Bir Hubspot web sitesini birden çok dile çevirmek yeni iş fırsatları açabilir, ancak süreç her zaman basit değildir. Bu nedenle şirketler, makine çevirisini kullanarak hızlı bir şekilde tercüme etme seçeneğine sahiptir. Bu durumda, Google Translate ve Cloud AI Çeviri Hizmetleri genellikle karşılaştırılan iki popüler seçenektir. Hubspot web sitenizin ihtiyaçları için hangisi daha uygundur?
Bu makale bir Hubspot web sitesini çevirmenin zorluklarını tartışacaktır. Son olarak, ikisini birkaç faktör açısından karşılaştıracağız. Başlayalım!
Hubspot web sitelerini çevirme zorlukları

İki hizmeti karşılaştırmadan önce, bir HubSpot web sitesini çevirirken karşılaşabileceğiniz bazı zorluklar:
- Özel Modül Sınırlamaları - Özel blog modülleri ve bazı özel sayfa modülleri için otomatik çeviri özelliği kullanılamıyor, yani belirli parçalar manuel olarak çevrilmelidir.
- Sınırlı dil kullanılabilirliği - tüm diller otomatik çeviri için desteklenmez, bu nedenle içeriği desteklenmeyen diller için manuel olarak çevirmeniz gerekebilir.
- Dil Varyasyonlarında Sınır - İçerik Hub Starter veya HubSpot'un ücretsiz araçlarını kullanan hesaplar için, çok dilli içerik parça başına yalnızca üç dil varyasyonu ile sınırlıdır.
- İçerik Varyasyon Kısıtlamaları - Otomatik çeviriler yalnızca orijinal içerikten oluşturulabilir, değiştirilmiş içerik varyasyonları değil, birden çok dilde içeriği yönetme esnekliğini sınırlar.
- AI ile entegrasyon ve hassas verilerin işlenmesi - Bu özellik Breeze AI kullandığından (Deepl'e dayalı) kullanıcılar, güvenlik ve uyumluluğu korumak için giriş verilerine hassas bir bilgi dahil olmadığından emin olmalıdır.
Hubspot için Google Çeviri

Bu bölümde, Google Translate'in HubSpot web sitelerinde içeriği çevirmeye, mevcut farklı yöntemleri ve çok dilli içerik stratejileri için bu araca güvenmenin avantaj ve dezavantajlarını nasıl değiştirebileceğini araştıracağız.
Google Hubspot'ta nasıl çalışır?
Google Translat'ı HubSpot ile kullanmanın birkaç yolu vardır. Kullanıcılar, Google çeviri işlevlerini web sitelerine yerleştiren üçüncü taraf araçlarını entegre edebilir ve ziyaretçilerin tercih ettikleri dil seçmelerine olanak tanır. Alternatif olarak, ziyaretçiler, web sitesini manuel olarak çevirmek için tarayıcılarının yerleşik çeviri özelliğini kullanabilirler, ancak bu yaklaşım genellikle profesyonel iletişim için etkisiz kabul edilir.
Daha gelişmiş ve entegre bir çözüm için işletmeler, HubSpot içeriklerini otomatik olarak çevirmek için Google Cloud Çeviri API'sını kullanabilir. Bununla birlikte, bu yöntem ek maliyetleri içerir ve yeni veya daha küçük web siteleri için nispeten pahalı olabilir.
Google Çeviri Kullanmanın Artıları
- Hızlı ve verimli: büyük miktarda içeriği hızlı bir şekilde çevirir.
- Maliyet etkin (başlangıçta): Temel entegrasyonlar veya tarayıcı çevirileri ücretsizdir.
- Ziyaretçiler için sorunsuz: Bazı entegrasyonlar site ziyaretçileri için gerçek zamanlı çeviriye izin verir.
- Geniş dil desteği: 135'e kadar dili destekleyerek küresel izleyiciler için çok yönlü hale getirir.
Google Çeviri Kullanmanın Eksileri
- Tutarsız çeviri kalitesi: Makine çevirileri genellikle bağlamı, tonu ve marka sesini kaçırır.
- Manuel Gözden Geçirme Hala Gerekli: Doğruluk ve profesyonellik sağlamak için makine çevirisi sonrası insan düzenleme gereklidir.
- Sınırlı entegrasyon etkinliği: Tarayıcı araçlarına veya üçüncü taraf widget'larına güvenmek tutarsız bir kullanıcı deneyimine yol açabilir.
- Gelişmiş entegrasyon için yüksek maliyetler: Otomatik, sorunsuz çeviri için Google Cloud Çeviri API'sını kullanmak, özellikle küçük veya yeni web siteleri için pahalı olabilir.
Hubspot için bulut AI çevirisi

