12+ Najlepsze wtyczki do automatycznego tłumaczenia dla WordPress

Dwóch programistów pracujących nad projektami kodowania.
Spis Treści

Każda firma przenosi swój biznes do sieci, ponieważ usługi internetowe szybko się rozwijają. WordPress to jedna z najbardziej dostępnych platform do budowy strony internetowej, szczególnie dla początkujących. Umożliwia ona dostosowanie strony do wizerunku Twojej marki, ale posiadanie strony internetowej to za mało. Aby dotrzeć na szerszy rynek, musisz mieć swoją stronę przetłumaczoną na inne języki, aby była dostępna.

Co więcej, większość osób nie znających angielskiego używa WordPress, ponieważ może tworzyć strony internetowe w wielu językach. Pomimo tej zalety, WordPress nie ma wbudowanej funkcji tworzenia wielojęzycznej strony internetowej. Możesz jednak szybko rozwiązać ten problem, korzystając z WordPress automatycznej wtyczki do tłumaczenia, aby przekonwertować swoją stronę internetową na dowolny język.

Najważniejsze informacje: Najlepsze wtyczki do automatycznego tłumaczenia dla WordPress

1
Linguise prowadzi automatyczne tłumaczenie

Linguise oferuje tłumaczenia wspomagane sztuczną inteligencją w ponad 85 językach, z optymalizacją SEO, automatycznymi mapami witryn i płynną integracją, co czyni je najlepszym wyborem dla osób szukających natychmiastowych witryn wielojęzycznych.

2
Integracja GTranslate z Google w celu optymalizacji budżetu

GTranslate oferuje niedrogą integrację z usługą Google Tłumacz z nieograniczoną liczbą słów w ramach planów premium, co jest idealnym rozwiązaniem dla małych firm potrzebujących szybkiej konfiguracji i podstawowej funkcjonalności.

3
WPML dla pełnej kontroli ręcznej

WPML oferuje kompleksowe funkcje wielojęzyczne, w tym ręczne przepływy tłumaczeń, zgodność z e-commerce i zaawansowane SEO, ale wymaga większej konfiguracji i tłumaczenia ręcznego.

Co to jest wtyczka do tłumaczenia?

Mężczyzna siedzący z urządzeniami. Ilustracja cyfrowa.

Wtyczka tłumaczeniowa to element oprogramowania lub narzędzie, które można zintegrować ze stroną internetową, aplikacją lub platformą, aby zapewnić automatyczne tłumaczenie z jednego języka na inny. Ta wtyczka wykorzystuje algorytmy tłumaczenia maszynowego do analizy i konwersji tekstu z jednego języka na inny, umożliwiając użytkownikom czytanie i rozumienie treści w języku ich wyboru.

Jednym z CMS, który można zintegrować z wtyczkami do tłumaczenia, jest WordPress.

WordPress wtyczka do tłumaczenia, która pomaga tłumaczyć zawartość Twojej strony na wiele języków, umożliwiając odwiedzającym przeglądanie Twojej strony internetowej w języku ich wyboru.

Zazwyczaj istnieją dwa rodzaje wtyczek do tłumaczenia dla WordPress, automatyczne tłumaczenie maszynowe i samodzielne tłumaczenie.

Wtyczki automatycznego tłumaczenia wykorzystują technologie tłumaczeniowe, takie jak Tłumacz Google, do automatycznego tłumaczenia treści Twojej witryny. Tymczasem niezależne tłumaczenie oznacza, że musisz najpierw wprowadzić wyniki tłumaczenia. Mimo że technologia staje się coraz bardziej wyrafinowana, automatyczne tłumaczenia mogą nadal zawierać błędy i słowa, które nie pasują do siebie.

Dlatego ważne jest, aby szukać wtyczki z funkcją edytora tłumaczeń.

Należy jednak pamiętać, że niektóre wtyczki nie zapewniają edytora tłumaczeń. Dlatego ważne jest, aby szukać wtyczki o lepszych funkcjach.

Zanim zdecydujesz, której wtyczki tłumaczeniowej użyć, dobrze jest najpierw poznać zalecenia dotyczące najlepszych wtyczek tłumaczeniowych WordPress , które omówimy w tym artykule.

Znaczenie automatycznych wtyczek tłumaczeniowych dla stron internetowych WordPress

Zanim przejdziemy do najlepszych automatycznych wtyczek tłumaczeniowych dla WordPress rekomendacji, poniżej przedstawiamy kilka powodów, dla których automatyczne wtyczki tłumaczeniowe są ważne dla lokalizacji strony internetowej.

Wtyczki automatycznego tłumaczenia są niezbędne dla stron internetowych WordPress , udostępniając treści szerszej publiczności poprzez dostarczanie tłumaczeń w wielu językach. Oto kilka powodów, dla których ta wtyczka jest tak ważna:

  • Zwiększona dostępność: Dzięki automatycznej wtyczce tłumaczeniowej, właściciele stron internetowych mogą dostarczać treści w wielu językach, czyniąc swoją stronę dostępną dla osób mówiących różnymi językami. Jest to szczególnie przydatne dla firm lub organizacji działających na obszarach wielojęzycznych lub mających globalną publiczność.
  • Ulepszone doświadczenie użytkownika: Wtyczki automatycznego tłumaczenia mogą poprawić doświadczenie użytkownika, ułatwiając odwiedzającym korzystanie z treści w ich preferowanym języku. Może to pomóc zwiększyć zaangażowanie i zmniejszyć współczynniki odrzuceń, ostatecznie prowadząc do wyższych współczynników konwersji.
  • Optymalizacja dla SEO: Dostarczając treści w wielu językach, wtyczki automatycznego tłumaczenia mogą poprawić optymalizację witryny pod kątem wyszukiwarek (SEO) poprzez zwiększenie jej widoczności w wynikach wyszukiwania. Może to pomóc przyciągnąć więcej ruchu do Twojej witryny i poprawić ogólną obecność w internecie.
  • Oszczędność: zatrudnienie profesjonalnego tłumacza do tłumaczenia treści witryny może być kosztowne. Wtyczki automatycznego tłumaczenia mogą pomóc właścicielom witryn zaoszczędzić pieniądze, dostarczając szybkie i łatwe tłumaczenia w wielu językach.
  • Łatwa implementacja: Większość automatycznych wtyczek tłumaczeniowych jest łatwa w instalacji i użyciu, co czyni je wygodnym rozwiązaniem dla właścicieli stron internetowych, którzy chcą oferować treści wielojęzyczne bez inwestowania w złożone oprogramowanie lub usługi tłumaczeniowe.

Czynniki do rozważenia przy wyborze automatycznej wtyczki do tłumaczenia dla WordPress

Osoba wypełniająca ankietę z podkładką i piórem. Lista kontrolna z zielonymi znacznikami wyboru.

