Sådan oversætter du din PrestaShop e-handelsplatform automatisk

Astronaut i rumdragt svævende. Rum-baggrund med stjerner.
Table of Contents

PrestaShop ejere af webshops, der ønsker at gøre deres hjemmeside flersproget, undrer sig måske over, hvordan man automatisk oversætter PrestaShop eCommerce, og hvorfor et flersproget website er vigtigt.

Flersproget eCommerce er blevet vigtigt på grund af global handel og stigende efterspørgsel efter forskellige produkter og tjenester. Kommunikation med kunder på deres modersmål bliver et væsentligt krav til bæredygtig forretningsvækst. Sprogbarrieren er dog stadig en stor hindring.

I dette tilfælde kan PrestaShop med hjælp fra automatiske oversættelsestjenester være en dynamisk løsning til effektivt at bygge bro mellem sprog. I denne artikel vil vi diskutere i detaljer, hvordan man automatisk oversætter PrestaShope e-handel og den anvendte teknologi.

Flere metoder til at oversætte din PrestaShop e-handel

Før vi diskuterer mere dybdegående, hvordan man automatisk oversætter PrestaShop e-handel, skal du vide, at der er to måder at oversætte det på, nemlig manuel og automatisk.

I PrestaShop, når der oversættes manuelt, betyder det, at du skal indstille flere oversættelseskonfigurationer for at importere oversættelsesresultaterne selv, mens du automatisk kun behøver at vælge målsproget, der skal oversættes, og alt vil fungere selv.

Manuel oversættelse PrestaShop

Manuel oversættelse er processen med at oversætte tekst eller indhold fra et sprog til et andet direkte af mennesker, under hensyntagen til konteksten, nuancerne og stilen, der passer til kommunikationens formål. Denne proces kræver en dyb forståelse af både kildesproget og målsproget og kræver ofte avancerede sprogfærdigheder for at producere nøjagtige og naturlige oversættelser.

Fordele:

  • Sikrer nøjagtigheden af oversættelsen og egnetheden til målgruppen.
  • Kan fange vigtige nuancer, som kan gå tabt i automatisk oversættelse.

Ulemper:

  • Det tager meget tid og penge, især for indhold i stor skala.
  • Kan ikke være praktisk i situationer, hvor hastighed er påkrævet.

Automatisk oversættelse PrestaShop

Automatisk oversættelse er brugen af software eller computeralgoritmer til automatisk at oversætte tekst fra et sprog til et andet. Disse teknologier er ofte baseret på komplekse lingvistiske og statistiske regler eller bruger maskinlæringsmetoder til at forstå og oversætte tekst. Selvom det bruger teknologi, understøttes nutidens oversættelsestjenester også af en live-redigeringsfunktion til at producere mere naturlige oversættelser.

Fordele:

  • Hurtigere og mere omkostningseffektivt, velegnet til store mængder indhold.
  • Øg effektiviteten og skalerbarheden i oversættelsesprocessen.

Ulemper:

  • Det er udsat for fejl, især når det kommer til at fange konteksten og nuancerne i det oprindelige sprog.
  • Det kan resultere i oversættelser, der er mindre præcise og mindre kulturelt passende.

Vi kan se, at automatisk oversættelse er mere anbefalet, især for eCommerce-sites, der har en masse detaljerede produktinformationer, automatisk oversættelse sparer virkelig tid for det.

Selvom manuel oversættelse også tilbyder en høj grad af nøjagtighed, betyder det ikke, at automatisk oversættelse ikke kan gøre det. Oversættelsestjenesten, som vi vil bruge nu, har en live-editor-funktion, der giver brugerne mulighed for at redigere oversættelsesresultaterne, så de bliver mere naturlige.

Så hvad er denne service? Lad os bare diskutere det i forklaringen nedenfor.

Bryd Sprogbarrierer
Sige farvel til sprogbarrierer og velkommen til ubegrænset vækst! Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste i dag.

Sådan auto-oversætter du din PrestaShop eCommerce med Linguise

Før vi diskuterer installation af Linguise automatisk oversættelse på PrestaShop, måske nogle af jer stadig ikke ved, hvad Linguise servicen er. Linguise er et automatisk oversættelsessted, der er kompatibelt og integreret med mere end 40+ CMS og platforme, hvoraf en er PrestaShop. Derfor vil vi forsøge at bevise det.