Bu bölümde, bulut AI çeviri çözümlerinin Hubspot içeriğini SEO için daha doğru, otomatik olarak ve en uygun şekilde çevirmeye nasıl yardımcı olabileceğini tartışacaktır. Yalnızca Google Translat'a güvenmekle karşılaştırıldığında, Cloud AI çevirisi, küresel pazarlara ulaşma konusunda ciddiye almak isteyen işletmeler için daha sofistike ve istikrarlı bir yaklaşım sunuyor.
Cloud AI çevirisi nedir?
Cloud AI çevirisi, bulutta çalışan yapay zeka (AI) teknoloji tabanlı çeviri hizmetidir. Bir cümlenin bağlamını geleneksel makine çeviri yöntemlerinden daha iyi anlamak için Nöral Makine Çeviri (NMT) kullanır Bu nedenle, çeviri sonuçları orijinal niyet için daha doğal ve sadıktır.
Bu, Google Translate'e bir alternatiftir, çünkü HubSpot gibi CMS'ye daha yüksek doğruluk, entegrasyon özellikleri ve çok dilli SEO ihtiyaçlarını destekler. Bulut AI çevirisini kullanan ve HubSpot ile uyumlu bir araç örneği Linguise .
Cloud AI çevirisini kullanmanın artıları
- Otomatik Çeviri: Dinamik sayfalar dahil tüm web sitesi içeriğini otomatik olarak çevirir.
- SEO uygulaması: URL'lerin, meta verilerin ve çok dilli yapıların SEO dostu çevirisini destekler.
- Bağlam içi düzenleme araçları: Gösterge tablosunun çeviri sonuçlarını doğrudan düzeltmek veya özelleştirmek için bir düzenleyici sağlayın.
- Gerçek Zamanlı Güncellemeler: Ana içerikteki herhangi bir değişiklik, manuel olarak yapmak zorunda kalmadan otomatik olarak çevrilir.
- Çoklu dil desteği: Premium AI tabanlı çeviri kalitesine sahip 80'den fazla dili destekler.
- Dinamik İçerik Desteği: JavaScript veya AJAX tarafından oluşturulan dinamik içeriğin çevirisini destekler.
Cloud AI çevirisini kullanmanın eksileri
- Abonelik Maliyetleri: Bu hizmetler, küçük siteler için pahalı hissedebilecek aylık veya yıllık aboneliklere dayanmaktadır.
- İlk Kurulum Karmaşıklığı : HubSpot gibi bir CMS'ye ilk entegre ederken teknik bilgi gerektirir.
Anahtar Karşılaştırma: Google Translate vs Cloud AI çevirisi (Linguise)

Bu bölüm, HubSpot, Google Translate ve Linguisegibi bulut AI çeviri hizmetleri için iki popüler çeviri yaklaşımını doğrudan karşılaştıracaktır. Bu karşılaştırma, çeviri kalitesi, hubSpot'a entegrasyon, çok dilli SEO desteği ve yerelleştirme yetenekleri açısından her birinin avantajlarını ve sınırlamalarını anlamanıza yardımcı olacaktır.
Çeviri kalitesi ve doğruluğu

Google Translat, hızlı olan temel makine çeviri teknolojisini kullanır, ancak sonuçlar genellikle hedef bağlam ve kültürü doğru anlamadan yoksundur. Bu, özellikle karmaşık cümleler için çevirileri stil veya doğal olmayan hissettirebilir.
Buna karşılık, Linguise bu da daha doğal, doğru ve kültürel nüansları düşünceli kaliteli çevirilerle sonuçlanır Teknoloji ayrıca editörler aracılığıyla manuel iyileştirme sağlar, bu nedenle nihai kalite çok daha kontrol edilebilir.
Hubspot ile entegrasyon kolaylığı

Google Translate resmi olarak HubSpot'a entegre edilmemiştir. Kullanıcılar üçüncü taraf entegrasyonlara, tarayıcı eklentilerine güvenmeli veya hantal ve yetersiz hissedebilecek ek komut dosyaları yüklemelidir.
Bu arada, Linguisebulut AI çevirisi çok daha sorunsuz bir entegrasyon sağlar. Sadece birkaç kurulum adımıyla, HubSpot siteleri Linguiseotomatik çeviri hizmetlerini anında kullanabilir. Ayrıca, içerik güncellemeleri çevirileri manuel olarak sıfırlamaya gerek kalmadan otomatik olarak senkronize edilir.
Çok dilli SEO desteği

