satış öncesi sorular

Bize Linguise hizmeti hakkında herhangi bir soru sorun ve anında yanıt alın!

yönetici
Katılan: 16 Mar 2020
Son Görüldü: 29 Nis 2025
Konular: 1 / Yanıtlar: 96
Cevap vermek
RE: Kaç kelime

Merhaba, Sayfa başına 600-700 kelimenin SEO için ideal olduğu iyi bilinmektedir. Web sayfalarının büyük bir kısmı 500 kelime civarındadır. Kelimenizi kontrol edebilirsiniz...

1 yıl önce
Cevap vermek
RE: Aranabilir

Merhaba, Hayır, Virtuemart arama entegrasyonumuz yok ancak Linguise Joomla 4 ve Virtuemart içerik çevirisiyle düzgün çalışıyor. Şerefe...

1 yıl önce
Cevap vermek
RE: Linguise Translation ile eklenti çakışması mı var? (Spectra blok oluşturucu)

Merhaba, Bize ulaştığınız için teşekkür ederiz. Bu normal değil, bir şeyler bazı kaynakların yüklenmesini sağlayabilir. Destek ekibimizle iletişime geçebilir misiniz? Neşe...

1 yıl önce
Cevap vermek
RE: Aranabilir

Merhaba, Evet, 3. parti uzantılarla değil, Joomla yerel aramasıyla entegrasyon yaptık. Şerefe,

1 yıl önce
Cevap vermek
RE: Aranabilir

Merhaba, Aramayla bazı entegrasyonlar yaptık, ancak bu kullandığınız CMS'ye bağlıdır, CMS'nin neyle ilgili olduğunu bana bildirebilir misiniz? Şerefe,

1 yıl önce
Cevap vermek
RE: Özel yapım web sitesi - Ürün feed'i

Tamam isteğinizi anlıyorum, ne yazık ki bu yalnızca web sitesi içeriğinde Linguise etkinleştirdiğinizde mümkündür. Tercümanlık yapmak istiyorsanız...

1 yıl önce
Cevap vermek
RE: Joomla 3

Merhaba, Evet, bileşenin Joomla 3/4/5 ile uyumlu olduğundan emin olun. Şerefe,

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: Yüklediğiniz eklentileri tam olarak biliyor musunuz? PhocaCart Arabası ve Pago Strip'ten Pasarela?

Merhaba, Evet, Joomla temel içeriğini, sepet ve ödeme sayfalarınızı da içeren bileşenleri ve eklenti içeriklerini çevirebilirsiniz. Hakkında...

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: SCORM ve LMS Çevirisi

Merhaba, Bize ulaştığınız için teşekkür ederiz. TalentLMS web sitesini ve SCORM formatını kontrol ettim. Anladığım kadarıyla standart bir dosya formatı kullanımı ...

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: Kayıt olamıyorum!

Merhaba, Evet, güncelleme sırasında geçici bir sorun yaşadık, şimdi düzeltildi mi? Şerefe,

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: Özel yapım web sitesi - Ürün feed'i

Merhaba, Evet, Google özet akışı çevirisini biz hallediyoruz, ancak "Yani bu web sitesi için geçerli değil, yalnızca ürün özet akışı için geçerli" derken ne demek istiyorsunuz? Çünkü...

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: Linguise çeviri için hangi yapay zeka sinir ağını kullanıyor?

Merhaba, Evet, çeviri için kullanılan API'nin içerik çevirisi üzerinde büyük etkisi vardır. Şu anda daha kaliteli otomatlara hizmet veren 2 adet var...

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: Belirli menü öğesi için otomatik çeviriyi devre dışı bırakın

Merhaba, isteğinizi anlıyorum. Linguise ile yalnızca tek bir dil kaynağından çeviri yapabilirsiniz (sizin durumunuzda, İngilizce veya İtalyanca sanırım).

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: Zaten iki dilli bir site ancak diğer dilleri de eklemeniz gerekiyor

Merhaba, web sitenizi kontrol ettim ve isteğinizi anladım. Karşılaşacağınız sorun, Linguise tek bir varsayılan dile sahip olması gerektiğidir, bunu yapamayız...

2 yıl önce
Cevap vermek
RE: Çeviriler dinamik olduğundan evet yapabilirsiniz, sadece her iki eklentiyi de aynı dil URL'leriyle kullanmadığınızdan emin olun.

Evet elbette, ürün satmak için 2 e-Ticaret eklentisi kullanmak gibi. Yüklediğiniz her sayfada yapılan ortak dosyalar ve veritabanı istekleri vardır.

2 yıl önce
Sayfa 2 / 7