Często zadawane pytania dotyczące rozliczeń

Jaka jest cena tłumaczenia Linguise AI?
Domyślnie Linguise korzysta z tłumaczenia Google Cloud AI z kilkoma wewnętrznymi modyfikacjami, aby zoptymalizować tłumaczenie treści witryny. Drugą opcją jest Linguise AI Translation, funkcja premium wykorzystująca...
Przeczytaj więcej
Czy tłumaczenia wykonane przez tłumacza są wliczane do limitu słów?
Nie, limit liczby słów dotyczy wyłącznie automatycznych tłumaczeń maszyn neuronowych. Tłumacz może ręcznie edytować tłumaczenia automatyczne bez ograniczeń.
Przeczytaj więcej
Czy potrzebuję 1 członkostwa na domenę?
Każdy plan i jego limit tłumaczeń są powiązane z jedną domeną. Możesz jednak subskrybować nieograniczoną liczbę planów dla wielu stron internetowych za pomocą jednego konta użytkownika Linguise (jeśli masz wielu klientów,...
Przeczytaj więcej
Czy mogę ograniczyć tłumaczenia do niektórych części mojej witryny?
Jest to możliwe na pierwszym etapie rejestracji domeny witryny lub później, za pomocą reguły wykluczania treści. Na przykład, można wykluczyć tłumaczenie bloga w jednym lub kilku językach, poprzez….
Przeczytaj więcej
Dlaczego potrzebuję aktywnej subskrypcji, aby móc tłumaczyć?
Tak, aby udostępniać tłumaczenia klientom, wymagany jest aktywny plan. Tłumaczenia są przechowywane na serwerze pamięci podręcznej Linguise oraz w zdalnej bazie danych. Za każdym razem, gdy pojawi się nowa treść lub nowa część istniejącej...
Przeczytaj więcej
Co się stanie, gdy osiągnę limit tłumaczeń?
Gdy osiągniesz liczbę przetłumaczonych słów uwzględnioną w Twoim planie, nowe tłumaczenia zostaną zatrzymane, istniejące tłumaczenia nie będą wyświetlane odwiedzającym, ale nadal będą dostępne, gdy już...
Przeczytaj więcej
Czy mogę korzystać z wersji próbnej na kilku domenach witryn?
Tak, okres próbny można wykorzystać dla każdej nowej zarejestrowanej domeny, nawet jeśli masz kilka domen na tym samym koncie użytkownika. Potraktuj to jako 1 miesiąc gratis.
Przeczytaj więcej
Czy miesięczny bezpłatny okres próbny obejmuje wszystkie funkcje?
Tak, oczywiście. Nie ma limitu wyświetleń strony. W pierwszym miesiącu okresu próbnego możesz przetłumaczyć do 600 000 słów, czyli w planie PRO z limitem. Liczba przetłumaczonych słów...
Przeczytaj więcej
Na ilu stronach internetowych mogę używać Linguise?
Możesz zarządzać wieloma domenami (stronami internetowymi) z jednego konta. Jednak każda domena i tłumaczenie subdomen są rozliczane osobno.
Przeczytaj więcej
Obawiam się, że na mojej stronie internetowej jest za dużo słów
Zależy to od liczby języków, których chcesz używać. Limit tłumaczeń oblicza się w następujący sposób: (Liczba słów w języku oryginalnym × Liczba języków tłumaczeń) – Tłumaczenie...
Przeczytaj więcej
Czy mogę zrezygnować z członkostwa po upływie miesiąca?
Jeśli anulujesz subskrypcję (lub po prostu jej nie aktywujesz), Twoje tłumaczenia przestaną być wyświetlane odwiedzającym Twoją witrynę. Jeśli ją ponownie aktywujesz, użytkownicy wrócą do sieci. Wiemy, że może to...
Przeczytaj więcej
Czy jako organizacja edukacyjna lub non-profit mogę otrzymać zniżkę?
Oczywiście, mamy kupon dla organizacji non-profit i instytucji edukacyjnych. Skorzystaj z formularza kontaktowego, aby skontaktować się z naszym zespołem.