Wybierając automatyczną wtyczkę do tłumaczenia dla swojej witryny WordPress , należy wziąć pod uwagę kilka czynników, aby zapewnić wybór najlepszej opcji dla Twoich potrzeb. Oto kilka kluczowych czynników, które należy mieć na uwadze:

  • Dokładność: Jednym z najważniejszych czynników, które należy wziąć pod uwagę, jest dokładność tłumaczenia. Szukaj wtyczek, które wykorzystują zaawansowane technologie tłumaczenia, takie jak uczenie maszynowe i sztuczna inteligencja, aby zapewnić dokładne tłumaczenia.
  • Języki: Liczba języków obsługiwanych przez wtyczkę jest również ważna. Sprawdź, czy wtyczka obsługuje język, na który chcesz przetłumaczyć swoją stronę internetową. Niektóre wtyczki oferują więcej opcji językowych niż inne.
  • Interfejs użytkownika: Interfejs użytkownika wtyczki powinien być łatwy w użyciu i bezproblemowo integrować się z Twoją stroną internetową WordPress. Szukaj wtyczek, które oferują przyjazny interfejs i przejrzystą dokumentację.
  • Dostosowanie: Możliwość dostosowania ustawień tłumaczenia i wyników jest również ważna. Szukaj wtyczek, które pozwalają dostosować jakość tłumaczenia, wybrać określone strony lub sekcje do przetłumaczenia oraz dostosować wygląd tłumaczenia na Twojej stronie.
  • Prędkość: Prędkość tłumaczenia jest ważna, aby zapewnić płynne doświadczenie użytkownika. Szukaj wtyczki, która oferuje szybkie prędkości tłumaczenia i minimalny wpływ na wydajność Twojej strony.
  • Kompatybilność: Upewnij się, że wtyczka jest kompatybilna z Twoją wersją WordPress. Ponadto, powinna być kompatybilna z innymi motywami i wtyczkami.
  • Cena: Koszt wtyczki również powinien być brany pod uwagę. Niektóre wtyczki oferują darmową wersję z ograniczonymi funkcjami, po czym zostaniesz poproszony o subskrypcję, jeśli nadal chcesz korzystać z funkcji. Upewnij się, że wybierasz wtyczkę, która pasuje do Twojego budżetu i oferuje funkcje, których potrzebujesz.

Biorąc pod uwagę powyższe czynniki, możesz wybrać automatyczną wtyczkę do tłumaczenia dla swojej witryny WordPress , która spełnia Twoje potrzeby i zapewnia dokładne tłumaczenia dla Twoich użytkowników.

Czego szukać we wtyczce do tłumaczenia WordPress ?

Mężczyzna pracujący na laptopie otoczony symbolami kodowania i trybami. Wydaje się być skoncentrowany na swojej pracy.

Wybór wtyczki do tłumaczenia WordPress to nie tylko znalezienie tej z największą liczbą pobrań lub funkcji. Chodzi o dopasowanie możliwości wtyczki do celów Twojej witryny, poziomu umiejętności technicznych i tego, jak ważna jest SEO dla Twojej widoczności online. Właściwa wtyczka może pomóc Ci łatwo rozszerzyć działalność na skalę globalną, podczas gdy niewłaściwa może ograniczyć Twój rozwój lub stworzyć zbędną złożoność.

Przed zanurzeniem się w opcje wtyczek, oto pięć kluczowych czynników do rozważenia przy ocenie wtyczek do tłumaczenia. Te elementy pomogą Ci wybrać rozwiązanie odpowiednie dla Twoich potrzeb—zarówno jeśli prowadzisz osobisty blog, rozwijającą się stronę biznesową, czy platformę korporacyjną o dużym ruchu.

Budżet kontra funkcje

Niektóre wtyczki oferują darmowe wersje z podstawową funkcjonalnością, podczas gdy inne pobierają miesięczną lub roczną opłatę za zaawansowane funkcje. Darmowe narzędzia mogą być wystarczające, jeśli pracujesz nad projektem osobistym lub niskobudżetowym. Jednak często brakuje im niezbędnych funkcji, takich jak przyjazne SEO adresy URL lub narzędzia do ręcznej edycji.

Wtyczki premium zazwyczaj zawierają solidne funkcje, takie jak zaawansowane kontrolki SEO, integrację z WooCommerce i lepszą jakość tłumaczenia. Jeśli Twoja strona internetowa odgrywa kluczową rolę w Twoim biznesie lub brandingu, rozważ inwestycję w rozwiązanie, które oferuje długoterminową wartość i skalowalność.

Umiejętności użytkownika

Twój poziom komfortu technicznego ma znaczenie. Wtyczki przyjazne dla początkujących zazwyczaj oferują intuicyjne interfejsy, minimalną konfigurację oraz podglądy na żywo tłumaczeń, co sprawia, że są idealne dla użytkowników nietechnicznych lub właścicieli małych stron.

W przeciwieństwie do tego, niektóre narzędzia są zaprojektowane dla zaawansowanych użytkowników lub deweloperów, oferując bardziej szczegółową kontrolę, integrację z złożonymi konfiguracjami takimi jak WordPress Multisite oraz elastyczność dla niestandardowych przepływów pracy. Jeśli zarządzasz siecią stron lub potrzebujesz zaawansowanych opcji konfiguracyjnych, upewnij się, że wtyczka odpowiada Twoim doświadczeniom.

Wsparcie SEO

Jeśli widoczność w wyszukiwarkach w wielu językach jest dla Ciebie ważna, zwróć szczególną uwagę na to, jak wtyczka radzi sobie z SEO. Poszukaj funkcji takich jak tłumaczenie slugów URL, tłumaczenie metadanych i implementacja hreflang.

Nie wszystkie wtyczki oferują te funkcje domyślnie, zwłaszcza darmowe lub lekkie. Bez odpowiedniego wsparcia SEO dla wielu języków, Twoje przetłumaczone treści mogą nie dobrze się rankować w globalnych wynikach wyszukiwania, ograniczając zasięg Twoich zlokalizowanych treści.

Narzędzia do edycji

Tłumaczenie maszynowe nie jest idealne, szczególnie w przypadku subtelnych lub złożonych par językowych. Dlatego narzędzia do edycji są koniecznością dla wielu użytkowników. Dobra wtyczka powinna pozwalać na ręczne udoskonalanie tłumaczeń - albo za pomocą edytora wizualnego, albo interfejsu backendowego.

Jeśli dokładność jest kluczowa (np. dla treści prawnych, technicznych lub e-commerce), nadaj priorytet wtyczkom, które oferują narzędzia do rewizji tłumaczeń lub nawet integrację z tłumaczeniem ludzkim. Daje to kontrolę nad tonem, terminologią i lokalnym kontekstem.

Typ strony internetowej

Rozmiar i cel Twojej strony internetowej również wpływają na wtyczkę, której potrzebujesz. Prosta, lekka wtyczka z podstawową obsługą zmiany języka może być wystarczająca dla małych blogów lub portfolio. Te opcje są łatwiejsze w zarządzaniu i często bezpłatne.

Jednak dla sklepów internetowych, agencji lub dużych stron internetowych będziesz chciał wtyczkę, która obsługuje wielojęzyczne strony produktów, treści na dużą skalę i integracje z narzędziami takimi jak WooCommerce lub platformy analityczne. Zawsze dopasuj możliwości wtyczki do złożoności i skali Twojej strony.