çok dilli SEO için optimize edilmiş yeni sayfalar oluşturmadan kullanıcılar için ekran içeriğini çevirir . Bu, çevrilmiş sayfaların Google gibi arama motorlarında etkili bir şekilde dizine eklenemeyeceği anlamına gelir.
Buna karşılık, Linguise SEO dostu çok dilli yapılar oluşturur, her dil için ayrı URL'ler oluşturur, başlık ve açıklama gibi meta verileri çevirir ve uluslararası endeksleme için önemli olan HREFLANG etiketlerini destekler.
Yerelleştirme yetenekleri

Google Translate, dil stili, deyimler veya kültürel gelenekler gibi yerel faktörleri göz önünde bulundurmadan yalnızca kelime veya cümle çevirisine odaklanır. Bu bazen sonuçları hedef kitleye “yabancı” hissettirir.
Linguise , daha gelişmiş AI tabanlı yaklaşımı ile daha iyi web sitesi yerelleştirmesi sunuyor. Kullanıcılar, yerel terimleri, iletişim tonu ve ülkeye veya kültüre özgü bağlamı ayarlamak için çeviri sonuçlarını doğrudan düzenleyebilir ve içeriğin her kitle ile alakalı hissetmesini sağlar.
İşte Google Translate ve Cloud AI çevirisini kullanma arasındaki farkı daha kolay hale getirmek için bir karşılaştırma tablosu.
Faktör | Hubspot için Google Çeviri | Bulut AI Çeviri (Linguise) |
Çeviri kalitesi ve doğruluğu | Hızlı ama çoğu zaman yanlış, bağlam, ton ve marka sesi eksik. | Manuel düzenleme seçenekleri ile AI tabanlı nöral makine çevirisi (NMT) sayesinde daha doğal ve doğru. |
Hubspot ile entegrasyon kolaylığı | Resmi entegrasyon yok; Üçüncü taraf araçlar, komut dosyaları veya tarayıcı uzantıları gerektirir. | HubSpot, kolay kurulum ve otomatik içerik senkronizasyonu ile doğrudan entegrasyon. |
Çok dilli SEO desteği | Çok dilli SEO'yu etkili bir şekilde desteklemez (yalnızca URL'ler/meta değil, içerik ekranı tercüme eder). | SEO dostu: URL'leri, meta verileri (başlık, açıklama) çevirir ve HREFLANG etiketlerini destekler. |
Yerelleştirme yetenekleri | Kültürel veya yerel bağlam düşünmeden gerçek çeviriye odaklanır. | Daha derin yerelleştirme: Her dil için terimler, ton ve kültürel bağlam düzenlenebilir. |
Dinamik İçerik Desteği | JavaScript veya Ajax'a dayalı dinamik içerik için optimize edilmemiştir. | Dinamik ve etkileşimli içeriği JavaScript/Ajax'tan aktif olarak çevirir. |
Maliyet yapısı | Tarayıcı aracılığıyla temel kullanım için ücretsizdir, ancak resmi API'yi kullanmak pahalı olabilir. | Premium çeviri kalitesi ve tam otomasyon özellikleri ile abonelik tabanlı (aylık/yıllık) |
Kurulum karmaşıklığı | Manuel/tarayıcı kullanımı için kolay, ancak karmaşık ve API entegrasyonu için teknik. | Başlangıçta bazı teknik kurulum gerektirir, ancak yapılandırmadan sonra yönetimi kolaydır. |
Çözüm
Bir Hubspot web sitesini birden fazla dile çevirmek, iş erişimini genişletebilir, ancak özel modül sınırlamaları ve dil varyasyonları gibi zorlukların üstesinden gelmek için doğru çözümü gerektirir. Hızlı ve ucuz olsa da, Google Translate genellikle yanlış çeviriler üretir ve manuel düzenleme gerektirir. Öte yandan, Linguise gibi bulut AI çevirisi, abonelik ücreti ve daha az teknik kurulum olsa da, daha doğal, derinlemesine çeviri kalitesi ve çok dilli SEO desteği ile daha iyi bir çözüm sunar.
Daha doğru ve verimli bir otomatik çeviri çözümü için, özellikle SEO ve yerellik açısından Linguise üstün seçimdir. Linguise hesabına kaydolun ve otomatik çevirilerinizi kolaylaştırmak ve daha iyi kalite sağlamak için ücretsiz denemeyi kullanın.