Przeczytaj więcej
Dlaczego plan LARGE nie jest uwzględniony w pierwszym darmowym miesiącu?
Nieograniczona (duża) subskrypcja nie może być używana jednocześnie z okresem próbnym. Dzieje się tak, ponieważ głównym kosztem usługi jest ilość interfejsu API tłumaczenia maszynowego neuronowego, za którą płacimy, a plan Duży nie obejmuje...
Przeczytaj więcej
Czy Linguise automatycznie odnawia moją subskrypcję?
Tak, korzystamy z procesora płatności Stripe, gdzie dane Twojej karty będą automatycznie zapisywane. Następnie Twoja subskrypcja zostanie automatycznie odnowiona. Musisz edytować, jeśli któraś z informacji na karcie jest...
Przeczytaj więcej
Czy w przyszłości zmienią Państwo ceny?
Nie planujemy żadnych zmian cen w przyszłości z kilku powodów. Ceny na rynku interfejsów API do tłumaczeń były bardzo stabilne przez ostatnie około 5 lat. Również sposób, w jaki przechowujemy i unikamy niepotrzebnych...
Przeczytaj więcej
Co się stanie, gdy moja subskrypcja wygaśnie?
Twoja witryna nie będzie już tłumaczona, jeśli Twoja subskrypcja wygaśnie. Oznacza to, że cała przetłumaczona treść nie będzie dostępna dla odwiedzających. Dzieje się tak, ponieważ głównym kosztem usługi jest kwota...
Przeczytaj więcej
Co się stanie, gdy uaktualnię subskrypcję?
Jeśli zdecydujesz się na nowy plan, zastosujemy cenę proporcjonalną. Oznacza to, że zwrócimy Ci pieniądze za czas, którego nie wykorzystałeś w ramach obecnego planu, a zapłacisz tylko za pozostały czas w ramach nowego planu...
Przeczytaj więcej
Jak zmienić adres lub nazwisko na fakturze?
Możesz zaktualizować swoje dane rozliczeniowe w panelu Linguise , przechodząc do menu: Strona główna > Dane rozliczeniowe. Po aktualizacji możesz ponownie pobrać faktury, klikając kartę kredytową...
Przeczytaj więcej

FAQ techniczne

Jaka jest różnica między tłumaczeniami Cloud AI i Linguise AI?
Domyślnie Linguise korzysta z tłumaczenia Google Cloud AI z kilkoma wewnętrznymi modyfikacjami, aby zoptymalizować tłumaczenie treści witryny. Drugą opcją jest Linguise AI Translation, funkcja premium wykorzystująca...
Przeczytaj więcej
Czy mogę używać Linguise z zaporą sieciową?
Tak, Linguise można używać z większością konfiguracji zapór sieciowych i zabezpieczeń, ale ważne jest, aby upewnić się, że serwery Linguisemają dostęp do Twojej witryny, aby działała ona prawidłowo. Linguise...
Przeczytaj więcej
Dlaczego treść mojego formularza nie jest przetłumaczona?
Po aktywacji Linguise cała zawartość Twojej witryny jest tłumaczona, ale nie formularz kontaktowy? Prawdopodobnie wynika to z faktu, że zawartość formularza jest ładowana asynchronicznie za pomocą AJAX, dlatego Linguise...
Przeczytaj więcej
Dlaczego część mojej zawartości DIVI nie jest przetłumaczona?
W DIVI Builder masz możliwość dostosowania treści do urządzeń mobilnych, tabletów i komputerów stacjonarnych. W DIVI Builder masz możliwość dostosowania treści do urządzeń mobilnych,...
Przeczytaj więcej
Przekierowanie języka przeglądarki nie działa lub nie działa zgodnie z oczekiwaniami
Jeśli w ogóle nie działa, przyczyną może być usługa buforująca, która uniemożliwia wywołanie naszego skryptu (np. Varnish, Cloudflare, WP Rocket, WP Speed ​​of Light itd.). Jeśli Linguise nie zostanie wywołane, to...