12+ Najlepsze wtyczki do tłumaczenia WordPress

Znajdziesz wiele wtyczek do tłumaczenia WordPress online, ale musisz użyć idealnie dopasowanej do Twoich specyficznych wymagań i wystarczająco niezawodnej, aby utrzymać SEO na dłuższą metę.

Teraz, gdy automatyczne tłumaczenie ewoluowało w dobrym kierunku, poprawiając zarówno jakość tłumaczenia, jak i koszty tłumaczenia, łatwo powiedzieć, że jest to podstawowy wymóg wtyczki WordPress . Mówiąc o tym, na rynku WordPress masz 2 podejścia:

  • Historyczne wtyczki, które są głównie budowane do ręcznych tłumaczeń, ale zaimplementowały automatyczne tłumaczenie z dodatkowym kosztem
  • Nowa wtyczka, która opiera się na automatycznych tłumaczeniach, ale także oferuje korektę tłumaczeń przez ludzi dla całej przetłumaczonej treści WordPress

Spójrz na poniższą listę, aby dowiedzieć się, jakie są najlepsze wtyczki do automatycznego tłumaczenia dla WordPress.

Przełam bariery językowe
Żegnaj z barierami językowymi i witaj nieograniczony wzrost! Wypróbuj nasz automatyczny serwis tłumaczeń już dziś.

1. Automatyczne tłumaczenie Linguise

Najlepsze wtyczki do automatycznego tłumaczenia dla WordPress - Linguise

Linguise jest niezawodną wtyczką do tłumaczenia WordPress, która tłumaczy każdą stronę internetową w ciągu kilku minut. Łatwe w nawigacji funkcje pomagają początkującym tworzyć stronę internetową w dowolnym języku. Ta wtyczka WordPress łączy się z API, aby zapewnić zgodność witryny ze wszystkimi wtyczkami WordPress

Jedną z głównych zalet korzystania z Linguise jest to, że zawsze tworzy bardzo dokładne tłumaczenia. Dodatkowo, wspiera tłumaczenie funkcji SEO w kodowaniu strony, takich jak metadane, URL i zmieniające się alternatywne linki zgodnie z językiem tłumaczenia.

Po subskrypcji Linguisemożesz uzyskać dostęp do wielu funkcji, takich jak edytor tłumaczeń frontend dla tłumaczy, aby edytować wszystkie automatyczne tłumaczenia ze strony publicznej Twojej witryny.

Jest też bardzo kompletny panel z statystykami tłumaczeń, liczbą przetłumaczonych słów, znaków i wykorzystaną przepustowością wejściową w ciągu ostatnich 30 dni podczas korzystania z Linguise.

Wykres przedstawiający liczbę odwiedzających na każdej przetłumaczonej stronie internetowej. Szczytowe czasy w określonych dniach dla wysokiej aktywności na różnych przetłumaczonych stronach internetowych.

Korzystanie z Linguise do tłumaczenia strony internetowej zwiększy Twój ruch na Google, Baidu i Yandex o 40%. Linguise oferuje różne przystępne programy na podstawie miesięcznej i rocznej.

CENY

Linguise jest najbardziej przystępnym pluginem do tłumaczenia w tym porównaniu.
Najniższy plan subskrypcyjny to 15 USD miesięcznie lub 165 USD rocznie i oferuje 200 000 słów tłumaczenia w nieograniczonych językach. Istnieje również możliwość subskrypcji nieograniczonych tłumaczeń dla dużych witryn internetowych.

Najważniejsze informacje: Linguise to najlepsze WordPress rozwiązanie pluginu do tłumaczenia. Dzięki Linguise otrzymasz wiele doskonałych funkcji, takich jak edytor na żywo, tłumaczenia zoptymalizowane pod kątem SEO, statystyki tłumaczeń i wiele innych. Jednak funkcja darmowego okresu próbnego jest dostępna tylko przez 1 miesiąc, a po tym czasie musisz subskrybować, aby dalej korzystać z funkcji.

Gotowi na podbój nowych rynków? Wypróbuj nasze automatyczne usługi tłumaczeniowe za darmo z naszą bezpłatną próbą 1-miesięczną. Nie wymagamy podania numeru karty kredytowej!

2. TranslatePress (Tłumacz WordPress)

Najlepsze pluginy do automatycznego tłumaczenia dla WordPress - TranslatePress

TranslatePress tłumaczy strony z front-endu i jest głównie ręcznym pluginem do tłumaczenia, ale oferuje również opcję automatycznych systemów tłumaczenia. Używając tego pluginu, możesz łatwo przetłumaczyć całą zawartość na swojej stronie bezpośrednio z front-endu. TranslatePress zapewnia podgląd na żywo każdej zmiany, którą wprowadzasz na stronie internetowej podczas przełączania na inny język.

TranslatePress pozwala tłumaczyć stronę samodzielnie dla osób, które wolą tłumaczyć strony ręcznie. Możesz również przypisać zewnętrznego tłumacza do tłumaczenia zawartości strony bez zapewniania dostępu do obszaru administracyjnego.

CENY

TranslatePress wymaga wersji biznesowej (€16,59/miesiąc) aby mieć dostęp do wszystkich języków, tłumaczenia nawigacji i tłumaczenia adresu URL. Automatyczne łączniki tłumaczenia (Google, DeepL) wymagają zakupu kwoty tłumaczenia od tych firm. Jeśli dodasz oba, jest to najdroższy plugin tłumaczenia w porównaniu.

Zalety:

  • Dostępne dla wersji darmowej
  • Łatwy w użyciu
  • Obsługa wielu języków
  • Obsługa SEO dla stron wielojęzycznych
  • Umożliwia tworzenie kont tłumaczy

Wady:

  • Nie obsługuje SEO dla wersji darmowej
  • Można dodać tylko 1 język w wersji darmowej
  • Kosztowne płatne plany

Kluczowa informacja: TranslatePress umożliwia użytkownikom tłumaczenie stron bezpośrednio z front-endu z ekspresowym tłumaczeniem na żywo, oferując tłumaczenia między tłumaczeniem ręcznym lub automatycznym. Chociaż zapewnia swobodę tłumaczenia, użytkownicy muszą brać pod uwagę dodatkowe koszty korzystania z zewnętrznego tłumacza (Google, DeepL) oraz potencjalne błędy w tłumaczeniu automatycznym w zależności od użytej technologii. Ogólnie rzecz biorąc, TranslatePress zapewnia kompleksowe rozwiązanie tłumaczeniowe z opcjami dostosowanymi do potrzeb użytkownika.

3. Weglot automatyczne tłumaczenie

Najlepsze wtyczki do automatycznego tłumaczenia dla WordPress - Weglot

Weglot jest jednym z najpopularniejszych pluginów do tłumaczenia na świecie. Jest dostępny dla WordPress, Shopify, BigCommercei innych platform eCommerce. Jest to plugin do tłumaczenia oparty na chmurze, który wykorzystuje internet do tłumaczenia strony internetowej na różne języki. Baza danych tłumaczeń Weglot składa się z ponad 100 języków.

