Sådan opretter du en flersproget hjemmeside + bedste praksis

En wireframe-design af en mobiltelefon og en computerskærm med en sort baggrund og grå konturer.
Indholdsfortegnelse

Oprettelse af et flersproget websted er blevet en nødvendighed for virksomheder, der kan hjælpe med at udvide markedets rækkevidde og forbinde sig med forskellige målgrupper i forskellige lande.

Ifølge en undersøgelse fra CSA Research, 72,4% af forbrugerne er mere tilbøjelige til at købe på websteder, der tilbyder information på deres modersmål. Desuden anfører rapporten, at virksomheder, der investerer i flersprogede websteder, oplever en gennemsnitlig stigning i omsætningen på 26 % inden for to år.

I betragtning af disse data, overvej at oprette et flersproget websted snart, uanset om din virksomhed er stor eller lille. Nogle virksomhedsejere har dog ofte brug for mere tid, fordi de opfatter det som udfordrende.

Men ikke længere denne gang! Vi vil hjælpe dig trin for trin med at oprette et flersproget website. Vi vil også diskutere nogle bedste praksisser, som du kan anvende for at lave det bedste flersprogede website. Lad os dykke ned i forklaringerne indtil slutningen!

Hvorfor skal du oprette et flersproget website?

Oprettelse af et flersproget website kan have stor indflydelse på dit website og forretning. Her er fem vigtige punkter, hvorfor du skal oprette et flersproget website.

Udvidelse af globalt markedspotentiale

Du kan nå et bredere publikum på verdensplan ved at tilbyde indhold på flere sprog. Dette kan åbne op for større forretningsmuligheder og give dig mulighed for at markedsføre dine produkter eller tjenester geografisk til en større kundebase. For eksempel kan et hotel og bookingsvirksomhed med et flersproget website tiltrække turister fra forskellige dele af verden, der taler forskellige sprog. For eksempel vil turister fra Kina, Rusland eller Saudi-Arabien føle sig mere trygge og tilbøjelige til at besøge og booke værelser på hotellet, fordi information og bookingsmuligheder er tilgængelige på deres sprog.

Forbedre brugeroplevelsen

Besøgende på hjemmesiden er mere tilbøjelige til at engagere sig og konvertere, når de kan tilgå indhold på deres eget sprog. En flersproget hjemmeside kan give en jævnere, mere personlig oplevelse, opbygge kundevendighed og loyalitet. Fortsat med eksemplet på en hotelhjemmeside, vil turister føle sig mere forbundet til hotellet, hvis de kan tilgå information på deres modersmål. Dette vil strømline transaktionsprocessen, og det er ikke usandsynligt, at de vil nyde at bruge mere tid på din side.

Nemmere for kunder at finde

Når din flersprogede hjemmeside vises på første side af søgemaskinens resultater, vil det gøre det lettere for kunderne at finde din side. For eksempel, hvis du opretter en flersproget hjemmeside målrettet mod sprog som fransk og spansk, når du optimerer siden, er det vigtigt at oversætte nøgleord i henhold til målsproget. Dette betyder, at kunder fra fransktalende lande vil finde siden, når de søger med fransksprogede nøgleord, og det samme gælder for spansksprogede nøgleord.

Øg salg og indtjeningspotentiale

En flersproget hjemmeside kan øge dine salgs- og indtjeningsmuligheder ved at nå nye målgrupper verden over og give en mere personlig oplevelse. Undersøgelser viser, at kunderne er mere tilbøjelige til at købe fra hjemmesider, der tilbyder indhold på deres sprog.

Ved at optimere din hjemmeside for et flersproget publikum udvider du din markedsføringsrækkevidde og forbedrer kundeadfærd, søgemaskineplaceringer og i sidste ende din virksomheds indtjeningspotentiale.