Linguise tilbyder mere end 80 sprog, der varierer meget fra traditionelle til internationale. Med hjælp fra neurale teknologi og skybaseret AI-oversættelse er Linguise i stand til at producere op til 97% nøjagtighed som menneskelig oversættelse.

Således kan din PrestaShop e-handel tilbyde sprogvarianter i henhold til besøgendes præferencer og derved yderligere forbedre deres brugeroplevelse.

Trin 1: Tilmeld dig en gratis Linguise -konto

Det første skridt til registrering er en gratis Linguise konto og brug den 1 måned lange gratis prøveperiode. For at registrere en Linguise konto behøver du kun at indtaste din e-mail for at oprette et brugernavn og en adgangskode.

Prøvefunktionen kan bruges i 1 fuld måned og tilbyder meget komplette interessante Linguise funktioner. Derefter vil du blive dirigeret til Linguise -dashboardet.

Trin 2: Tilføj domæne og generér API-nøgle

På Linguise -dashboardet skal du tilføje domænet for PrestaShop -webstedet, som du vil oversætte, nogle af de kolonner, du skal udfylde, omfatter:

  • Konto
  • URL'er
  • Platforme/CMS
  • Sprog
  • Oversættelsessprog
  • Oversæt URL'er

Som på det følgende billede.

En sort baggrund med svage vandrette linjer. Billedet ser ud til at være en pladsholder eller skabelon.

Vælg derefter i API-nøgleafsnittet Kopier til udklipsholder.

Fejl 404 Side ikke fundet. Den ønskede side kunne ikke findes.

Trin 3: Upload Linguise oversættelsesscript og indsæt API-nøgle

Derefter skal du uploade Linguise -oversættelsesscriptet, som du kan få ved at downloade knappen nedenfor, og derefter uploade oversættelsesscriptet til den rodmappe, hvor din PrestaShop er installeret.

Sørg for, at mappen hedder linguise

Uklart hvid tekst på en sort skærm.

Efter det er det nu tid til at indtaste API-nøglen, der tidligere er blevet filtreret i configuration.php-filen. API-nøglen erstattes for at erstatte scriptet ‘REPLACE_BY_YOUR_TOKEN’ som vist på det følgende billede.

Kodeuddrag med konfigurationsdetaljer.

Trin 4: Opsætning af sprog-URL'er & htaccess

Som standard aktiverer PrestaShop typisk URL-omskrivning med det formål at forbedre SEO. Hvis denne funktion ikke er aktiveret, kan du finde indstillingen i butikindstillingerne under Trafik og SEO, specifikt under afsnittet Venlig URL.

Azure-lagringskontoens indstillinger side

Sprog-URL'en skal også konfigureres via .htaccess. Under teksten RewriteEngine On, tilføj et script som den del, der er blevet blokeret på billedet nedenfor.

Cybersikkerhedskode på sort baggrund

Trin 5: Opsætning af sprogskifter og flagvisning

Når alle konfigurationer er udført, skal du derefter indstille sprogskifteren og flagvisning for at gøre det lettere for brugerne, når de skifter sprog. For at gøre dette, skal du kopiere følgende kode, som du fik i Linguise -dashboarden.

Indtast scriptet i sidehovedet, nemlig …/themes/your-theme/templates/_partials/head.tpl

Sådan auto-oversætter du din PrestaShop eCommerce-script-sprogskifter

For at justere visningen af flag og deres placering på hjemmesiden, kan du besøge Linguise dashboard > Indstillinger > Sprogflag-visning.

Dette er mere eller mindre, hvad flagene viser sprogkonfigurationen, som ser ud, hvilket du kan indstille, som du ønsker.

Trin 6: Aktivér lokal cache

Du har mulighed for at aktivere et lokalt caching-system, der gemmer relaterede flersprogede URL'er og indhold for at betjene sider hurtigere. Den lokale cache vil gemme en vis mængde dataoverførsel mellem Linguise -serveren og din websiteserver.

Som en mulighed kan du angive mængden af cache, der er gemt i MB. I det følgende eksempel er cachen aktiveret, og mængden af cache, der er gemt, er 500MB.

