Tłumaczenie strony internetowej jest ważnym procesem zwiększającym globalny zasięg i zaangażowanie użytkowników. Dzięki postępowi technologicznemu istnieją teraz proste sposoby tłumaczenia Twojej strony na różne języki, umożliwiając dotarcie do szerszego grona odbiorców bez barier językowych.
W tym artykule omówimy szereg prostych kroków, które możesz wykonać, aby przetłumaczyć swoją stronę efektywnie i skutecznie. Czytaj dalej do końca.
Dlaczego przetłumaczyć całą witrynę?
Zanim omówimy, jak łatwo przetłumaczyć stronę internetową, najpierw omówimy, dlaczego właściciele stron powinni tłumaczyć swoje strony na różne języki. Poniżej znajduje się wyjaśnienie.
Globalny zasięg
Tłumaczenie całej Twojej strony internetowej pozwala dotrzeć do szerszego grona odbiorców w różnych krajach i regionach. To pomaga przeniknąć na nowe rynki i docierać do grup demograficznych, które mówią różnymi językami.
Zwiększone przychody i konwersje
Gdy użytkownicy mają dostęp do informacji o twoich produktach lub usługach w swoim języku, są bardziej skłonni czuć się komfortowo i być pewni przy dokonywaniu zakupu. Może to prowadzić do zwiększenia współczynników konwersji i przychodów.
Dostęp do nowych możliwości
Rozszerzając swój zasięg na rynki międzynarodowe, otwierasz możliwość partnerstw, współpracy i szans biznesowych, które mogą nie być dostępne za pośrednictwem witryny jednojęzycznej. Może to pomóc ci rozwinąć szerszą sieć biznesową i zdobyć nowe możliwości, które mogły nie być dostępne wcześniej.
Opcja tłumaczenia strony internetowej
Po zrozumieniu powodów tłumaczenia strony internetowej, przejdziemy do opcji tłumaczenia strony. Są dwie opcje do wyboru zgodnie z Twoimi preferencjami.
Poniżej znajduje się szczegółowe wyjaśnienie opcji dotyczących tego, jak to przetłumaczyć.
Ręczne (tłumaczenie ludzkie)
Tłumaczenie ręczne polega na użyciu ludzkich tłumaczy, którzy bezpośrednio tłumaczą zawartość strony internetowej na język docelowy. Proces ten pozwala na głębsze tłumaczenie treści i lepsze zrozumienie istotnych niuansów kulturowych.
Tłumacze ludzcy są zwykle w stanie dostosować zdania, idiomy i wyrażenia, aby zachować ich trafność i znaczenie w języku docelowym. Jednak ten proces trwa dłużej i kosztuje więcej niż automatyczny tłumacz. Dodatkowo, możliwy jest błąd ludzki, choć prawdopodobieństwo jest zwykle niższe w porównaniu z automatycznymi tłumaczami.
Tłumaczenie automatyczne
Tłumaczenie automatyczne polega na użyciu oprogramowania lub algorytmów, które automatycznie tłumaczą treści z jednego języka na inny. Ta metoda szybko generuje tłumaczenia i może przyspieszyć proces lokalizacji strony internetowej.
Tłumaczenie automatyczne może jednak nie być w stanie uchwycić subtelnych niuansów językowych lub określonego kontekstu, który jest ważny w niektórych kontekstach. Dodatkowo algorytmy tłumaczenia automatycznego nadal wymagają monitorowania przez człowieka, aby zapewnić jakość i dokładność tłumaczenia.
Dlatego podejmując decyzję między tłumaczeniem ręcznym a automatycznym, ważne jest, aby wziąć pod uwagę złożoność treści Twojej strony internetowej, docelowych odbiorców i globalne cele.
Oprócz tego, dla tych z Was, którzy zdecydowali się na korzystanie z automatycznego tłumaczenia, upewnijcie się, że wybierzecie wysokiej jakości usługę tłumaczenia automatycznego, która jest w stanie zapewnić jakość tłumaczenia podobną do tłumaczenia ludzkiego.
Jak przetłumaczyć stronę internetową za pomocą automatycznego tłumaczenia Linguise
Teraz, gdy wiecie, jakie opcje możecie wybrać, aby zaoszczędzić czas, pieniądze i zmniejszyć błędy ludzkie, automatyczne tłumaczenie jest najlepszym wyborem.
Przedstawiamy Linguise

