Cum să traduci automat un site web în limba engleză

Peisaj urban londonez cu repere emblematice. Steaguri fluturând sus.
Cuprins

Site-urile web multilingve joacă un rol important în atingerea unui public global și divers. În această eră digitală din ce în ce mai conectată, este important ca dezvoltatorii să înțeleagă de ce este esențial să aibă un site web multilingv.

Traducerea site-urilor web în limba engleză oferă o serie de beneficii valoroase. În primul rând, engleza este o limbă internațională utilizată pe scară largă în lumea afacerilor și a comunicării globale. Prin traducerea site-ului web în aceste limbi, puteți ajunge cu ușurință la publicuri din diferite medii culturale.

Acest articol va discuta cum se traduce automat un site web în engleză complet folosind un plugin de traducere.

Vorbitorii de limba engleză ajung la peste 1,4 miliarde

O hartă a Angliei cu regiuni și comitate etichetate. Harta este prezentată în alb-negru.

Limba engleză are o istorie bogată și complexă, care se întinde pe secole și pe continente. Originile sale pot fi urmărite până în perioada anglo-saxonă, în ceea ce este acum Anglia modernă.

De-a lungul timpului, limba engleză s-a dezvoltat prin diverse influențe, inclusiv prin cruciadele normande care au introdus cantități mari de vocabular francez, precum și prin interacțiunea cu alte limbi prin comerț, explorare și colonizare. Expansiunea globală a Regatului Unit a răspândit și mai mult limba, devenind lingua franca a comunicării internaționale.

Engleza ocupă primul loc printre cele mai vorbite limbi din lume. Este folosită ca primă limbă de sute de milioane de oameni și servește ca a doua limbă sau limbă străină pentru miliarde de alte limbi.

Furnizarea de traduceri în limba engleză este o mișcare strategică pentru companii și creatorii de conținut. Cu peste 1,4 miliarde de vorbitori de limba engleză în întreaga lume, oferirea de conținut în limba engleză poate extinde semnificativ acoperirea mesajului, produsului sau serviciului dumneavoastră.

Engleza este mediul prin care au loc adesea comerțul internațional, comunicarea online și colaborarea globală. Prin punerea la dispoziție a conținutului în limba engleză, veți ajunge la o piață potențială largă de clienți, cititori sau parteneri care se simt confortabil cu această limbă.



De ce să traduceți site-ul dvs. web în engleză?

Traducerea unui site web în limba engleză poate oferi mai multe avantaje semnificative.

  • Acoperire globală: Engleza este una dintre cele mai vorbite limbi din întreaga lume. Prin traducerea site-ului web în limba engleză, vă extindeți instantaneu publicul potențial la scară globală.
  • Accesibilitate: Limba engleză servește drept lingua franca în multe industrii și sectoare. Traducerea site-ului web îl face accesibil persoanelor care s-ar putea să nu vorbească limba originală a site-ului web, dar care sunt fluent în limba engleză.
  • Piețe internaționale: dacă site-ul dvs. web promovează produse sau servicii, traducerea acestuia în limba engleză vă poate ajuta să accesați piețele internaționale. Clienții vorbitori de limba engleză din diverse țări pot înțelege ofertele dvs. și pot interacționa cu conținutul dvs.
  • Credibilitate: o versiune în limba engleză a site-ului dvs. web vă poate spori credibilitatea și profesionalismul, mai ales dacă vă adresați unui public internațional. Aceasta semnalează că sunteți dispus să vă adaptați la o gamă diversă de vizitatori.
  • Optimizare pentru motoarele de căutare (SEO): Engleza este adesea folosită ca limbă principală pentru interogările motoarelor de căutare. Traducerea site-ului web poate îmbunătăți vizibilitatea acestuia în motoarele de căutare și poate crește traficul organic.
  • Oportunități de afaceri: Investitorii, partenerii și colaboratorii vorbitori de limba engleză ar putea da peste site-ul dvs. web. O versiune în limba engleză le permite să înțeleagă mai ușor modelul, valorile și obiectivele dvs. de afaceri.
  • Avantaj competitiv: dacă site-urile web ale concurenților tăi sunt disponibile în limba engleză, iar tu nu, s-ar putea să fii dezavantajat. O versiune în limba engleză te asigură că te aliniezi standardelor din industrie.
  • Turism și călătorii: dacă site-ul dvs. web are legătură cu turismul, călătoriile sau ospitalitatea, o versiune în limba engleză este esențială. Călătorii cercetează adesea destinații, cazări și activități în limba engleză.
  • Educație și cercetare: dacă site-ul dvs. web oferă conținut sau resurse educaționale, limba engleză este adesea limba preferată de studenți, cercetători și cadre universitare care caută informații.
  • Crearea de rețele și colaborarea: în era digitală, colaborarea poate avea loc dincolo de granițe. O versiune în limba engleză a site-ului dvs. web facilitează comunicarea și colaborarea cu persoane și organizații din diferite părți ale lumii.

