertalers en ondersteuning voor SEO-optimalisatie. Daarom is machinevertaling de juiste oplossing, u kunt taalvertaling automatisch uitvoeren en samenwerken met menselijke vertaling.

 

Vertaal alle blogelementen

Consistente vertaling moet worden toegepast op alle elementen van de blogwebsite, niet alleen op de artikelinhoud. Enkele aspecten die ook vertaald moeten worden, zijn onder andere.

  • Widgets
  • Navigatie menu
  • Categorieën
  • Tags
  • Meta beschrijvingen
  • Alt-tekst en andere elementen.

Consistente vertaling over alle blog-elementen heen zorgt voor gemak voor lezers. Buitenlandse lezers willen graag door de blog heen navigeren zonder een mengeling van talen tegen te komen. Zorg ervoor dat het menu en de navigatie van de blog vertaald zijn, zodat ze relevante inhoud kunnen vinden.

Als uw blog een eCommerce-website is, vertaal dan de checkout- en winkelwagenpagina's. Deze pagina's zijn cruciaal voor de continuïteit van verkoopconversies.

Het vertalen van alle blogelementen kan extra inspanning vergen, maar zal de bezoekerservaring beïnvloeden. Zij zullen zich meer op hun gemak voelen bij het raadplegen van uw blog, wat leidt tot meer verkeer.

Gebruik de beste technologie / hulpmiddelen

Het vertalen van bloginhoud in verschillende talen vereist het gebruik van technologie of tools die het vertaalproces kunnen versnellen en nauwkeurige resultaten kunnen opleveren.

Een beheersysteem dat gebruikt kan worden is een vertaalplugin. Er zijn twee soorten vertaalplugins, namelijk degene die handmatig en automatisch kunnen vertalen.

Automatische vertaalplugins zijn vaak de eerste keuze omdat ze inhoud automatisch kunnen vertalen zonder dat de vertaalresultaten eerst ingevoerd hoeven te worden.

Er zijn verschillende soorten van de beste vertaalplugins, bijvoorbeeld Linguise die ondersteuning biedt voor contentdetectie, snelle vertaling, een ingebouwde dashboard met verschillende functies zoals het verzenden van vertalingen, een live editor en statistieken over vertaalde pagina's die zijn bezocht.

Deze functies kunnen u helpen om effectiever te zijn bij het vertalen van bloginhoud.

Localiseer uw bloginhoud

Bij het vertalen van bloginhoud moet u niet alleen woord voor woord vertalen, maar aanpassen om lokaal relevant te zijn voor elk doel land of elke doel taal.

Inhoudsaanpassing is cruciaal om culturele relevantie te vergroten. Enkele manieren om inhoud te lokaliseren zijn.

  • Aanpassen van formaten zoals datum, valuta en anderen.
  • Tekst of taalstijl aanpassen aan het land.
  • Het aanpassen van schrijfformaten zoals recht-naar-links-talen. Dit schrijfformaat wordt meestal gebruikt in Arabisch, Perzisch, Hebreeuws, enz.
  • Let op culturele normen en lokale gebruiken om misverstanden te voorkomen.

Bloginhoud moet worden gemaakt alsof deze expliciet is geschreven voor lezers in het doel land. Dit zal de emotionele band met bezoekers verder versterken.

Juiste website lokalisatie zal uw blog beter begrijpelijk maken voor lezers uit verschillende landen.

Implementatie van SEO-meertaligheid

Een manier om het blogverkeer te stimuleren is door ervoor te zorgen dat de inhoud van uw site op de eerste pagina van Google verschijnt. Dit kan worden bereikt door consequent SEO voor meerdere talen toe te passen.

Hier zijn enkele tips voor het implementeren van meertalige SEO om het blogverkeer te vergroten door meertalige inhoud.

  • Doel sleutelwoorden:
  • URL/subdomeinstructuur: Gebruik een specifiek domein of submap met taal-/landcodes, zodat zoekmachines weten welke versie van de inhoud relevant is.
  • Multitalige sitemap indienen: Dien een multitalige sitemap in om ervoor te zorgen dat crawlers al uw bloginhoud indexeren.
  • Hreflang-tags: een HTML-code die zoekmachines signalen geeft over de taal van een webpagina en de gerichte geografische regio. Hreflang-codes helpen zoekmachines bepalen in welke taal en land uw inhoud moet worden weergegeven.
  • Optimaliseer inhoud op de pagina: Optimaliseer uw inhoud, inclusief titels, koppen, metadescripties en trefwoorddistributie.

Hoe beter de SEO-optimalisatie voor elk stuk inhoud is, hoe groter de kans dat uw bloginhoud op de eerste pagina van Google verschijnt. Bijgevolg zullen bezoekers uw inhoud gemakkelijker vinden en toegang krijgen tot uw blog.

Zorgen voor consistente kwaliteit in alle talen

De volgende tip is om een consistente kwaliteit van vertaling van bloginhoud in verschillende talen te behouden. Consistentie in vertaling in elke taal zorgt ervoor dat termen correct en consistent worden gebruikt in alle inhoudsvertalingen.

Voor publicatie moeten inhoudsvertalingen eerst worden gecontroleerd door moedertaalsprekers of vertalers van de doeltaal om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de vertaling te garanderen.

Deze consistentie moet ook worden toegepast op merknamen of technische termen. Meestal blijven speciale uitdrukkingen zoals deze in de oorspronkelijke taal. Om dat te doen, kunt u de uitsluiten vertaal functie gebruiken op de vertalingen die u gebruikt.