For eksempel kan det på en hotelhjemmeside være en god idé at give information om tjenester eller pakker på forskellige sprog, såsom lokale ture, feriepakker, morgenmadspakker osv., hvilket kan forbedre brugeroplevelsen betydeligt og øge sandsynligheden for bookinger fra forskellige sproglige baggrunde.

9 bedste praksisser for at oprette en hjemmeside med flere sprog

Efter at have forstået, hvorfor du skal oprette en hjemmeside med flere sprog, vil vi nu diskutere nogle af de bedste tips, du kan følge, når du opretter en flersproget hjemmeside.

Disse tips skal implementeres for at opnå optimale flersprogede webresultater. Her er nogle af dem.

Identificér dit mål og publikum

Det første skridt i at oprette et website med flere sprog er at identificere dit målmarked og målgruppe. Foretag en dybdegående undersøgelse af din potentielle målgruppes demografi, geografiske placeringer og sprogpræferencer. Dette vil hjælpe dig med at beslutte, hvilke sprog du skal inkludere på dit website. For eksempel, hvis du vil målrette det europæiske marked, er det tilrådeligt at inkludere sprog som engelsk, fransk, tysk og spansk.

Du kan også bruge analyseværktøjer til at se lande for dine tidligere besøgende. To værktøjer, der kan bruges, er Google Analytics og Google Search Console.

I Google Analytics kan du navigere til Målgruppe > Geo > Sprog. Mens du er i Search Console, vælg Ydelse > Lande.

Du kan bruge dine besøgendes lande som reference til at bestemme sprogene. Du kan også overveje de mest talte sprog i verden at tilføje til dit site.

Et linjediagram, der viser tendenser over tid med flere linjer. Grafen er på en sort baggrund.

Vælg den korrekte URL-struktur

Valg af den korrekte URL-struktur er afgørende for at oprette et flersproget website. Denne URL-struktur påvirker brugeroplevelsen, søgemaskineoptimering (SEO) og brugervenlighed på dit website. Der er flere muligheder for URL-strukturer.

  • Landspecifikt domæne (eksempel.de): Denne tilgang giver et klart geografisk mål og letter adskillelse af websteder. Denne mulighed har dog en tendens til at være dyr, kræver mere infrastruktur og har undertiden strenge krav til ccTLD'er (landekode Top-Level Domæner). Desuden kan et landspecifikt domæne kun målrette ét land.
  • Underdomæner (de.eksempel.com): Denne URL-struktur er nem at opsætte, tillader forskellige serverplaceringer og letter adskillelse af websteder. Brugerene vil dog muligvis ikke straks genkende geotargeting fra URL'en alene, om "de" henviser til sprog eller land.
  • Undermapper (eksempel.com/de): Denne mulighed er også nem at opsætte og har lav vedligeholdelse, fordi den bruger samme vært. Denne URL-struktur er den mest almindeligt anvendte på forskellige flersprogede websteder.

Valg af den bedste platform til dit websted

Det næste tip er at vælge en hjemmeside multi-sprog byggeplatform. Forskellige CMS og webbyggere understøtter oprettelsen af flersprogede sider, såsom WordPress, Joomla, Shopify, Wixosv.

Men når du vælger en hjemmeside-byggeplatform, er det vigtigt at forstå din sides behov, fordi nogle platforme er designet mere specifikt til bestemte hjemmesider. Her er nogle kategorier af platforme, du bør være opmærksom på.

  • CMS (Content Management System): Eksempler på CMS omfatter WordPress (med WooCommerce), Joomla, og Drupal. Du kan redigere din hjemmesides kode, og der er mange tilpasningsmuligheder.
  • E-Commerce Platforme: Shopify, OpenCart, falder ind under denne kategori.
  • Hjemmesidebyggere: Denne kategori omfatter platforme som Squarespace, Webflow, osv. De er nemme at bruge, men kan være dyre og kan have begrænsninger med hensyn til tilpasning.

