O benefício da tradução dinâmica para o seu site
Antes de discutir o novo recurso da Linguise, é importante entender os benefícios de usar esse recurso. Alguns desses benefícios incluem.
- Tradução em tempo real: A tradução dinâmica permite a tradução de conteúdo do site gerado ou atualizado em tempo real em um site. Isso garante que todo o conteúdo, incluindo o gerado pelo usuário ou carregado dinamicamente, seja traduzido imediatamente, proporcionando uma experiência multilíngue contínua para os usuários.
- Localização eficiente:A tradução dinâmica simplifica o processo de localização para sites com conteúdo dinâmico. Em vez de traduzir manualmente cada elemento gerado dinamicamente, o processo de tradução se torna automatizado, economizando tempo e recursos para os proprietários de sites.
- Maior engajamento do usuário: O conteúdo dinâmico permite uma personalização mais eficaz, o que aumenta o engajamento do usuário. Um estudo da Pure360 descobriu que apenas 8% dos consumidores se sentem inspirados a se engajar com a personalização de conteúdo estático, enquanto 62% esperam descontos ou ofertas personalizadas. Isso indica que o conteúdo dinâmico, como banners promocionais, pode ser mais eficaz para envolver os usuários.
- Taxas de conversão aumentadas:O conteúdo dinâmico provou aumentar as taxas de conversão. Uma análise da HubSpot descobriu que a chamada para ação (CTA) personalizada alcança uma taxa de conversão de202%melhor do que a versão padrão. Ao traduzir o conteúdo dinâmico, as CTAs do site podem ser personalizadas, permitindo que as empresas alcancem taxas de conversão mais altas nos mercados estrangeiros.
- Experiência do usuário aprimorada:O conteúdo dinâmico traduzido melhora a experiência do usuário, apresentando informações em idiomas que eles entendem bem. Isso resulta em uma experiência mais agradável para os usuários, o que pode aumentar a lealdade e a satisfação.
No geral, a tradução dinâmica melhora a acessibilidade, usabilidade e eficácia de sites multilíngues, garantindo que todo o conteúdo, incluindo o conteúdo gerado dinamicamente, seja traduzido de forma precisa e eficiente.
Vamos discutir imediatamente o mais novo recurso de tradução dinâmica do Linguise!
Novo recurso Linguise de tradução dinâmica

O recurso de tradução dinâmica no Linguise permite a tradução perfeita de conteúdo carregado ou gerado dinamicamente em um site após o carregamento inicial da página. Esse conteúdo é normalmente renderizado usando JavaScript, AJAX ou outras técnicas de script do lado do cliente.
Aqui estão alguns tipos de conteúdo que se enquadram em conteúdo dinâmico.
- Conteúdo original de JavaScript ou AJAX: Esse conteúdo é gerado dinamicamente após o carregamento da página principal. Tal conteúdo geralmente não é visível no código-fonte da página HTML (embora às vezes possa ser).
- Conteúdo dinâmico que muda: Este tipo de conteúdo pode mudar dependendo de certas variáveis. Por exemplo, contagens de visualizações de página, onde um plugin fornece informações sobre o número de visitantes que visualizam essa página. Isso também é tratado pelo Linguise processo de tradução dinâmica.
- Dicas ou mensagens de validação de erro: Às vezes, quando os usuários inserem informações incorretas, um popup ou conteúdo explicando o erro aparece. O recurso de tradução dinâmica também é capaz de lidar com esses casos para garantir que essas mensagens possam ser compreendidas na língua selecionada pelo usuário.
Recursos de tradução dinâmica são cruciais para sites que dependem fortemente de conteúdo dinâmico. Sem esse recurso, o conteúdo carregado dinamicamente permanece sem tradução, levando a experiências de site multilíngue inconsistentes e confusas para os visitantes.
Embora essencial para todos os sites, nem todos os serviços de tradução oferecem recursos de tradução dinâmica. Mesmo que o façam, geralmente vêm com configurações complexas e exigem a edição de códigos/scripts existentes.
Em contraste, a tradução de conteúdo dinâmico da Linguiserequer apenas ativar um botão no painel da WordPress . Simplesmente habilitando o botão de tradução dinâmica, você traduzirá seu conteúdo dinâmico diretamente para todos os idiomas!
Ativar tradução dinâmica no Linguise
Depois de entender o conteúdo dinâmico da Linguisee qual conteúdo pode ser traduzido, basta descobrir como traduzir e ativar a funcionalidade de tradução dinâmica com a Linguise.
Passo 1: Registre uma conta Linguise
O primeiro passo para usar a funcionalidade de tradução dinâmica é cadastrar uma conta na Linguise. Você pode se registrar para uma conta gratuita na Linguise para experimentar um teste de 30 dias com um limite de tradução de 600 mil. Basta inserir seu nome de usuário e informações de e-mail sem cartão de crédito!
Passo 2: Adicionar site de domínio e idiomas
Se você criou uma conta Linguise, certifique-se de ter um site pronto para ser traduzido. Agora você precisa adicionar um site de domínio e algumas informações.
Para fazer isso, abra o painel da Linguise , clique em Adicionar domínio. Depois disso, várias colunas devem ser preenchidas, incluindo as seguintes.
- Conta, a conta Linguise usada
- URL, link do site a ser traduzido
- Plataforma, selecione a plataforma usada. Neste caso, WordPress
- Idioma, qualquer idioma que você deseja adicionar.

Uma vez adicionado, você receberá uma chave de API que deve ser inserida no painel WordPress .

Passo 3: Instale o plugin Linguise
Depois de configurar o painel do Linguise, você deve mudar para o seu site WordPress. Aqui você precisa instalar o plugin Linguise. Como Adicionar um novo plugin > procurar por Linguise > Instalar > Ativar.

Passo 4: Cole a chave de API
Se o plugin foi instalado, então você precisa colar a chave da API para que o site se conecte ao Linguise. Abra o menu Linguise no painel, então abra a coluna da chave da API Linguise, cole o código e clique em Aplicar.

Passo 5: Ative a tradução dinâmica
Uma vez que a chave da API esteja conectada, é hora de habilitar a funcionalidade de tradução dinâmica. Ativar essa funcionalidade traduzirá seu conteúdo dinâmico de acordo com o idioma de destino.

Vamos tentar verificar se a funcionalidade de tradução dinâmica foi bem-sucedida no seu site. Aqui, vamos traduzir a página do processo de checkout. Vamos traduzir a página do inglês para o norueguês.
Durante o processo de carregamento, você verá conteúdo desfocado; esse conteúdo dinâmico está sendo traduzido por trás da tela.

Um dos exemplos de conteúdo acima é a página de checkout; se a tradução dinâmica não estiver habilitada, ela não será traduzida. Entretanto, se a tradução dinâmica for ativada, todo o conteúdo dinâmico será traduzido para o idioma de destino.
Essa é Linguise’s nova funcionalidade, tradução dinâmica, que pode traduzir todo o conteúdo dinâmico geralmente gerado por JavaScript ou AJAX e interessado em usar essa funcionalidade? Basta atualizar para a versão mais recente de Lingusie no WordPress