Przeczytaj więcej
Podczas próby zresetowania hasła wyświetla mi się komunikat „Token resetowania hasła jest nieprawidłowy”
Tokeny resetowania hasła mają ważność jedną godzinę. Spróbuj ponownie zresetować hasło i zresetuj je nowym tokenem w ciągu godziny.
Przeczytaj więcej
Jak wykryć aktualny język za pomocą PHP?
Możesz sprawdzić zmienną $_SERVER['HTTP_LINGUISE_ORIGINAL_LANGUAGE'], jeśli nie jest zdefiniowana. W przeciwnym razie będzie ona zawierała aktualnie przetłumaczony język.
Przeczytaj więcej
Zasady tłumaczenia nie są stosowane
Przede wszystkim, zastąpienie lub ignorowanie reguł będzie miało zastosowanie tylko do nowo wygenerowanych adresów URL. (Konieczne jest unikanie stron 404 na starych adresach URL, co mogłoby zaszkodzić SEO). Będziesz musiał zaktualizować adresy URL bezpośrednio...
Przeczytaj więcej
Układ mojej witryny zmienił się po tłumaczeniu
Może to wynikać z faktu, że Twoja treść jest osadzona w kodzie HTML, takim jak <span>Hello <span>World</span></span> . Dlatego Linguise traktuje ją jako treść osadzoną i stara się zastosować prawidłowy zakres...
Przeczytaj więcej
Czy mogę tłumaczyć dynamiczną zawartość AJAX?
Tak, Linguise integruje system, który automatycznie wykrywa zawartość Ajax i asynchronicznie zwraca jej tłumaczenie. Chociaż został przetestowany na wielu wtyczkach, komponentach i modułach CMS… może się zdarzyć….
Przeczytaj więcej
Komunikat o błędzie Linguise z wtyczki WordPress
Wszystkie kody błędów:linguisewordpress-plugin-error-codes/ Błąd: Tłumaczenie niedozwolone.Linguise nie zezwala na tłumaczenie w Twojej domenie. Proszę to zweryfikować...
Przeczytaj więcej
Czy mogę „tłumaczyć” obrazy? (zmieniać obrazy w treściach wielojęzycznych)
Dostęp do tej funkcji można uzyskać z poziomu pulpitu Linguise , wybierając kolejno „Tłumaczenia” > „Media i linki zewnętrzne”. Funkcja ta umożliwia zmianę linków zewnętrznych, a także...
Przeczytaj więcej
Gdzie mogę znaleźć listę obsługiwanych języków?
Dostępnych jest około 84 języków. Należy pamiętać, że dla lepszej optymalizacji SEO, na początku tłumaczenia lepiej skupić się na najważniejszym momencie, jaki robot indeksujący wyszukiwarki musi poświęcić….
Przeczytaj więcej
Jak indeksować moje wielojęzyczne strony w wyszukiwarkach?
Linguise dostarcza wielojęzyczne treści, które powinny być automatycznie indeksowane we wszystkich wyszukiwarkach, podobnie jak strony internetowe innych firm, ponieważ szanujemy wszystkie międzynarodowe standardy SEO. Chociaż...
Przeczytaj więcej
Czy mogę używać Cloudflare CDN z treściami Linguise ?
Tak, oczywiście, każdy CDN będzie działał z tłumaczeniem Linguise . Jedyną modyfikacją, którą musisz wprowadzić, jest system Cloudflare WAF, jeśli został aktywowany. Aby przywrócić tłumaczenie, tłumaczenie Linguise musi...
Przeczytaj więcej
Co się stanie, gdy osiągnę limit tłumaczeń?
Jeśli otrzymasz wiadomość e-mail lub na pulpicie Linguise informującą o dostępności tłumaczenia, tłumaczenie nie będzie już działać. Jeśli korzystasz z wersji próbnej, maksymalny limit tłumaczeń...
Przeczytaj więcej
Czy mogę tłumaczyć treści znajdujące się w ramce iframe?
Linguise będzie w stanie tłumaczyć ramki iframe tylko w tej samej domenie. Ponieważ ma dostęp tylko do treści Twojej domeny, nie będzie tłumaczyć ramek iframe z witryn zewnętrznych.