Jeśli nie chcesz korzystać z automatycznie sugerowanego tłumaczenia, Weglot zapewnia również profesjonalnych tłumaczy, aby pomóc Ci osiągnąć wyniki. Możesz kontrolować wszystkie funkcje i edytować je z głównego panelu sterowania pluginu. Oprócz tłumaczenia stron, może on obsługiwać strony produktów i workflow Twojej strony internetowej.

Możesz przekonwertować wersje wielojęzyczne jednej strony internetowej i przełączać się między nimi za pomocą przycisku wyboru języka.

CENY

Możesz sprawdzić, czy Weglot jest odpowiedni bez żadnych kosztów, ponieważ oferuje bezpłatne testowanie usługi dla użytkowników po raz pierwszy. W bezpłatnym teście możesz przetłumaczyć 2000 słów tylko na jeden język (co reprezentuje 2 lub 3 strony internetowe). Następnie możesz wybrać z wielu planów subskrypcyjnych — pakiet pro dla małej strony internetowej kosztuje 870 USD rocznie z 5 włączonymi językami.

Zalety:

  • Duży wybór języków, do 100 języków
  • Przełącznik języka z ładnym designem
  • Stabilna wtyczka

Wady:

  • Adresy URL przyjazne SEO, nie we wszystkich planach
  • Brak darmowej instalacji niestandardowej
  • Ceny są wysokie
  • Darmowy plan dostępny jest dla maksymalnie 2000 słów
  • Darmowa wersja tylko przez 10 dni, nie jak Linguise przez 30 dni

Kluczowa informacja: Weglot, popularna wtyczka tłumaczeniowa dla platform takich jak WordPress i Shopify, korzysta z chmurowej bazy danych z ponad 100 językami. Dzięki dobremu designowi przełącznika języka oraz możliwości obsługi tłumaczenia stron i przepływu pracy na stronie, Weglot zapewnia stabilne rozwiązanie wielojęzyczne. Jednak przeszkody, takie jak brak adresów URL SEO w każdym planie oraz wysokie ceny subskrypcji, mogą wymagać rozważenia przez użytkowników.

4. WPML (WordPress Wielojęzyczny)

Najlepsze wtyczki do automatycznego tłumaczenia dla WordPress - WPML

WPML jest związany z tłumaczeniem ponad miliona stron internetowych, jest historyczną wtyczką tłumaczeniową. Umożliwia tłumaczenie strony internetowej na 65 dostępnych języków bez kodowania. 

WPML ma unikalny tryb tłumaczenia o nazwie „Tłumacz część”. Aktywując ten tryb, możesz przekonwertować wpisy, strony i dowolny typ treści na swojej stronie internetowej na wybrane przez siebie języki. Co więcej, ten tryb ma wbudowany edytor, który sprawdza gramatykę i pisownię przetłumaczonej treści, aby upewnić się, że jest ona całkowicie wolna od błędów. Zasadniczo duplikuje ona treść Twojej strony na wiele języków, co jest dość potężne, ale szybko staje się bardzo trudne do zarządzania.

Drugi tryb tłumaczenia WPML nosi nazwę „Tłumacz wszystko”. Ten tryb tłumaczenia jest szczególnie przydatny, gdy masz mało czasu. Automatycznie tłumaczy on treść strony podczas jej edycji. Nie musisz więc spędzać podwójnej ilości czasu na tłumaczeniu i podwójnym sprawdzaniu przetłumaczonych stron internetowych.

Każdy motyw i wtyczka WordPress są wysoce kompatybilne z WPML, co sprawia, że jest całkiem wspierający do pracy. WPML posiada ogromną i kompleksową bazę wiedzy, ale nadal pozwala na współpracę z zewnętrznymi dostawcami usług tłumaczeniowych.

CENY

WPML posiada różne pakiety usługowe z rozsądnymi cenami za samą wtyczkę z tłumaczeniami ręcznymi. Pakiet subskrypcyjny „Multilingual CMS” kosztuje 99 dolarów rocznie, aby uzyskać pełną integrację. Automatyczne tłumaczenie jest oparte na systemie kredytowym i szybko staje się kosztowne. Jeśli porównasz do Weglot i Linguise, to za tłumaczenie 200 000 słów w 5 językach będzie to kosztowało dodatkowe 637 dolarów.

Zalety:

  • Kompatybilny z większością motywów i wtyczek WordPress .
  • Oferuje automatyczne tłumaczenie przy użyciu usług tłumaczenia maszynowego, takich jak Tłumacz Google
  • Przyjazny dla użytkownika i łatwy w konfiguracji, nawet dla osób bez zaawansowanej wiedzy technicznej.
  • Tłumaczenie SEO i adresów URL

Wady:

  • Automatyczne tłumaczenie jest drogie
  • Tylko kompatybilny z WordPress
  • Ograniczony plan automatycznego tłumaczenia
  • Nie ma zaawansowanych reguł wykluczania tłumaczeń

Kluczowa informacja: WPML uczestniczył w tłumaczeniu ponad miliona stron internetowych na 65 języków bez kodowania. Dzięki unikalnym trybom tłumaczenia, takim jak „Tłumacz niektóre” i „Tłumacz wszystko”, WPML oferuje wysoką kompatybilność z WordPress motywami i wtyczkami, ale automatyczne tłumaczenie może być drogie i nie ma reguł wywoływania zaawansowanych tłumaczeń. Choć jest przyjazny dla użytkownika, WPML ma pewne ograniczenia, w tym ograniczenie do WordPress tylko i brak opcji kontynuacji.

5. GTranslate (Tłumacz Google)

Najlepsze wtyczki do automatycznego tłumaczenia dla WordPress - GTranslate

GTranslate lub Tłumacz Strony Google to wielojęzyczny wtyczka automatycznego tłumaczenia WordPress . Wykorzystuje system API Tłumacza Google do tłumaczenia stron internetowych na dowolny język. Jeśli używasz GTranslate, domyślny przycisk Tłumacza Google pojawi się na stronie witryny.

Każda funkcja tej wtyczki jest łatwa w konfiguracji i daje widoczne rezultaty. GTranslate może przekonwertować stronę internetową na ponad 100 języków. Posiada jedną bazę danych, która przechowuje Twoje ustawienia dla przyszłych odniesień. Kolezją zaletą korzystania z GTranslate jest to, że nie wpływa negatywnie na czas ładowania strony. W rezultacie, nawet strony z dużą ilością treści i skomplikowanym kodowaniem mogą funkcjonować poprawnie.

GTranslate tworzy widżet paska bocznego na stronie internetowej, pokazując wszystkie przetłumaczone wersje na stronie. Użytkownicy strony mogą wybrać język, w którym chcą zobaczyć stronę. Ale głównie wtyczka wykrywa pochodzenie kraju za pomocą plików cookie, które zapewniają dostęp do ustawień przeglądarki użytkownika. Głównym problemem wtyczki jest to, że edytor tłumaczeń do edycji automatycznego tłumaczenia jest bardzo podstawowy i niezbyt odpowiedni dla profesjonalnych tłumaczy.