Totuși, deși traducerea site-ului web în limba engleză poate fi avantajoasă, este important să luați în considerare și calitatea traducerii. Conținutul tradus prost vă poate afecta credibilitatea și poate descuraja potențialii clienți. Utilizarea serviciilor sau instrumentelor de traducere profesionale poate ajuta la asigurarea unor traduceri precise și sensibile din punct de vedere cultural.

Câteva metode esențiale pentru a traduce site-urile dvs. web în engleză

Explorarea diferitelor metode esențiale pentru traducerea eficientă a site-ului dvs. web în limba engleză vă poate crește semnificativ prezența și acoperirea online. Mai jos sunt câteva dintre abordările fundamentale care pot fi utilizate pentru a obține o traducere precisă și cu impact.

  • Traduceți site-uri web cu ajutorul traducerii umane: atunci când scopul este precizia și autenticitatea, alegerea unui traducător uman profesionist este o strategie importantă. Traducătorii umani au fluența lingvistică și înțelegerea culturală necesare pentru a transmite cu acuratețe atmosfera site-ului dvs. web. Expertiza lor asigură că respectivul conținut rezonează cu un public vorbitor de limbă engleză, menținând în același timp scopul și contextul original.
  • Utilizarea instrumentelor publice precum DeepL sau Yandex: tehnologiile moderne oferă soluții dinamice pentru traducerea site-urilor web în limba engleză. Instrumente precum serviciile publice de traducere DeepL și Yandex utilizează algoritmi sofisticați pentru a oferi traduceri coerente și unificate. Aceste instrumente nu utilizează seturi extinse de date lingvistice, ceea ce le permite să capteze conținut și să producă rezultate care se compară adesea cu calitatea traducerii umane.
  • Valorificarea traducerii automate neuronale: Motoarele de traducere neuronală (NMT) au revoluționat traducerea limbilor străine datorită capacităților lor de învățare profundă. Implementarea unui model NMT adaptat la limba engleză poate produce rezultate impresionante. Aceste modele analizează structura propozițiilor, recunosc expresiile idiomatice și iau în considerare contextul, rezultând traduceri extrem de naturale și contextualizate.

Cu o combinație a acestor abordări, vă puteți asigura că conținutul site-ului dvs. web este convertit fără probleme în limba engleză, menținând în același timp acuratețea, coerența și relevanța culturală.

Acest efort strategic de traducere deschide uși către un public global, stabilește credibilitate și încurajează implicarea vizitatorilor vorbitori de limba engleză.

Rupe barierele lingvistice
Spune la revedere barierelor lingvistice și salut creșterii fără limite! Încercați astăzi serviciul nostru de traducere automată.

Traduceți automat limba engleză cu Linguise

Pentru persoanele care caută o soluție de traducere automată bazată pe tehnologia NMT, Linguise se prezintă ca răspunsul.

Linguise funcționează ca un serviciu de traducere automată echipat cu un editor interactiv în interfață, permițându-vă să rafinați rezultatul tradus în colaborare cu un traducător uman.

Pe lângă traducerea conținutului, Linguise îmbunătățește constant SEO pentru a se asigura că respectivul conținut tradus poate fi indexat pentru vizibilitate în motoarele de căutare orientate spre limba portugheză.

Imediat după aceea, veți găsi un ghid care prezintă procesul de traducere a unui site web în limba engleză.

Pasul 1: Înregistrați-vă și obțineți cheia API

Faza inițială implică înregistrarea pentru un Linguise și obținerea unei chei API. Odată ce înregistrarea este finalizată, accesul la Linguise este permis. Accesați Setări , localizați CHEIA API și continuați să o copiați în clipboard.



Antet negru al site-ului web cu bară de căutare

Pasul 2: Adăugați o limbă la listă

Următorul pas este să adăugați o limbă la lista de opțiuni de traducere de pe site-ul dvs. Aici puteți adăuga mai multe limbi, imaginea de mai jos este doar un exemplu.

O captură de ecran a unei interfețe de dezvoltare web.

Pasul 3: Instalați și configurați pluginul Linguise

După aceea, accesează panoul de control al site-ului tău web și instalează pluginul Linguise . Fii sigur, Linguise este adaptabil la o gamă largă de sisteme de gestionare a conținutului (CMS), fie că este vorba de WordPress, Joomlasau alte platforme CMS.

Faceți clic pe opțiunea Adăugare plugin, apoi localizați Linguise și continuați să alegeți Instalare , urmat de Activare . După ce pluginul este activat cu succes, navigați la Linguise .