Responsivt design og nemt at tilpasse på forskellige sprog

Et responsivt design, der nemt tilpasser sig til forskellige sprog, er afgørende for at skabe et flersproget website. Dette skyldes, at oversat tekst ofte har forskellig længde fra det oprindelige sprog. For eksempel har oversættelser på tysk eller russisk tendens til at være længere end engelsk, mens sprog som italiensk eller spansk er kortere.

Disse forskelle i tekstens længde kan påvirke layoutet og udseendet af webstedet. Hvis designet ikke er fleksibelt nok, kan længere tekst blive afskåret eller flyde over fra beholdere, mens kortere tekst kan resultere i overdreven hvidt rum.

Her er nogle bedste praksisser, der kan anvendes:

  • Webstedets design skal være responsivt og tilpasse sig til forskellige skærmstørrelser.
  • Brug fleksible layout-containere og elementer, såsom flex-box eller CSS-grid.
  • Nogle sprog, som arabisk eller hebraisk, bruger et højre-til-venstre-skriftsprog. Webstedets design skal tilpasse sig denne tekstretning.
  • Sørg for, at skrifttypen understøtter alle specialtegn, der kræves på de målrettede sprog, såsom arabiske, kinesiske eller russiske skrifttyper.
  • Kontrollér altid webstedets udseende på forskellige sprog ved at forhåndsvise det direkte eller ved hjælp af testværktøjer på tværs af sprog.
Fire sort-hvide billeder af gamle bygninger. De ser ud til at være i en tilstand af forfald.

Implementér flersproget SEO

Ved at optimere din hjemmeside til flersproget SEO kan du øge chancerne for, at din side bliver fundet af brugere over hele verden, som søger efter information på deres sprog. Søgemaskiner som Google anser flersprogede optimerede hjemmesider for at være mere relevante kilder, hvilket kan hjælpe med at forbedre din sides placering i søgeresultaterne og dermed øge den organiske trafik.

Nogle flersprogede SEO-punkter, som du bør implementere, omfatter:

  • Oversættelse af URL-slugs.
  • Brug af hreflang-tags og hreflang-koder.
  • Inkludering af nøgleord i URL-slugs.
  • Oversættelse af metabeskrivelser.
  • Indsendelse af et flersproget sitemap.
  • Optimering af on-page SEO-elementer såsom titler, ALT-attributter for billeder, nøgleordsdistribution, intern linking osv.
  • Opsætning af kanoniske URL'er.

Du kan læse mere dybdegående artikler om flersprogede SEO-tips for yderligere forklaring af hvert punkt ovenfor.

Tilføj sprogomstillingsknap

Tilføjelse af en sprogomstillingsknap giver webstedets besøgende mulighed for nemt at skifte mellem tilgængelige sprog. Nogle ting at overveje ved udformning af sprogvælgeren omfatter.

  • Sprogomstillingsknappen skal placeres på et fremtrædende sted, så besøgende nemt kan finde og tilgå den. Typiske positioner inkluderer header, footer eller sidebar i sidepanelet.
  • Udformningen af sprogomstillingsknappen skal være klar, intuitiv og let at læse. Undgå at bruge flag alene, da de kan forvirre besøgende, der ikke er bekendt med disse flag. Inkluder også navnet på sproget eller landet.
  • Brug tekst eller ikoner, der viser funktionen af knappen eller menuen, såsom “Sprog” eller et globussymbol.
  • Sørg for, at sprogskifter-knappens design er konsistent med din websites overordnede designstil.

Nedenfor er et eksempel på et flersproget websted, der tilføjer en sprogskifter, knappen indeholder det fulde sprognavn og landets flag.

unis band på scenen, unis band live

Tilpas dine billeder og formater

Det næste tip er at tilpasse designets websted, inklusive billeder og formater på flersprogede websteder. Dette indebærer oversættelse og tilpasning af indhold såvel som billeder og formater.