CENY

GTranslate oferuje 15-dniowy okres próbny, który obejmuje tłumaczenie nieograniczonej liczby słów we wszystkich językach. Nie można jednak uzyskać dostępu do funkcji SEO podczas korzystania z bezpłatnego okresu próbnego. Po okresie próbnym możesz wybrać odpowiedni plan subskrypcji. Pierwszy plan, który obejmuje funkcje SEO, kosztuje 30 USD miesięcznie lub 299 USD rocznie.

Zalety:

  • Używa Tłumacza Google do automatycznego tłumaczenia treści witryny
  • Nieograniczona liczba słów i odsłon w dużych planach
  • Nieograniczona liczba języków

Wady: 

  • Brak zaawansowanego wykluczenia tłumaczenia
  • Darmowa wersja oferuje ograniczone opcje dostosowania
  • Aby uzyskać funkcję indeksowania wyszukiwania, musisz wybrać najdroższy pakiet

Kluczowa informacja: GTranslate, lub Google Website Translator, to WordPress wtyczka automatycznego tłumaczenia, która wykorzystuje system API Google Translate do obsługi ponad 100 języków bez wpływu na czas ładowania strony. Chociaż jest łatwa w konfiguracji z widocznymi wynikami, wadą jest edytor tłumaczeń, który jest bardzo podstawowy do ręcznej edycji, mniej odpowiedni dla profesjonalnych tłumaczy. Podczas gdy oferuje 15-dniową darmową wersję próbną, niektóre funkcje, takie jak indeksowanie wyszukiwania, wymagają najdroższej subskrypcji za 30 dolarów miesięcznie lub 299 dolarów rocznie.

6. Wtyczka tłumaczeniowa Polylang

Najlepsze wtyczki automatycznego tłumaczenia dla WordPress - Polylang

Polylang to kolejny słynny plugin WordPress do tłumaczenia stron internetowych. Ponad 500 000 osób zainstalowało ten plugin WordPress , aby przekonwertować swoje strony internetowe na wiele języków. Jednym z głównych powodów jego popularności jest prostota użytkowania. Nawet początkujący użytkownicy mogą zrozumieć proste ustawienia i tłumaczyć strony, posty, adresy URL oraz tagi postów na stronie.

Jednak Polylang nie obejmuje tłumaczenia motywów WordPress oraz innych pluginów. Dzieje się tak, ponieważ nie ma wewnętrznego systemu obsługi eCommerce. Dlatego musisz kupić zewnętrzny dodatek, aby upewnić się, że motywy i pluginy Twojej strony internetowej są również odpowiednio przetłumaczone.

Aby używać Polylang, musisz wybrać języki, na które chcesz przekonwertować stronę internetową. Po utworzeniu profilu pobierz wymagane pakiety językowe. Spowoduje to dodanie widżetu do menu nawigacyjnego i utworzenie subdomen dla każdego języka. Użytkownicy mogą przełączać się między różnymi przetłumaczonymi wersjami za pomocą widżetu przełącznika języka.

Podstawowa wtyczka Polylang jest bezpłatna dla wszystkich do użytku z:

  • Tłumaczenie postów, stron, mediów i tagów
  • Tłumaczenie dostosowanych postów i taksonomii
  • Tłumaczenie menu i widgetów
  • Subdomeny dla każdej przetłumaczonej strony internetowej

Ten plan nie obejmuje tłumaczenia slugów, adresów URL ani integracji z WooCommerce.

CENY

Jeśli chcesz skorzystać ze wszystkich tych dodatkowych funkcji, musisz kupić subskrypcję Polylang Pro. Kosztuje ona 99 € za jedną stronę internetową, 198 € za trzy strony internetowe, 297 € za pięć i 495 € za 25 stron rocznie.

Zalety:

  • Polylang to darmowy plugin, więc nie ma dodatkowych kosztów za jego używanie
  • Kompatybilny z większością motywów i pluginów WordPress
  • Tłumacz tytuł i opis strony internetowej

Wady:

  • Wersja premium nie jest tania
  • Polylang nie oferuje automatycznego tłumaczenia
  • Brak zewnętrznego zarządzania tłumaczeniami, cała zawartość jest duplikowana

Kluczowa informacja: Polylang, popularna WordPress wtyczka do tłumaczenia, która umożliwia konwersję stron internetowych na wiele języków z łatwym w użyciu designem. Chociaż jest darmowa w podstawowej wersji, należy pamiętać, że Polylang nie obejmuje tłumaczenia motywów i wtyczek bez dodatków zewnętrznych, a wersja premium ma dość wysoką opłatę abonamentową. Mimo że nie oferuje automatycznego tłumaczenia, Polylang jest nadal kompatybilny z większością WordPress motywów i wtyczek, z podstawowymi funkcjami takimi jak tłumaczenie postów, stron, mediów i tagów, a także podmenu dla każdej przetłumaczonej strony.

7. Tłumacz Loco

Logo wtyczki Loco Translate, autorstwa Tim Whilditch.

Loco Translate to wtyczka dla platformy WordPress zaprojektowana specjalnie w celu ułatwienia procesu tłumaczenia motywów i wtyczek bezpośrednio za pośrednictwem pulpitu WordPress . Jedną z jej unikalnych cech jest możliwość integracji z różnymi narzędziami do automatycznego tłumaczenia dzięki wbudowanemu API. Dzięki temu użytkownicy mogą korzystać z różnych narzędzi do automatycznego tłumaczenia zgodnie ze swoimi potrzebami.

Co więcej, Loco Translate jest również w stanie pobierać pliki językowe bezpośrednio z wtyczek, motywów, a nawet z przeglądarki użytkownika. To sprawia, że łatwo jest utrzymać i zarządzać tłumaczeniami bez potrzeby ręcznej edycji plików.

Dodatkowo Loco Translate oferuje również funkcje ekstrakcji ciągów i szablonowania, co jest bardzo przydatne dla deweloperów. W ten sposób Loco Translate staje się bardzo użytecznym narzędziem dla użytkowników WordPress , którzy chcą zarządzać tłumaczeniem swoich treści bardziej efektywnie i skutecznie.

CENY

  • Darmowy - 0 $ 
  • Pro- 5,95 USD/miesiąc
  • Biznes - 19,95 USD / miesiąc
  • Agencja - 29,95 $/miesiąc

Zarówno najtańsze, jak i najdroższe wersje Loco Translate oferują ograniczone tłumaczenia, największe z nich obejmują do 125 000 słów, w przeciwieństwie do Linguise , który oferuje nieograniczone tłumaczenia.

Zalety:

  • Wbudowany edytor tłumaczeń
  • Integruje się z popularnym interfejsem API tłumaczeń
  • Bezpośrednio twórz i aktualizuj pliki językowe
  • Skróty klawiszowe dla szybszego tłumaczenia
  • Chroniony katalog językowy
  • Dostępne wersje darmowe i pro

Wady:

  • Zapewnia jedynie edycję tekstów statystycznych przechowywanych w plikach PO.