Linguise to usługa automatycznego tłumaczenia, która ma doskonałą jakość tłumaczenia sięgającą nawet 93%, co oznacza, że wystarczy poprawić tylko 3% przy użyciu edytora na żywo funkcji, którą posiadamy.
Z ponad 40+ integracji z platformami CMS, możesz przetłumaczyć swoją stronę internetową z dowolnej platformy CMS, aby mogła dotrzeć do międzynarodowej publiczności. Oprócz tego oferujemy różne zaawansowane funkcje, które mogą wesprzeć tłumaczenie Twojej strony internetowej, w tym:
- Tłumaczenie ludzkie, możliwość dodania tłumacza.
- Globalny wyjątek tłumaczenia.
- Edytor na żywo na froncie.
- zoptymalizowane pod kątem SEO
- Możliwość dodania wielu członków do pulpitu
- Tłumaczenie adresu URL.
- Media i linki zewnętrzne, inne.
Jak więc przetłumaczyć stronę internetową za pomocą Linguise? Oto proste kroki.
Krok 1: Rejestracja Linguise
Pierwszym krokiem jest zarejestrowanie się Linguise za darmo, Linguise posiada 1-miesięczny pakiet bezpłatnego testowania, który może przetłumaczyć do 600 tysięcy słów. Mimo że jest to darmowy plan, Linguise pozwala korzystać ze wszystkich funkcji, poczynając od optymalizacji SEO w wielu językach, globalne wykluczenie tłumaczenia, oraz wiele innych nieograniczonych funkcji.
Krok 2: Dodaj domenę strony internetowej i skopiuj klucz API
Po pomyślnym zarejestrowaniu konta uzyskasz dostęp do pulpitu Linguise , a w nim musisz dodać domenę witryny. Aby to zrobić, wybierz opcję Dodaj domenę, a następnie wypełnij następujące kolumny:
- Konto
- Adresy URL
- Platformy/SYSTEM ZARZĄDZANIA TREŚCIĄ
- Język
- Język tłumaczenia
- Przetłumacz adresy URL


Następnie wybierz domenę, która została dodana, a następnie otrzymasz klucz API, który później należy wkleić na platformie lub CMS, kliknij kopiuje do schowka.

Krok 3: Zainstaluj wtyczkę Linguise
Następnym krokiem jest przejście do CMS, tym razem spróbujemy zainstalować Linguise na WordPress. Najpierw zainstaluj Linguise plugin.

Krok 4: Wklej klucz API
Następnie otwórz zainstalowany Linguise plugin, w sekcji Linguise Klucz API, wklej klucz API, który wcześniej skopiowałeś, a następnie kliknij Zastosuj.

Krok 5: Skonfiguruj przełącznik języka
Jeśli klucz API jest połączony, teraz twoja kolej na ustawienie przełącznika języka, który pojawi się na twojej stronie internetowej, aby ułatwić odwiedzającym nawigację. Możesz to ustawić bezpośrednio w CMS lub na Linguise panelu.
Teraz spróbujemy to zrobić na panelu, jak wybrać Ustawienia > Wyświetlanie flag języka.

Krok 6: Przetłumacz stronę internetową za pomocą Linguise
Jeśli przełącznik języka jest ustawiony i klucz API jest podłączony, powinien zacząć się pojawiać na stronie internetowej. Teraz spróbujemy przetłumaczyć stronę internetową z domyślnego języka angielskiego na inny język.

Jest to wyskakujące okienko, które zostało ustawione w poprzednim wyświetlaniu flag języka. Teraz spróbujemy przetłumaczyć to na język hiszpański.