Met deze stappen kunt u hoge kwaliteitsnormen en consistente vertaling van bloginhoud in verschillende doeltalen handhaven. Dit is belangrijk om dezelfde goede leeservaring te bieden in alle aangeboden taalversies.

Promoot uw meertalige bloginhoud

De laatste tip is om uw meertalige vertaalde bloginhoud te promoten, vooral op sociale media. Dit komt omdat, volgens Bright Plugins, meertalige inhoud een deelnamepercentage heeft dat twee keer zo hoog is op sociale media, waardoor het helpen van de verkeersstroom naar de site toe neemt.

Optimaliseer eerst zoekmachines door effectieve meertalige SEO te implementeren voor elke taalversie van uw inhoud. Dit maakt de inhoud gemakkelijk vindbaar via lokale zoekopdrachten.

Ga aan de slag met promotie op alle sociale-mediaplatforms die zijn gekoppeld aan uw bedrijf of website. U kunt ook samenwerken met influencers en communities binnen dezelfde niche om hun taalspecifieke content te helpen verspreiden.

Met de juiste promotie van taalvertaling zal dit helpen om verkeer naar de site om te leiden, waardoor het totale verkeer toeneemt.

Monitoring en analyse van prestaties

Na het vertalen van blogcontent, controleert en analyseert u de prestaties. Gebruik webanalysetools zoals Google Analytics om verkeer, betrokkenheidsstatistieken en conversies voor elke vertaalde taalversie bij te houden.

Identificeer op basis van deze gegevens welke bloginhoud in een bepaalde taal een hoog en laag prestatie heeft. Inhoud met veel verkeer betekent dat de vertaling succesvol is in het aantrekken van lezers. Terwijl inhoud met een lage respons mogelijk vereist dat de vertaalkwaliteit wordt verbeterd.

Met nauwlettend monitoren en analyseren kunt u uw meertalige contentstrategie continu optimaliseren voor de beste resultaten. Het wereldwijde lezersverkeer en -belangstelling zullen blijven toenemen.

Blijf up-to-date met inhoud

Het is belangrijk om de inhoud up-to-date te houden. Zorg ervoor dat alle taalversies altijd synchroon zijn en de laatste informatie bevatten. Niet alleen in de taal, maar ook in trends en populaire onderwerpen in elk bestemmingsland.

Zodat u vertaalde content kunt produceren die relevant is voor de huidige interesses van uw lezers. Voer regelmatig trefwoordonderzoek uit voor elke taal om ervoor te zorgen dat de content overeenkomt met zoekopdrachten.

Het up-to-date houden van meertalige content is belangrijk voor het bieden van een consistente lezerservaring en relevante informatie in alle taalversies.

Sla taalbarrières over
Zeg vaarwel tegen taalbarrières en hallo tegen onbeperkte groei! Probeer onze automatische vertaaldienst vandaag nog uit.

Vertaal uw meertalige blog om het verkeer te verhogen met Linguise

Vertaling van de inhoud op een blog kan worden gedaan met behulp van machinevertaling, zoals hierboven uitgelegd. Momenteel zijn er verschillende automatische vertaaldiensten beschikbaar op internet.

Kies een vertaaldienst uit de verschillende beschikbare diensten met de meest uitgebreide functies die aan uw behoeften voldoen. Een van de automatische websitevertaaldiensten is Linguise. Linguise is geïntegreerd met meer dan 40 CMS en is compatibel met verschillende websites, zoals blogs.

Enkele andere functies die kunnen helpen bij het maken van een meertalige blog zijn een live editor-functie om vertalingen rechtstreeks te bewerken en de functie om vertalingen uit te sluiten, die u kunt gebruiken als er specifieke termen of zinnen op de blog staan die u niet wilt vertalen.

En het belangrijkste is dat Linguise 100% SEO-optimalisatie ondersteunt. Dit betekent dat uw blog goed geoptimaliseerd blijft, zelfs wanneer het in verschillende talen wordt vertaald, inclusief de automatische toepassing van hreflang, canonieke URLs, multitalige sitemap en nog veel meer.

Uiteindelijk kunt u ook de functie voor het instellen van toegang voor vertalers toevoegen, waar u zoveel vertalers kunt toevoegen als nodig is en met hen kunt samenwerken.

Met deze verschillende functies wordt uw blog vertaald in vele talen, waardoor het blogverkeer mogelijk toeneemt.

Klaar om nieuwe markten te verkennen? Probeer onze automatische vertaaldienst gratis uit met onze 1-maand durende risicovrije proefperiode. Geen creditcard vereist!

Conclusie

Tegenwoordig kent u al de stappen om uw blogverkeer te vergroten met meertalige vertaling. Bovendien bent u zich bewust van de voordelen die gepaard gaan met een groter blogverkeer.

Dus, het is nu uw beurt om deze stappen op uw respectieve blogs te implementeren. Vergeet niet om automatische vertaaldiensten te gebruiken met de beste vertaalresultaten.

Linguise biedt een gratis proefperiode van een maand voor geïnteresseerden. Laten we dus een Linguise-account registreren en vervolgens de handleiding volgen over hoe we een website-domein toevoegen voor vertaling.

U bent misschien ook geïnteresseerd in het lezen

Mis niets!
Abonneer je op onze nieuwsbrief

Ontvang nieuws over automatische vertaling van websites, internationale SEO en meer!

Invalid email address
Probeer het uit. Eén keer per maand, en u kunt u op elk moment uitschrijven.

Vertrek niet zonder je e-mailadres te delen!

We kunnen niet garanderen dat u de loterij wint, maar we kunnen interessante informatie nieuws over vertaling en occasionele kortingen beloven.

Mis niets!
Invalid email address