  • Wsparcie jest dostępne tylko za pośrednictwem forum wsparcia repozytorium WordPress

Kluczowa informacja: Loco Translate to wtyczka do bezpośredniego tłumaczenia za pośrednictwem pulpitu z unikalnymi funkcjami, takimi jak integracja z różnymi narzędziami do automatycznego tłumaczenia za pośrednictwem wbudowanego interfejsu API. Użytkownicy mogą pobierać pliki językowe bezpośrednio z wtyczek lub motywów, a funkcje wyodrębniania ciągów i szablonowania wzbogacają doświadczenie dewelopera. Chociaż dostępna jest bezpłatna wersja, wersja subskrypcyjna zapewnia więcej funkcji, a pomoc można uzyskać tylko za pośrednictwem WordPress forum pomocy w repozytorium.

8. ConveyThis

Tłumaczenie strony internetowej ułatwione dzięki Convestio

ConveyThis to wtyczka automatycznego tłumaczenia typu plug-and-play zaprojektowana z myślą o prostocie użytkowania i przyjazności dla SEO. Jest idealna dla użytkowników, którzy chcą przetłumaczyć swoją witrynę WordPress z minimalnym wysiłkiem, jednocześnie zapewniając, że ich treści wielojęzyczne dobrze się pozycjonują w wyszukiwarkach. Wtyczka obsługuje ponad 100 języków i bezproblemowo integruje się z większością motywów WordPress i narzędzi do budowania stron.

Po zainstalowaniu ConveyThis automatycznie wykrywa i tłumaczy całą stronę internetową, oferując edytor wizualny do udoskonalania tłumaczeń. Zawiera zaawansowane funkcje SEO, takie jak przetłumaczone slugi URL, tagi hreflang i tłumaczenie metadanych. Jest również kompatybilny z WooCommerce, co czyni go solidną opcją dla stron eCommerce.

CENY

Plan darmowy: 2500 słów i jeden język
Płatne plany zaczynają się od 11,99 USD/miesiąc, z wyższymi pakietami oferującymi więcej słów i języków.

Zalety:

  • Łatwa konfiguracja z automatycznym tłumaczeniem
  • Przyjazny dla SEO (przetłumaczone adresy URL, hreflang, meta)
  • Edytor tłumaczeń na froncie
  • Obsługuje Google Translate, DeepL, Microsoft, Yandex
  • Kompatybilny z WooCommerce

Wady:

  • Ograniczona personalizacja w darmowym planie
  • Brak wersji offline lub hostowanej samodzielnie
  • Ograniczona kontrola dla deweloperów potrzebujących szczegółowych edycji

Kluczowa informacja:
ConveyThis jest świetnym wyborem dla małych firm i twórców treści, którzy chcą szybkiego, zoptymalizowanego pod SEO tłumaczenia z minimalną konfiguracją. Oferuje dobrą równowagę między automatyzacją, SEO i kontrolą w konkurencyjnej cenie.

9. Smartling

Platforma tłumaczeń Smartling, zasilana sztuczną inteligencją z ludzkim dotykiem.

Smartling to platforma zarządzania tłumaczeniami klasy enterprise, a jej konektor WordPress wnosi tę moc na Twoją stronę internetową. W przeciwieństwie do wtyczek, które opierają się wyłącznie na automatycznych silnikach tłumaczeniowych, Smartling kładzie nacisk na kontrolę jakości poprzez przepływy pracy z tłumaczeniami ludzkimi, pamięć tłumaczeń i automatyzację.

Konektor Smartling synchronizuje Twoje treści WordPress bezpośrednio z platformą Smartling, gdzie profesjonaliści lingwiści i menedżerowie tłumaczeń mogą przeglądać, zatwierdzać i publikować treści. Jest to szczególnie przydatne dla dużych stron internetowych, globalnych marek i zespołów zarządzających treściami wielojęzycznymi na dużą skalę z określonymi wymaganiami dotyczącymi tonu i brandingu.

CENY
Ceny niestandardowe, zwykle na poziomie przedsiębiorstwa, zaczynają się od kilkuset do tysięcy dolarów rocznie, w zależności od użycia.

Zalety:

  • Obsługuje przepływy pracy z tłumaczeniami ludzkimi
  • Solidna kontrola jakości i glosariusze
  • Automatyzacja oparta na API dla dużych wolumenów
  • Pełny system pamięci tłumaczeń
  • Bezpieczeństwo na poziomie korporacyjnym i narzędzia do współpracy

Wady:

  • Nie nadaje się dla małych firm lub osób prywatnych
  • Wymaga zewnętrznego konta Smartling
  • Złożona konfiguracja i integracja

Kluczowa informacja:
Smartling to wybór dla globalnych marek lub dużych organizacji, które potrzebują profesjonalnych, skalowalnych i spójnych z marką treści wielojęzycznych. Jego WordPress integracja to tylko jedna część znacznie szerszego ekosystemu lokalizacji.

10. MultilingualPress

Wtyczka MultilingualPress do automatycznych tłumaczeń

MultilingualPress oferuje unikalną architekturę dla wielojęzycznych stron WordPress poprzez wykorzystanie WordPress Multisite. W przeciwieństwie do tradycyjnych wtyczek tłumaczeniowych, które przechowują wiele wersji językowych w ramach jednej strony, MultilingualPress przypisuje każdy język do oddzielnej strony w sieci. Ta struktura znacznie poprawia wydajność, stabilność i elastyczność SEO.

Jest zaprojektowany dla deweloperów i agencji wymagających precyzyjnej kontroli treści językowych, szczególnie dla projektów na dużą skalę lub dla przedsiębiorstw. Możesz ustawić różne domeny lub subdomeny dla każdej wersji językowej, co działa bezproblemowo z WooCommerce i Gutenberg.

CENY

Ceny wahają się od planu „Starter”, który kosztuje 119 USD rocznie za 2 języki i 1 instalację WordPress , do planu Enterprise: 1 199 USD rocznie za nieograniczoną liczbę języków

Zalety:

  • Najlepsze ustawienia SEO z domenami/pod domenami specyficznymi dla języka
  • Architektura multisite zapewnia skalowalność i wydajność
  • Brak duplikowania treści w tym samym poście
  • Kompatybilny z WooCommerce, Gutenberg i głównymi wtyczkami
  • Wsparcie premium zawarte we wszystkich planach

Wady:

  • Wymaga konfiguracji Multisite WordPress , która może być skomplikowana dla początkujących
  • Brak wbudowanego automatycznego tłumaczenia (musi używać usług zewnętrznych)
  • Wyższe ceny, szczególnie dla wielu języków

Kluczowa informacja:
MultilingualPress jest idealny dla deweloperów, agencji i użytkowników korporacyjnych, którzy szukają pełnej kontroli, elastyczności SEO i wydajności dzięki strukturze multisite. Chociaż nie ma wbudowanego automatycznego tłumaczenia, jego profesjonalna konfiguracja sprawia, że jest potężnym narzędziem dla złożonych witryn wielojęzycznych.

11. Bogo

Japoński drzeworyt ukiyo-e. Samuraj atakujący dom.

Bogo to minimalistyczna wtyczka wielojęzyczna opracowana przez twórcę Contact Form 7. Integruje się z interfejsem WordPress natywnie i oferuje lekkie rozwiązanie do zarządzania treściami wielojęzycznymi bez dodatkowego balastu czy zewnętrznych usług.