  • Lokalisering af billeder og videoer: De anvendte billeder og videoer bør være relevante og passende for den kulturelle kontekst på det pågældende sprog. For eksempel, når der oversættes til arabisk, er det tilrådeligt at anvende billeder eller videoer, der afspejler den arabiske kultur eller kontekst, så de lettere kan forstås og accepteres af det lokale publikum. For eksempel billeder af mennesker, der bærer hijab eller andre kulturelt relevante visuals.
  • Lokalisering af formater: Formater her kan omfatte datoer, tidspunkter, valuta, målinger osv. Dato- og tidsformater varierer i hvert land/region. For eksempel er datoformatet i Indonesien dd/mm/åååå, mens det i USA er mm/dd/åååå. Ligeledes varierer valutasymboler også fra land til land. For eksempel skal valutasymboler justeres i overensstemmelse hermed, såsom Rupiah (Rp) for Indonesien, Dollar ($) for USA osv.

Lokalisering af billeder, videoer, dato/tidsformater og nummer/valutaformater vil gøre indholdet mere tilgængeligt, relevant og på linje med den kulturelle og lokale konventioner på målsproget. Nedenfor er et eksempel på en webside, der tilhører Coca Cola, når den oversættes til koreansk, ændres billedet på landingssiden til et ikon, der repræsenterer landet, nemlig Girl Band Korea.

Et sort-hvidt foto af en K-pop pigegruppe, der optræder. De smiler og vinker til kameraet.

Brug analytiske værktøjer til at opdage ydeevnen af forskellige sprog

Brug af analytiske værktøjer som Google Analytics eller opsætning af en Google Search Console til at spore ydeevnen af forskellige sprog på din hjemmeside er afgørende.

Google Analytics kan identificere besøgende baseret på deres sprog, når de tilgår din hjemmeside. Dette kan gøres ved at indstille sprogfiltre på hver relevant "Visning", så besøgendes data vil blive segmenteret baseret på deres sprog.

Med separat sprogbaserede analyse data kan du optimere markedsføringsstrategier for hvert sprog mere effektivt. For eksempel, hvis du bemærker, at hjemmeside trafik for fransk er lavere end andre sprog, kan du forbedre målrettede markedsføringsindsatser for det fransktalende publikum.

Omvendt, hvis hjemmeside trafik for et bestemt sprog fortsætter med at stige, kan du overveje at udvide indhold eller service tilbud.

Præstationsmålinger og linjediagram

Vælg den bedste oversættelsestjeneste

Når du oversætter en flersproget hjemmeside, er det tilrådeligt at bruge automatiske oversættelsestjenester til at registrere indhold og oversætte det med det samme.

Bortset fra automatisk oversættelse, er der to andre muligheder, manuel oversættelse af menneskelige oversættere eller maskinoversættelsestjenester som Google Translate, DeepL, osv.

Begge muligheder har dog deres ulemper. Manuel oversættelse kan indebære menneskelige fejl og kan være dyrt, mens maskinoversættelse ikke automatisk kan registrere indhold, hvilket kræver manuel kopi-indsættelse til oversættelse.

Når du vælger en oversættelsestjeneste, er det vigtigt at overveje flere punkter.

  • Automatisk registrering af indhold
  • Live-redigeringsfunktion
  • Tilbyder et bredt udvalg af sprog
  • Høj kvalitet oversættelser
  • Understøttelse af multilingual SEO

Linguise er én automatisk oversættelsestjeneste, der tilbyder alle punkterne . Det er en tjeneste, der er værd at udforske til automatiske oversættelsesbehov.

Bryd Sprogbarrierer
Sige farvel til sprogbarrierer og velkommen til ubegrænset vækst! Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste i dag.

Sådan oprettes et flersproget website WordPress

Ved at oprette et websted med flere sprog kan du bruge flere platformsmuligheder, hvoraf en er WordPress. Denne artikel vil bruge WordPress automatisk oversættelsesplugin til at bygge et flersproget websted.