În secțiunea desemnată de mai jos, puteți lipi cheia API pe care ați obținut-o anterior.

Ecran de acces la cheia API cu buton de conectare

Continuând mai jos, veți găsi o opțiune de a desemna steagul ca emblemă reprezentând fiecare limbă. Aveți flexibilitatea de a plasa steagul în locația preferată.

Captură de ecran a meniului opțiunilor de afișare a instalării limbii

Pasul 4: Editați traducerea în engleză prin intermediul interfeței interactive

Utilizarea traducerii manuale prin intermediul unui traducător poate îmbunătăți complet conținutul dvs. Prin urmare, Linguise oferă o funcție dinamică de editare live care facilitează traducerea directă prin intermediul front-end-ului site-ului dvs. web.

Traducerile executate din front-end pot fi modificate și prin intermediul tabloului de bord de administrare. În cadrul tabloului de bord de administrare, puteți accesa reglementările globale privind traducerea, inclusiv înlocuirea conținutului sau exceptarea de la traducere.

Reprezentarea vizuală de mai jos demonstrează aspectul editorului live.

Pasul 5: Adăugați reguli de excludere în traducerea din engleză

Pe lângă traducerea directă prin intermediul editorului live din interfața utilizator, Linguise vă permite și să excludeți traduceri. Unele conținuturi sau cuvinte doresc adesea să rămână originale sau originale, cum ar fi numele de marcă, propozițiile tehnice și așa mai departe.

Linguise oferă mai multe tipuri de excepții, inclusiv următoarele.

Un ecran alb gol cu ​​un antet negru și opțiuni de meniu

După configurarea pluginului și alte câteva configurații, următoarea este o reprezentare a site-ului web care a fost tradusă cu succes în engleză.

Imagine în tonuri de gri a unui pod sau a unei formațiuni stâncoase. O pagină de podcast.
Sunteți gata să explorați noi piețe? Încercați gratuit serviciul nostru de traducere automată cu perioada de încercare fără riscuri de o lună. Nu este nevoie de card de credit!

Prețuri Linguise pentru traduceri de site-uri web în limba engleză

Utilizarea versiunii gratuite a Linguisepermite traducerea a până la 600.000 de cuvinte pe parcursul unei luni. În plus, fiecare înregistrare nouă de domeniu oferă o lună gratuită suplimentară, totul fără a fi nevoie de informații despre cardul de credit în timpul înregistrării.

Dacă obiectivul dumneavoastră este să traduceți exclusiv site-ul web în limba rusă, veți avea capacitatea de a traduce un total de 600 de pagini, fiecare cuprinzând 1000 de cuvinte, contra unei taxe lunare de 25 USD sau a unei taxe anuale de 275 USD. În plus, sunt disponibile și planuri alternative pentru site-uri web cu mai puține pagini, precum și un plan de traducere nelimitat, adaptat pentru site-uri web extinse.

START

$ 15
/luna
  • INCLUS ÎN PROBAREA GRATUITĂ DE 1-A LUNĂ
  • 200 000 de cuvinte traduse
  • Vizualizări de pagini traduse nelimitate
  • Limbi nelimitate
  • 1 site web per plan cu o lună gratuită

PRO

$ 25
/luna
  • INCLUS ÎN PROBAREA GRATUITĂ DE 1-A LUNĂ
  • 600 000 de cuvinte traduse
  • Vizualizări de pagini traduse nelimitate
  • Limbi nelimitate
  • 1 site web per plan cu o lună gratuită

MARE

$ 45
/luna
  • ACCESIBIL CU ABONAMENT
  • Cuvinte traduse NELIMITAT
  • Vizualizări de pagini traduse nelimitate
  • Limbi nelimitate
  • 1 site web per plan

Concluzie

Până acum, ați înțeles cum să traduceți automat un site web în limba engleză.

Atunci când se introduc diferite limbi pe un site web, alegerea unui serviciu de traducere automată capabil să ofere rezultate precise este crucială. Linguise, echipat cu tehnologie de traducere neuronală, asigură traduceri precise în portugheză, cu ortografie corectă.

Interesat de Linguise? Încearcă! Folosește perioada de probă gratuită de o lună pentru a explora funcțiile Linguiseși a le extinde în funcție de cerințele tale.

Ați putea fi, de asemenea, interesat de citit

Nu ratați!
Aboneaza-te la newsletter-ul nostru

Primește noutăți despre traducerea automată a site-urilor web, SEO internațional și multe altele!

Invalid email address
Încearcă. O dată pe lună și te poți dezabona oricând.

Nu pleca fără a-ți partaja e-mailul!

Nu vă putem garanta că veți câștiga la loterie, dar vă putem promite câteva știri interesante cu informații despre traducere și reduceri ocazionale.

Nu ratați!
Invalid email address