Zamiast tworzyć oddzielne strony lub polegać na tłumaczeniu w chmurze, Bogo przechowuje tłumaczenia w ramach tej samej strony WordPress i pozwala na przełączanie się między językami za pomocą krótkiego kodu lub przełącznika języka. Najlepiej nadaje się do małych blogów lub stron internetowych, które potrzebują prostego rozwiązania wielojęzycznego.

CENY
Darmowy

Zalety:

  • Lekki i prosty
  • Stworzony przez zaufanego dewelopera WordPress
  • Nie potrzeba zewnętrznych usług
  • Darmowy i otwarty kod źródłowy

Wady:

  • Brak automatycznego tłumaczenia
  • Brak funkcji SEO, takich jak przetłumaczone slugi
  • Brak integracji z API tłumaczeń lub zespołami

Kluczowa informacja:
Bogo to solidny wybór dla blogerów lub właścicieli stron, którzy chcą prostego i niezawodnego sposobu zarządzania tłumaczeniami bez polegania na automatyzacji lub dużych ekosystemach wtyczek.

12. Tłumacz języka Google

Narzędzia do tłumaczenia stron wielojęzycznych. Łatwy przełącznik języka.

Tłumacz języka Google to szeroko używana wtyczka WordPress , która wprowadza potęgę Tłumacza Google na Twoją stronę z minimalnym nakładem pracy. Jako część rodziny GTranslate , korzysta z regularnych aktualizacji i lepszej integracji z nowoczesnymi stronami WordPress .

Jest to wtyczka freemium — darmowa dla podstawowych funkcji, z opcjami premium, które odblokowują głębsze wsparcie SEO, wielojęzyczne adresy URL i integrację z Google Analytics. Z ponad 100 000 aktywnych instalacji i oceną 4,7 gwiazdki jest zaufana ze względu na niezawodność, łatwość użytkowania i responsywny design.

Wtyczka umożliwia użytkownikom wybór języka za pomocą konfigurowalnego przełącznika. Dla zaawansowanych użytkowników funkcje takie jak pływające selektory języka, menu flag i responsywność mobilna pomagają utrzymać doskonałe doświadczenie użytkownika na różnych urządzeniach.

CENY
Dostępny plan darmowy oraz plany premium od 9,99 USD/miesiąc

Zalety:

  • Łatwy w konfiguracji i użyciu
  • Używa Tłumacza Google dla ponad 100 języków
  • Tłumaczona treść przyjazna SEO (w wersji premium)
  • Integracja z Google Analytics w celu śledzenia użycia języka
  • Responsywny i kompatybilny z urządzeniami mobilnymi

Wady:

  • Ograniczona obsługa SEO w darmowej wersji
    Jakość tłumaczenia nie może być edytowana lub ulepszona ręcznie
  • Funkcje premium są dostępne za wyższymi planami taryfowymi

Kluczowa informacja:
Tłumacz języka Google to doskonały punkt wyjścia dla początkujących lub właścicieli stron, którzy chcą niezawodnego automatycznego tłumaczenia z minimalnym wysiłkiem. Z premium, staje się solidnym rozwiązaniem przyjaznym dla SEO, odpowiednim dla osobistych blogów i profesjonalnych stron.

13. Prisna GWT

Reklama Google Website Translator

Prisna GWT to lekki plugin do tłumaczenia WordPress , który bezproblemowo integruje Tłumacza Google z Twoją stroną internetową. Jest znany ze swojej szybkości, prostoty i elastyczności — szczególnie dla deweloperów lub właścicieli stron, którzy chcą darmowe rozwiązanie bez dodatkowych obciążeń wydajnościowych.

Chociaż brakuje mu niektórych zaawansowanych funkcji dostępnych w płatnych pluginach, Prisna GWT wyróżnia się łatwością dostosowania. Możesz skonfigurować pozycję, styl i zachowanie selektora języka z poziomu kokpitu. Obsługuje również shortcode'y i umieszczenie widgetów dla elastycznej integracji, a także zapewnia, że przetłumaczone strony są przyjazne dla SEO i indeksowane przez wyszukiwarki.

CENY
Darmowy

Zalety:

  • Lekki i szybki wczytywanie
  • W pełni konfigurowalny pływający selektor języka
  • Obsługuje shortcode'y i widgety
  • Przyjazny dla SEO (przetłumaczona treść może być indeksowana)
  • Brak brandingu lub reklam, w przeciwieństwie do niektórych innych darmowych wtyczek

Wady:

  • Brak ręcznego edytora tłumaczeń
  • Polega w pełni na Tłumaczu Google, więc jakość tłumaczenia nie może być skorygowana
  • Brak wbudowanej analityki lub statystyk użytkowania

Kluczowa informacja:
Prisna GWT jest idealna dla użytkowników szukających szybkiego, konfigurowalnego i przyjaznego dla SEO rozwiązania tłumaczeniowego bez dodatkowych opłat. Jest idealna dla prostych blogów, stron osobistych lub deweloperów szukających czystej integracji bez zbędnych funkcji.

Wybór najlepszego pluginu do tłumaczenia zależy od wielu czynników — wsparcia SEO, elastyczności edycji i łatwości integracji. Tabela poniżej oferuje porównanie w jaki sposób najlepsze pluginy porównują się w kluczowych funkcjach, aby pomóc Ci zdecydować, który z nich najlepiej pasuje do Twoich potrzeb.

Plugin

Zgodność z SEO

Jakość Tłumaczenia

Łatwość integracji

Możliwości edycji

Wsparcie

Cennik

Linguise

✓ Pełna (URL, hreflang, metadane)

Doskonała – Używa DeepL/Google z edycją front-endową 

Bardzo łatwy (plug & play)

Edytor frontendu

Wsparcie premium

Od 15 USD/miesiąc, 1-miesięczny darmowy okres próbny

TranslatePress

✓ (Tylko wersja Pro)

Dobra – Oferuje ręczne i automatyczne (Google/DeepL) z edytorem podglądu w czasie rzeczywistym. 

Łatwy

Wizualny edytor frontendu

Standardowe wsparcie

Darmowa wersja podstawowa, Business od €16,59/miesiąc

Weglot

✓ Częściowo (nie we wszystkich planach)

Doskonałe — Wysokiej jakości automatyczne tłumaczenia z edycją i opcjonalnymi profesjonalnymi tłumaczami.

Bardzo łatwy

Edytor panelu administracyjnego

Wsparcie premium

Darmowy okres próbny, od $870/rok

WPML

✓ Pełna (URL, hreflang, metadane)

Dobra – Obsługuje tłumaczenie automatyczne i ręczne.

Umiarkowana (skomplikowana konfiguracja)

Edytor zaplecza

Wsparcie premium

99 USD/rok + kredyty tłumaczeniowe

GTranslate

✓ (Tylko wersja Pro)

Umiarkowana – Tylko auto przez Google Translate. Brak ręcznej edycji w darmowej wersji.

Łatwy

Podstawowy (ograniczony)

Standardowe wsparcie

Darmowa, Pro od $30/miesiąc

Polylang

✓ (Tylko wersja Pro)

Bardzo dobry — Tylko ręczne, świetny dla profesjonalnych tłumaczy. Brak automatycznego tłumaczenia.