Sørg også for, at den oversættelsestjeneste, du bruger, understøtter forskellige platforme, som Linguise, som integrerer mere end 40 CMS og webløsninger, hvor WordPress CMS er en af dem. Og også denne oversættelsestjeneste bruger neural oversættelsesteknologi og AI-oversættelse, så den har høj oversættelseskvalitet.

Bare følg trinene til, hvordan du opretter et flersproget websted.

Trin 1: Sørg for, at dit websted er klar

Det første trin er at sikre, at dit websted er klar til brug og oversat. Du kan oprette det ved hjælp af den valgte platform, hvis det skal være forberedt.

Trin 2: Registrer din Linguise konto

Efter det, registrer dig for en Linguise konto. Du kan prøve det gratis i 30 dage, før du tegner et abonnement. For at registrere en konto skal du kun indtaste nogle oplysninger som f.eks. e-mail, brugernavn og adgangskode, og du behøver ikke et kreditkort!

Trin 3: Tilføj domæne, vælg platform, tilføj sprog

Hvis du registrerer dig succesfuldt, vil du blive dirigeret til Linguise dashboard for at klikke Tilføj domæne. Udfyld oplysninger som Konto, URL, Platform og Standardsprog.

loginformular med inputfelter og knapper

Vælg derefter flere målsprog, som du vil tilføje. Det er vigtigt at huske, at det er bedst ikke at tilføje mange sprog i starten, men du kan tilføje dem gradvist.

Et skærmbillede af en sort baggrund med hvid tekst. Billedet ser ud til at være en lav opløsning capture.

Hvis ja, får du et API nøgle script som følgende, der skal indsættes i WordPress.

En sort baggrund med et stort tomt hvidt område.

Trin 4: Installer Linguise plugin

Næste, åbn WordPress dashboard, og installer Linguise plugin på WordPress. Klik Plugin > Linguise > klik Aktivér.

Linguee ordbog logo

Trin 5: Aktivér API nøglen

Hvis ja, åbn Linguise menuen, indsæt script koden, du tidligere fik, i API nøgle kolonnen, og klik på Anvend.

Registreringsformular til Longtime APKiBng konto

Hvis det lykkes, vil du, Linguiseog din WordPress hjemmeside være forbundet.

Trin 6: Tilpas sprogskifteren

Når din hjemmeside er succesfuldt forbundet til Linguise, vil platformen automatisk oprette en sprogomskiftervisning. Du kan dog stadig tilpasse det efter dine behov.

For at gøre dette, åbn Linguise dashboard > Sprogflag-visning, og så vil du se en visning som den følgende. Her kan du gøre flere ting.

  • Knapform
  • Knapposition
  • Ikonbrug: om man skal bruge navne, flag eller både navne og flag
  • Ændring af visningssprogets navne
  • Ændring af tekstfarve, skrifttype
  • Indstilling af flagkanter
  • Justering af flagstørrelse, osv.

Nedenfor er et eksempel på en sprogomskiftervisning på en flersproget WordPress hjemmeside, der er blevet oprettet.

skærmbillede af en podcast-grænseflade med et sort-hvidt billede af to stenansigter

Trin 7: Rediger dine oversættelsesresultater med live-editoren

Udover at tilpasse sprogskifteren, Linguise giver dig mulighed for at redigere oversættelserne genereret af Linguise ved hjælp af front-end live-editor funktionen.

Denne funktion giver dig mulighed for at levere mere præcise oversættelser, hvis der stadig er unøjagtigheder i de automatiske oversættelser.

Du skal blot vælge den del, du vil ændre, og derefter indtaste den oversættelse, du mener er korrekt.

Eksempler på flersprogede hjemmesider

Nu hvor du forstår, hvordan du opretter en flersproget hjemmeside på WordPress hjemmeside, er her nogle af de bedste eksempler på flersprogede hjemmesider, du kan bruge som inspiration eller reference, når du opretter.

Airbnb

Sorte og hvide billeder af byens gader. Nattescener med biler og bygninger.