Có, teraz strona internetowa została pomyślnie przetłumaczona automatycznie na inny język jednym kliknięciem na przełączniku języka.
Krok 7: Edytuj tłumaczenie za pomocą edytora na żywo
Jeśli nadal uważasz, że wyniki automatycznego tłumaczenia nie są optymalne lub może są części, które nadal nie są poprawne dla języka docelowego, możesz je edytować za pomocą funkcji edytora na żywo na froncie.
Edytor na żywo pozwala użytkownikom wybrać język docelowy i wybrać, które części zostaną przetłumaczone bezpośrednio, tak aby wyniki tłumaczenia Twojej witryny były bardziej profesjonalne.
Nie tylko to, możesz również dodać Tłumaczy do kokpitu jeśli potrzebujesz, możesz dodać dowolną liczbę Tłumaczy, aby pomóc w poprawieniu tłumaczeń.
Tłumacz stronę internetową dla odwiedzających (przez przeglądarkę)
Dla odwiedzających Twoją stronę, jeśli strona, którą odwiedzasz, nie zapewnia tłumaczenia lub przycisku zmiany języka, nie martw się.
Najpopularniejsze przeglądarki mają wbudowaną funkcję tłumaczenia. W tym wyjaśnieniu pokażemy, jak tłumaczyć strony internetowe bezpośrednio w przeglądarkach Chrome, Firefox i Safari.
Jak przetłumaczyć stronę internetową w Google Chrome
Chrome to przeglądarka szeroko stosowana przez internautów. Gdy znajdziesz treści, które nie pasują do Twoich preferencji językowych, kliknij ikonę Tłumacz w prawym górnym rogu, a następnie wybierz język.
Jeśli język nie jest na liście, kliknij ikonę z trzema kropkami, a następnie wybierz inny język. Następnie strona zostanie przetłumaczona na wybrany język, jak pokazano na poniższym obrazku.

Oprócz tego możesz również wybrać kliknięcie prawym przyciskiem myszy, a następnie Tłumacz.

Jak przetłumaczyć stronę internetową w przeglądarce Firefox
Przeglądarka Firefox nie ma wbudowanego tłumaczenia, dlatego najpierw musisz dodać rozszerzenie. Jak to zrobić, można zrobić otwierając Ustawienia na stronie przeglądarki > Rozszerzenia i motywy > Tłumacz Google.

Jeśli dodatki zostały zainstalowane, otwórz stronę, którą chcesz przetłumaczyć, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie wybierz Tłumacz tę stronę.

Jak przetłumaczyć stronę internetową w Safari
Funkcja tłumaczenia Safari jest obecnie w wersji beta i nie ma tylu dostępnych języków, co w niektórych innych przeglądarkach. Jednak nadal możesz przetłumaczyć dużą liczbę stron internetowych, które odwiedzasz.
Safari może przetłumaczyć stronę internetową dla Ciebie, wyświetli przycisk Tłumacz w polu wyszukiwania. Ponieważ ta funkcja jest nadal w wersji beta, masz opcję użycia tego samego menu tłumaczenia, aby zgłosić Apple wszelkie problemy, z którymi się spotkasz.

Wniosek: Przetłumacz swoją stronę internetową, aby zwiększyć swój zasięg!
W tym momencie już wiesz, jak tłumaczyć strony internetowe, zaczynając od powodów, dla których powinieneś tłumaczyć strony internetowe, opcje tłumaczenia stron internetowych, aż do tego, jak tłumaczyć strony internetowe za pomocą Linguise i z kilku przeglądarek, takich jak Chrome, Firefox i Safari.
Tłumaczenie strony internetowej za pomocą opcji automatycznego tłumaczenia może być właściwym wyborem, aby zmniejszyć błąd ludzki, zapewnić wysoką jakość tłumaczeń i zapewnić skuteczność czasową.
Dla tych z Was, którzy są zainteresowani używaniem Linguise jako tłumaczenia, natychmiast zarejestruj swoje Linguise konto i ciesz się jego interesującymi funkcjami!