Umiarkowany

Edytor zaplecza

Standardowe wsparcie

Darmowy, Pro od 99 EUR/rok

Loco Translate

✗ (tylko motywy/pluginy)

Umiarkowany — Dobry dla ciągów UI; tylko ręczne wprowadzanie; odpowiedni dla deweloperów.

Łatwy

Wbudowany edytor PO

Tylko forum

Darmowy, Pro od 5,95 USD/miesiąc

ConveyThis

✓ Pełna

Dobry – Automatyczny za pomocą wielu silników (Google/DeepL) z obsługą edycji front-end.

Bardzo łatwy

Edytor frontendu

Wsparcie premium

Darmowy (2 500 słów), Płatny od 11,99 USD/miesiąc

Smartling

✓ Poziom korporacyjny

Doskonały – Poziom korporacyjny, tłumaczenie ludzkie, glossary i pamięć.

Złożony (zewnętrzna platforma)

Profesjonalny przepływ pracy

Wsparcie korporacyjne

Niestandardowa cena korporacyjna

MultilingualPress

✓ Pełna (domeny/subdomeny)

Bardzo dobry – Usługa ręczna lub zewnętrzna; precyzyjna i przyjazna SEO.

Złożona (konfiguracja multisite)

Zarządzanie multisite z poziomu zaplecza

Wsparcie premium

Od 119 USD/rok

Bogo

✗ (tylko podstawowa)

Dobry – Prosty ręczny plugin do tłumaczenia bez automatyzacji.

Łatwy

Edytor zaplecza

Ograniczony

Darmowy

Tłumacz języka Google

✓ (Tylko wersja Pro)

Uczciwe – W pełni automatyczne przy użyciu Tłumacza Google; brak opcji edycji.

Bardzo łatwy

Brak (tylko automatycznie)

Standardowe wsparcie

Darmowy, Pro od 9,99 USD/miesiąc

Prisna GWT

✓ (przetłumaczone strony indeksowalne)

Uczciwe – Automatyczne tłumaczenie zasilane przez Google, bez ręcznej korekty

Łatwy

Brak

Tylko forum

Darmowy

Rekomendacje pluginów do tłumaczenia według przypadku użycia

Mężczyzna siedzący na krześle z laptopem i patrzący na infografikę.

Nie każdy plugin do tłumaczenia WordPress jest zaprojektowany dla tej samej grupy odbiorców lub typu strony internetowej. Niektóre priorytetowo traktują łatwość użycia, podczas gdy inne skupiają się na skalowalności, SEO lub ręcznej kontroli. Aby pomóc Ci mądrze wybrać, oto przegląd tego, które pluginy najlepiej spełniają różne potrzeby, niezależnie od tego, czy prowadzisz osobisty blog, czy zarządzasz globalną stroną internetową przedsiębiorstwa.

Ustawiając cele swojej strony internetowej w zgodzie z mocnymi stronami pluginu, możesz uniknąć przepłacania za niewykorzystane funkcje lub zmagania się z narzędziami, które są zbyt skomplikowane dla Twoich potrzeb.

  • Proste blogi i strony osobiste:
  • Małe firmy i start-upy:TranslatePress i ConveyThis to świetne wybory dla tej grupy odbiorców. Oferują automatyczne tłumaczenie z edycją front-end, co ułatwia dopracowanie treści bez konieczności zagłębiania się w kod. Dodatkowo oba narzędzia wspierają podstawowe funkcje SEO, takie jak tagi hreflang i tłumaczenie metadanych (w planach premium), pomagając firmie zaistnieć na wielu rynkach bez skomplikowanych narzędzi klasy korporacyjnej.
  • Sklepy e-commerce: Linguise zapewniają zaawansowane funkcje dostosowane do sprzedaży produktów w wielu językach. Obsługują one tłumaczenie produktów, lokalizację kategorii, wyświetlanie walut i oferują optymalizację SEO dla przetłumaczonych stron. Te wtyczki są niezawodne przy dużym ruchu i dobrze integrują się z bramkami płatności, stronami kasowymi i systemami inwentaryzacji, co czyni je idealnymi dla poważnych firm internetowych.
  • Marki na poziomie przedsiębiorstwa i globalne: Duże strony internetowe o dużym natężeniu ruchu lub organizacje o ścisłych standardach brandingowych i jakościowych powinny rozważyć Smartling i MultilingualPress. Te narzędzia są budowane z myślą o skali, wydajności i kontroli. Smartling koncentruje się na profesjonalnych przepływach tłumaczeniowych, umożliwiając zespołom zarządzanie glosariuszami, przewodnikami stylistycznymi i cyklami przeglądu. Tymczasem MultilingualPress wykorzystuje WordPress architekturę Multisite, umożliwiając każdą wersję językową do działania niezależnie z oddzielnymi domenami lub poddomenami—idealnie nadaje się do SEO i regionalnej personalizacji.
  • Użytkownicy świadomi budżetu: Jeśli utrzymanie niskich kosztów jest dla Ciebie priorytetem, pluginy takie jak Prisna GWT, Tłumacz języka Google (bezpłatny) lub Polylang oferują podstawowe funkcje automatycznego tłumaczenia bez dodatkowych kosztów. Są one najlepiej dopasowane do stron informacyjnych lub hobbystycznych, które nie wymagają wysokiej wydajności SEO lub zaawansowanej personalizacji. Mogą one jednak służyć jako punkt wyjścia, dopóki nie zdecydujesz się na bardziej rozbudowane rozwiązanie.

Słowo końcowe

Właściciele firm muszą rozszerzyć swoją ofertę na rynki międzynarodowe, aby zwiększyć skalę swoich firm i podnieść średnie przychody. Jednak ekspansja biznesowa na poziomie międzynarodowym wymaga strony internetowej obsługującej język ojczysty kraju. Jeśli nie znasz języka ojczystego, może to spowodować opóźnienie w realizacji planów. Ale możesz płynnie uruchomić swój biznes na arenie międzynarodowej, korzystając z wtyczek do tłumaczeń dla WordPress. Automatycznie konwertują one stronę internetową na wybrany język i pomagają Ci ją przygotować w mgnieniu oka.

Gotowy, aby rozprzestrzenić swój biznes na cały świat? Zainstaluj Linguise, aby przetłumaczyć swoją stronę na dowolny język, który chcesz, bez wysiłku w zaledwie kilka minut.

Możesz być również zainteresowany przeczytaniem

Nie przegap okazji!
Zapisz się do naszego newslettera

Otrzymuj wiadomości o automatycznym tłumaczeniu witryny, międzynarodowym SEO i nie tylko!

Invalid email address
Wypróbuj. Raz na miesiąc, a możesz zrezygnować w dowolnym momencie.

Nie odchodź bez podania swojego adresu e-mail!

Nie możemy zagwarantować, że wygrasz w loterii, ale możemy obiecać kilka interesujących wiadomości informacyjnych dotyczących tłumaczenia i okazjonalnych zniżek.

Nie przegap okazji!
Invalid email address