Airbnb er en virksomhed, der fungerer som mægler mellem personer, der søger overnatning, og personer, der ønsker at udleje deres boliger i samme område. Denne platform er kendt og brugt af rejsende over hele verden og betjener således et globalt publikum med understøttelse af mere end 50 sprog.

For at justere sprog og valuta kan brugerne klikke på 'globus'-ikonet i øverste højre hjørne af sidefoden og vælge sprog, region og valuta efter behov. Det har et konsistent og fleksibelt design med forskellige sprogformater.

Etsy

Sorte og hvide litografier af David Teniers

Etsy, en online platform til salg af håndlavede varer, tilbyder sin hjemmeside på forskellige sprog som engelsk, tysk, spansk, fransk og mange flere.

Desuden tillader Etsy også valutaindstillinger baseret på brugerens lokation. Med denne forskellige, flersprogede tilgang sikrer Etsy succesfuldt dybere brugerengagement og en mere omfattende shoppingoplevelse.

Canva

en computerskærm med forskellige menuindstillinger

Canva er en online designplatform, der letter brugerne i at skabe forskelligt visuelt indhold, og det er blevet populært over hele verden blandt brugere fra forskellige lande.

For at imødekomme denne globale brugerbase understøtter Canva mere end 50 sprog. Sprogindstillingerne i Canva er placeret i footer med en 'globus'-ikon, der indikerer det sprog, der bruges. Brugere kan vælge et understøttet sprog via en pop-up, der giver søgemuligheder for nemt at finde det ønskede sprog ved at klikke på denne ikon.

Dette er blot nogle få eksempler på flersprogede hjemmesider. Du kan læse artiklen om eksempler på flersprogede hjemmesider for en mere omfattende liste.

Klar til at udforske nye markeder? Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste gratis med vores 1-måneders risikofri prøveperiode. Intet kreditkort kræves!

Opret din flersprogede hjemmeside ved hjælp af Linguise!

Oprettelse af en flersproget hjemmeside kræver indsats og omhyggelig planlægning, men det kan i høj grad gavne din virksomhed. Ved at nå en global målgruppe kan du øge brugerengagementet, søgemaskineplaceringerne og i sidste ende din virksomheds indtjeningspotentiale.

Linguise er her for at hjælpe dig med at oprette flersprogede hjemmesider hurtigt og effektivt. Her er nogle af Linguise's fordele ved at oprette flersprogede hjemmesider.

  • Automatisk registrering af indhold
  • Det er overkommelige priser; du kan prøve det inden du tegner abonnement!
  • Integration med populære CMS og hjemmesidebyggere som WordPress, Shopifyog Wix.
  • SEO-venlig til at øge din målgruppe
  • Front-end live editor-funktion til redigering af oversættelser
  • Høj kvalitet oversættelse resultater, op til 97% som menneskelige oversættelser
  • Tilbyder mere end 80+ sprog
  • Oversættelsesudelukkelsesfunktion til at udelukke indhold fra oversættelse. Eksempler inkluderer ignorere tekst, tekst erstatning, ignorere inline, osv.

Tøv ikke længere! Begynd at bygge din flersprogede hjemmeside med Linguise. Opret din konto gratis og nyd dens overlegne funktioner! Med en flersproget hjemmeside kan du nå et globalt publikum og øge forretningsmulighederne betydeligt!

Du kan også være interesseret i at læse

Gå ikke glip af det!
Tilmeld dig vores nyhedsbrev

Modtag nyheder om automatisk oversættelse af hjemmesider, international SEO og mere!

Invalid email address
Prøv det. Én gang om måneden, og du kan afmelde når som helst.

Forlad ikke uden at dele din e-mail!

Vi kan ikke garantere, at du vinder i lotteriet, men vi kan love dig nogle interessante informative nyheder omkring oversættelse og lejlighedsvise rabatter.

Gå ikke glip af det!
Invalid email address