				
					/** Basic configuration **/
public $cache_enabled = true;
public $cache_max_size = 500; // In megabyte
				
			

Hvis ja, kan du se resultaterne af PrestaShop e-handels hjemmesiden, som allerede har en sprogkontakt. Dette er nogenlunde, hvad resultatet ser ud. For at oversætte det behøver du kun at vælge et af flagets visningssprogsikoner i henhold til destinationssproget.

Et sort-hvidt billede af en hjemmesides navigationsmenu med forskellige ikoner.
Klar til at udforske nye markeder? Prøv vores automatiske oversættelsestjeneste gratis med vores 1-måneders risikofri prøveperiode. Intet kreditkort kræves!

Sammenligning af Linguise med manuel lokalisering PrestaShop

Som tidligere forklaret er der 2 metoder til oversættelse af PrestaShop, nemlig automatisk med Linguise og manuel lokalisering. I denne forklaring vil vi forsøge at sammenligne Linguise og manuelle oversættelsesmetoder, set fra flere sider.

Perfekt oversættelseskvalitet

Det første, vi vil sammenligne, er kvaliteten af oversættelsesresultaterne, Linguise anvender neural oversættelsesteknologi og også cloud AI-oversættelse, denne teknologi producerer perfekt oversættelseskvalitet på op til 97% ligesom menneskelig oversættelse.

 

Faktisk opdaterer vi altid oversættelsen hver 3. måned for at holde den opdateret.

I mellemtiden tages PrestaShop -lokalisering fra Crowdin, hvor forskellige brugere bidrager til oversættelsen af hvert sprog. Derefter bruges dette oversættelsesresultat i manuel lokalisering. Fordi det er en menneskelig oversættelse, vil risikoen for menneskelige fejl helt sikkert være meget stor. Derfor anbefales maskinoversættelse.

Rediger oversættelse med live-editor

Måske mange mennesker tror, at maskinoversættelse ikke giver naturlige og naturlige resultater, men nu er der ingen grund til bekymring, fordi Linguise er udstyret med en live-editor til front-end-funktion.

Denne funktion giver brugerne mulighed for direkte at vælge, hvilke dele de vil redigere oversættelsen for at gøre den mere præcis og naturlig. Administration af oversættelser er faktisk meget let med hjælp fra Linguise, fordi ikke kun live editor-funktionen, men også oversættelsesregler ved hjælp af tekst erstatningsregler eller udelukke indhold. For eksempel, hvis du ikke vil oversætte produktnavne eller kun vil oversætte bestemte produkter i din online butik, er det let at gøre.

Dette er et eksempel på brug af en live-editor.

en sort computer skærm med hvid tekst

På den anden side har PrestaShop også noget lignende. Dog kræver PrestaShop , at brugeren søger efter den streng, han oversætter, udover det skal brugeren også vælge, hvor strengen er placeret.

Optimering af forretningsliste URL-indstillinger. Forretnings optimering.

Nem konfiguration, hurtig oversættelse

Som vi har gjort ovenfor, tilbyder Linguise nem oversættelse af PrestaShop e-handel, med et estimat på mindre end 15 minutter kan du kontrollere PrestaShop hjemmesiden for at oprette forbindelse til Linguise.

I mellemtiden skal PrestaShop, for at lokalisere oversættelser, gøre 4 ting, startende fra

  • Importer en lokaliserings-pakke
  • Konfiguration
  • Lokale enheder
  • Avanceret

Du skal arrangere hver af delene ovenfor yderligere.

Et mørkt website screenshot med ulæselig tekst.

Nem tilføjelse af nye sprog

Så hvis du ser på hvor nemt det er at tilføje sprog, gør Linguise det helt sikkert meget nemt for brugerne, du kan tilføje et hvilket som helst målsprog nemt og hurtigt.

Du skal blot gå til Linguise dashboard, vælge Oversættelsessprog , og derefter vælge det sprog, du vil tilføje fra de 80+ tilgængelige sprog.

Efter valg af et sprog vil Linguise straks behandle det ved at oversætte alle elementer på din hjemmeside til det sprog, du har valgt. Udover det vil det nyeste ikon sprogflag også blive vist.

