Bun venit la Linguise 1.0!

Sărbătoare de petrecere cu confetti și baloane. Stare de spirit fericită
Tabel de Conținut

Suntem încântați să vă prezentăm noul nostru serviciu de traducere Linguise. A fost un drum lung de când am început să dezvoltăm instrumentul și suntem mândri să anunțăm că am deservit deja câteva milioane de pagini traduse pe sute de site-uri web înainte de a decide să devenim publici.

Traducerea site-ului web este complexă

Dacă aveți experiență în construirea de site-uri web, știți că cele mai complexe 2 proiecte sunt site-urile web eCommerce și cele multilingve. Limbile multiple și produsele eCommerce sunt conținuturi care vin în plus pe un site web.

Credem că traducerea este deja ceva foarte complex, deoarece necesită mult timp de la diferiți indivizi în roluri diferite:

  1. Webmasterul va gestiona partea tehnică a duplicării conținuturilor, URL-urilor..
  2. Un traducător pe limbă pentru a face traducerea
  3. Uneori, proprietarul site-ului web sau compania verifică erorile termenilor tehnici
  4. În cele din urmă, constructorul site-ului trebuie să revizuiască layout-ul în funcție de lungimea limbii, traducerea pluginului indisponibilă…
  5. Site-ul web este (sperăm) activ, cu actualizări frecvente și conținut nou de tradus!

 

Traducerea Automată Neurală este soluția

Traducerea Automată Neurală (NMT) este o tehnologie bazată pe rețele neuronale artificiale, utilizată din 2016 la nivel profesional. A făcut progrese considerabile în ultimii ani datorită inteligenței artificiale și poate acum furniza traduceri precise de până la 90% din calitatea traducerii umane.
 
O traducere automată, de calitate perfectă, schimbă regulile de bază la toate nivelurile:
  1. Partea tehnică multilingvă inițială va fi redusă la minimum, în principal conectați-vă site-ul la Linguise și alegeți limbile
  2. Traducătorul este opțiunea pentru a obține o traducere perfectă. Costul va fi redus cu 80%
  3. Termenii tehnici sunt gestionați de la început folosind reguli globale
  4.  Revizuirea layout-ului de către constructorul de site-uri nu mai este necesară, deoarece 100% din conținutul site-ului este tradus automat pe baza ieșirii HTML
  5. Conținutul nou al site-ului web este tradus instantaneu odată ce este publicat, astfel încât site-ul dvs. rămâne tradus 100%, tot timpul.
 

Care este diferența dintre Linguise și concurenți?

Linguise are mai multe avantaje față de concurenți, dar dacă doriți să rezumați în 3 puncte, acestea ar fi: puteți testa complet, este optimizat SEO

Perioada de testare Linguise nu este o glumă, puteți traduce cu adevărat toate site-urile web mici și mijlocii într-o lună pentru gratuit, fără a necesita nicio carte de credit. Aceasta include 400.000 de cuvinte traduse pe vizualizări de pagini traduse nelimitate, într-un număr nelimitat de limbi.

Ca o concluzie, aș spune că este doar începutul și avem o mulțime de noi funcționalități în drum, cu implementarea noii platforme de website, termeni de glosar automat, cont multi-utilizator, piață pentru traducători…

S-ar putea să fiți interesați și de lectură

Nu ratați oportunitatea!
Abonați-vă la Newsletterul nostru

Primiți știri despre traducerea automată a site-urilor web, SEO internațional și multe altele!

Invalid email address
Încercați. O dată pe lună și puteți renunța oricând.