Przeczytaj więcej
Dlaczego podczas próby tłumaczenia w WordPress pojawia się błąd 404?
Domena zarejestrowana w naszej bazie danych to www.domena.com, a używanym systemem CMS jest WordPress. Podczas próby tłumaczenia, strony rzeczywiście zwracają błąd 404. Zazwyczaj najpierw należy sprawdzić, czy...
Przeczytaj więcej
Czy mogę zainstalować Linguise na wszystkich systemach?
Linguise oferuje specjalną integrację z najpopularniejszymi systemami CMS, takimi jak WordPress czy Joomla , ale można ją łatwo zainstalować na wszystkich stronach internetowych opartych na PHP. Sprawdź przetestowaną i udokumentowaną integrację: https:linguise...
Przeczytaj więcej
Czy możemy wykryć język użytkownika i automatycznie go zmienić?
Tak, ta opcja jest dostępna w naszej wtyczce WordPress i rozszerzeniach Joomla . Znajdziesz ją w ustawieniach zaawansowanych pod nazwą „Przekierowanie języka przeglądarki”. Wystarczy ją włączyć i gotowe...
Przeczytaj więcej
Dlaczego tłumaczenie nie działa tylko w jednym konkretnym języku?
Możliwe, że język [jest/nie jest] dodany. Czy sprawdziłeś, czy język we wtyczce i panelu linguise jest zgodny… Na przykład, jeśli język jest dodany tylko we wtyczce, a nie w Linguise….
Przeczytaj więcej
Tag języka wydaje się być niewłaściwy (np. /cs i /cz)
Międzynarodowy znacznik języka hreflang dla języka czeskiego to /cs, a nie /cz. Może to być mylące. Niestety, nie można go zmienić, ponieważ jest to standard międzynarodowy. Więcej informacji o znaczniku języka znajdziesz tutaj:...
Przeczytaj więcej
Jak przetłumaczyć tytuł strony i meta tagi?
Możesz zaktualizować meta tagi w edytorze na żywo, dostępnym z poziomu pulpitu Linguise . Spowoduje to przekierowanie do frontendu Twojej witryny w trybie edycji. Kliknięcie przycisku { } spowoduje wyświetlenie meta tagów...
Przeczytaj więcej
Gdzie są przechowywane dane dotyczące przetłumaczonych treści?
Tłumaczenia są przechowywane w naszej bazie danych. Przechowujemy również wersję najczęściej tłumaczonej strony w naszym systemie buforowania, aby jak najszybciej dostarczyć treść odwiedzającym. Ma to podwójną zaletę...
Przeczytaj więcej
Dlaczego żądania wyszukiwania w treściach wielojęzycznych nie są dokładne?
Gdy użytkownik wyśle ​​zapytanie o wyszukiwanie z Twojej witryny na przetłumaczonej stronie, Linguise najpierw je przetłumaczy. Na przykład, użytkownik wyszuka hasło Bonjour na stronie francuskojęzycznej, a następnie Linguise...
Przeczytaj więcej
Dlaczego pewna część strony nie jest przetłumaczona?
Linguise domyślnie tłumaczy „statyczną” treść faktycznie publikowaną przez Twój serwer. Jeśli jakaś treść nie jest przetłumaczona, może pochodzić z treści dynamicznej. W takim przypadku...
Przeczytaj więcej
Jak zdjąć obramowanie ze skrzynki flagowej?
Możesz skopiować tę regułę CSS do swojego pliku CSS lub do ustawień zaawansowanych wtyczki Linguise : .linguise_switcher_dropdown li.linguise_current { border: none! important; }
Przeczytaj więcej
Dlaczego edytor front-end live nie jest załadowany?
Ten problem zazwyczaj wynika z problemu z pamięcią podręczną – strona jest ładowana z pamięci podręcznej, a nie z wersji dynamicznej w edytorze. Czy wiesz, jaką optymalizację szybkości stosujesz na swojej stronie internetowej (rozszerzenie pamięci podręcznej,...)?.
Przeczytaj więcej