Sort computerskærm med uklar tekst

Hvis vi sammenligner det med PrestaShop, har denne platform ret komplicerede trin til at tilføje sprog. Som det kan ses på billedet nedenfor, er der flere kolonner, der skal udfyldes, selv for detaljer som flagbillede, datoformat og hreflang-koder, skal du også tilføje dem personligt.

Dette er meget anderledes end Linguise , som leveres automatisk af os, så brugerne kun behøver at vælge sproget.

En mørk skærm med uklar tekst og linjer. Billedet ser ud til at være et screenshot med lav opløsning.

Forbedr PrestaShop SEO

Linguise er en oversættelsestjeneste, der prioriterer flersproget SEO, hvilket betyder, at når du bruger Linguise som en PrestaShop oversættelsestjeneste, vil alle SEO-elementer blive administreret af Linguise lige fra Oversættelse af URL'er, metadata, XML sitemap, hreflang-tags og mange andre.

På den anden side understøtter PrestaShop også SEO & URL'er i form af indstillingstitler, metabeskrivelser, metanøgleord og URL'er. Brugerne skal dog selv indstille deres sprog på højre side.

I mellemtiden vil Linguise automatisk oversætte alle metabeskrivelser, URL'er og forskellige andre SEO-elementer til alle sprog.

Fraktal støjplugin-indstillinger til venstre og genereret støjbillede til højre. Billedet ser ud til at være et fraktalt mønster.

Forskellige PrestaShop oversættelses support funktioner

Ud over at understøtte nogle af funktionerne ovenfor, tilbyder Linguise en række kraftfulde oversættelsesfunktioner til din PrestaShop -butik. Her er nogle andre fremragende funktioner, som Linguise tilbyder til PrestaShop -butikker.

  • AutoComplete-oversættelse på flersproget søgning: Søgefeltet i din PrestaShop-butik tilbyder realtidsforslag på flere sprog. Når brugerne begynder at skrive, vises foreslåede termer med det samme på deres valgte sprog, hvilket gør det lettere for internationale besøgende at finde præcis det, de søger, uden at skulle kende butikkens oprindelige sprog.
  • PrestaShop kasseprocessen er fuldt oversat: Linguise sikrer en fuldt lokaliseret kasseoplevelse ved at oversætte hvert procestrin. Dette omfatter produktpop-ups med oversatte detaljer og knapper, realtidsoversættelse af forsendelsesmuligheder og betalingsændringer samt automatisk oversættelse af indkøbskurvens opdateringsmeddelelser. Købere nyder en ensartet flersproget oplevelse fra browsing til endelig køb.
  • Oversættelsesresultater for søgning efter produkter og indhold: Når brugere søger efter produkter eller indhold, Linguise oversætter både søgeordene og de resulterende emner til brugerens foretrukne sprog - selvom dit websted kun har den oprindelige version tilgængelig. Dette betyder, at dine søgeresultater forbliver relevante og præcise på tværs af sprog, hvilket hjælper brugerne med at finde det, de har brug for hurtigt.

Sådan oversætter du automatisk PrestaShop websted på video

Lad os begynde at oversætte din PrestaShop e-handel med Linguise

Nu forstår du, hvordan du automatisk oversætter din PrestaShop e-handel og hvordan det sammenlignes med manuel PrestaShop lokalisering. For en tidsbesparende oversættelse af PrestaShoper det vigtigt at vælge en automatisk oversættelsestjeneste som Linguise.

Med Linguise kan du ikke indstille mange ting som manuel lokalisering. Bare tilmeld dig en gratis Linguise konto, tilføj et domæne website, API-nøgle association, indstil sprogskifteren, og du er færdig!

Så hvad venter du på? Gør straks din PrestaShop e-handel flersproget med Linguise!

Du kan også være interesseret i at læse

Gå ikke glip af det!
Abonner på vores nyhedsbrev

Modtag nyheder om automatisk oversættelse af hjemmesider, international SEO og mere!

Invalid email address
Prøv det. Én gang om måneden, og du kan afmelde når som helst.

Forlad ikke uden at dele din e-mail!

Vi kan ikke garantere, at du vinder i lotteriet, men vi kan love dig nogle interessante informative nyheder omkring oversættelse og lejlighedsvise rabatter.

Gå ikke glip af det!
Invalid email address